"more information and data on" - Translation from English to Arabic

    • مزيدا من المعلومات والبيانات عن
        
    • جانب المعلومات والبيانات عن
        
    • مزيد من المعلومات والبيانات عن
        
    • المزيد من المعلومات والبيانات عن
        
    120. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls. UN 120 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات.
    120. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls. UN 120 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات.
    114. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the process of implementation of the order and recommends that the Government take the action necessary to bring perpetrators to justice. UN 114 - وتطلب اللجنة من الحكومة أن تضمن تقريرها القادم مزيدا من المعلومات والبيانات عن عملية تنفيذ النظام وأوصت الحكومة باتخاذ الإجراءات اللازمة لتقديم منتهكي النظام إلى العدالة.
    The Committee also requests the State party to provide, in its next report, sex-disaggregated data on health and the provision of health care and more information and data on the prevalence of, and measures taken against, sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, among women. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم بيانات مفصلة حسب نوع الجنس وتوفير الرعاية الصحية إلى جانب المعلومات والبيانات عن مدى انتشار الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء، وعن التدابير المتخذة لمكافحة هذه الأمراض.
    114. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. UN 114 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير مزيد من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات في تقريرها الدوري المقبل.
    43. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. UN 43 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية في تقريرها الدوري المقبل.
    158. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of rural women, as well as minority women, in particular with respect to their access to public services. UN ١٥٨ - وتطلب اللجنة أن تضمﱢن الحكومة تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية، وعن نساء اﻷقليات، ولا سيما فيما يتعلق بفرص حصولهن على الخدمات العامة.
    402. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. UN 402 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية.
    402. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. UN 402 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية.
    179. The Committee urges the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls and on progress made in that area. UN 179 - واللجنة تحث الحكومة على أن تدرج في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات وعن التقدم المحرز في ذلك المجال.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report more information and data on the situation of rural women, and of older rural women in particular, and on any policy aimed at their economic empowerment as well as their access to education and health-care services. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن وضع النساء الريفيات، وبخاصة المسنات منهن، وعن أي سياسة ترمي إلى تمكينهن اقتصاديا وإلى إتاحة وصولهن إلى التعليم وخدمات الرعاية الصحية.
    116. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of women in as many ethnic minority groups as possible and the measures taken by the Government of Myanmar to protect and ensure their human rights under the Convention. UN 116 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء في أكبر عدد ممكن من جماعات الأقليات الإثنية، وعن التدابير التي اتخذتها حكومة ميانمار لكفالة حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    116. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of women in as many ethnic minority groups as possible and the measures taken by the Government of Myanmar to protect and ensure their human rights under the Convention. UN 116 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء في أكبر عدد ممكن من جماعات الأقليات الإثنية، وعن التدابير التي اتخذتها حكومة ميانمار لكفالة حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    102. Welcoming the campaign against trafficking in women to be carried out in 2002, the Committee urges the State party to include in its next report more information and data on this situation and on progress made in that area. UN 102 - ومع ترحيب اللجنة بالحملة المناهضة للاتجار بالنساء التي ستجري في عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن هذه المسألة وعما تم إحرازه من تقدم في هذا المجال.
    162. The Committee urges the State party to include in its next report more information and data on the situation of rural women, and of older rural women in particular, and on any policy aimed at their economic empowerment as well as their access to employment and health-care services. UN 162 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات بوجه عام، وعن حالة النساء الريفيات المسنات بوجه خاص، وعن أي سياسة هادفة إلى تمكين هؤلاء النساء اقتصاديا وضمان حصولهن على العمل وخدمات الرعاية الصحية.
    102. Welcoming the campaign against trafficking in women to be carried out in 2002, the Committee urges the State party to include in its next report more information and data on this situation and on progress made in that area. UN 102 - ومع ترحيب اللجنة بالحملة المناهضة للاتجار بالنساء التي ستجري في عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن هذه المسألة وعما تم إحرازه من تقدم في هذا المجال.
    162. The Committee urges the State party to include in its next report more information and data on the situation of rural women, and of older rural women in particular, and on any policy aimed at their economic empowerment as well as their access to employment and health-care services. UN 162 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات بوجه عام، وعن حالة النساء الريفيات المسنات بوجه خاص، وعن أي سياسة هادفة إلى تمكين هؤلاء النساء اقتصاديا وضمان حصولهن على العمل وخدمات الرعاية الصحية.
    The Committee also requests the State party to provide, in its next report, sex-disaggregated data on health and the provision of health care and more information and data on the prevalence of, and measures taken against, sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, among women. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم، بيانات مفصلة حسب نوع الجنس وتوفير الرعاية الصحية إلى جانب المعلومات والبيانات عن مدى انتشار الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء، وعن التدابير المتخذة لمكافحة هذه الأمراض.
    114. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. UN 114 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير مزيد من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report more information and data on the prevalence of, and measures taken against, sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, among women, as well as on the efforts of the State party to further address the impact of the Chernobyl disaster on women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم المزيد من المعلومات والبيانات عن انتشار الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في صفوف النساء وعن التدابير المتخذة للتصدي لها، وكذلك عن جهود الدولة الطرف من أجل مواصلة التصدي لأثر كارثة تشيرنوبيل على المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more