Watch our backs, there could be more of them. | Open Subtitles | احرسوا ظهورنا ، يمكن أنّهُ هُناك المزيد منهم. |
There are more of them. This is the Door. | Open Subtitles | هناك المزيد منهم ,أنها البوابة الفتوغرافيا كلها مختلفة |
There could be more of them in there, a lot more. | Open Subtitles | إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
Well, on the brighter side, sir, there are more of them. | Open Subtitles | حسنا , الجانب الايجابى يا سيدى ان هناك المزيد منها |
If the snow gets hold of that creature on the stairs, it will learn to make more of them. | Open Subtitles | إذا عثر الثلج على ذلك المخلوق اللذي على الدرج سَيَتعلم عمل الكثير منهم سوف يَبني جيش من الثلج |
It was therefore feasible for one or more of them to take to the air if ordered to do so; but in spite of expressed suspicions, we have found no clear evidence that any of them became airborne that night. | UN | ولذا فقد كان من الممكن أن تقلع واحدة أو أكثر من تلك الطائرات إذا أُمرت بذلك؛ ولكن على الرغم من الشكوك التي أُعرب عنها فإننا لم نجد أي دليل واضح يشير إلى إقلاع أي منها في تلك الليلة. |
Efforts to transport more of them to Bujumbura while tracing was being carried out were aborted after security conditions declined in Burundi. | UN | وبعد تردي الظروف اﻷمنية في بوروندي، أحبطت الجهود الرامية إلى نقل المزيد منهم إلى بوجمبورا في حين يجري البحث. |
I couldn't see their faces, but I'm pretty sure there was more of them down the alley, past the couple. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم, لكنني متأكدة تمامًا أنه كان المزيد منهم في ذلك الزقاق خلف الزوجان |
It's like more of them come every day. | Open Subtitles | يبدو إنّ المزيد منهم يأتون اليوم تلو الآخر |
There could be more of them in there -- a lot more. | Open Subtitles | إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
The goal is to stop the insurgents, not radicalize more of them. | Open Subtitles | الهدف هو إيقاف المتمردين، وليس تطرف المزيد منهم. |
I'm hardly likely to invite more of them into my home. | Open Subtitles | لذا من الصعب استدعاء المزيد منهم إلى منزلي. |
The Jews? Yes, from Constantinople. more of them come every day. | Open Subtitles | نعم, من القسطنطينية المزيد منهم يأتون كل يوم. |
There'll be more of them than there are of us. | Open Subtitles | سوف يكون هناك المزيد منها من هناك واحد منا. |
Noting the very low number of prison sentences, he asked how long those sentences had been and why there had not been more of them. | UN | ولاحظ الانخفاض الشديد في عدد عقوبات السجن، فسأل عن طول مدة هذه العقوبات وعن سبب عدم توقيع المزيد منها. |
If we do not do so, and if we do not divert the attention of the public away from that ideology, we will not resolve the problems but create even more of them. | UN | وإذا لم نقم بذلك، وإذا لم نصرف انتباه الجمهور عن تلك اﻷيديولوجية، لن نحل المشاكل بل سنوجد المزيد منها. |
With more of us sitting here, we're drawing more of them out. | Open Subtitles | مع وجود الكثير منّا هنا سنقضي على الكثير منهم |
It was pointed out that a number of other intergovernmental meetings concerning or related to chemicals and wastes would occur on and around those dates, and that the conflict would prevent some Parties from attending one or more of them. | UN | وقد أشير إلى أن عدداً من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتعلقة أو المتصلة بالمواد الكيميائية أو بالنفايات سوف يعقد في ذات التواريخ أو حواليها، وأن التضارب نتيجة لذلك، سوف يحول دون تمكن بعض الأطراف من حضور اجتماع أو أكثر من تلك الاجتماعات. |
These actions are not mutually exclusive and representatives may wish to consider adopting one or more of them. | UN | وهذه الإجراءات لا يلغي أحدها الآخر ، وقد يرغب الممثلون في النظر في اعتماد إجراء أو أكثر منها. |
Maybe you'd like them better if more of them came. | Open Subtitles | ربما ستحبهم أكثر في حال قدوم عدد أكثر منهم |
And the judges are so pissed that more of them voted to kill him... than had voted him guilty in the first place. | Open Subtitles | والقضاة كانوا ثملين لذا أكثرهم صوّت لقتله وقد صوتوا أنه مذنب من الدرجة الأولى |
Their initial unregulated closed-door discussions will determine whether the future path will involve negotiation, mediation, conciliation, fact-finding, good offices or a combination of one or more of them in any desired sequence for the given situation. | UN | فمداولاتهم اﻷولية غير المنظمة التي تجري خلف أبواب موصدة ستقرر ما إذا كان درب المستقبل يتضمن التفاوض، أو الوساطة، أو المصالحة، أو تقصي الحقائق، أو المساعي الحميدة، أو مزيج من طريقة أو أكثر من هذه الطرق، بأي تسلسل مرغوب بالنسبة للحالة المعينة. |
As women rose within the system, more of them would eventually reach the highest levels of the judiciary. | UN | ومع ترقية النساء داخل النظام القضائي، فإن عددا أكبر منهن سيصل إلى أعلى مستويات القضاء. |
Owing to the increased number of longterm unemployed in 2000, more of them participated in all the active labour market measures, and almost twice as many of them participated in the public works and job clubs. | UN | ونتيجة لزيادة عدد العاطلين عن العمل منذ مدة طويلة في عام 2000، شارك عدد أكبر منهم في جميع تدابير سوق اليد العاملة الفاعلة، وساهم ضعفهم في الأشغال العامة وأنشطة وكالات التشغيل. |
" 1. Apart from the provisions which shall take effect in time of peace, the present Convention shall apply in the event of declared war or of any other armed conflict which may arise between two or more of the High Contracting Parties, even if the state of war is not recognized by one or more of them. | UN | " 1- فيما عدا الأحكام الواجب تنفيذها وقت السلم، تطبق هذه الاتفاقية في حالة إعلان حرب أو عند نشوب أي نزاع مسلح بين طرفين أو أكثر من الأطراف السامية المتعاقدة، وإن لم يعترف طرف أو أكثر بوجود حالة الحرب. |
Here comes some more of them. | Open Subtitles | جاء عدد آخر منهم |
It's possible we may let more of them through to Earth and not even know it. | Open Subtitles | من المحتمل اننا سمحنا اننا سمحنا للمزيد منهم للعبور دون ان ندرى. |
Whether any more of them dies is up to you. | Open Subtitles | سواء أمات مزيد منهم سيكون عائد إليك |
You know,brother, by my count, you've killed more of them than they've killed of you. | Open Subtitles | أتعلم يا أخي كما حسبتها أنا قتلتم منهم أكثر مما قتلوا منكم |