"more romantic" - Translation from English to Arabic

    • أكثر رومانسية
        
    • اكثر رومانسية
        
    • أكثر رومنسية
        
    • رومانسي
        
    • رومانسية أكثر
        
    • رومانسياً
        
    • أكثر رومانسيّة
        
    • اكثر رومانسيه
        
    • اكثر شاعرية
        
    • رومانسيا
        
    That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. Open Subtitles التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة
    Well, what's more romantic than running down 47 flights of stairs? Open Subtitles حسناً, ما هو أكثر رومانسية من اني هرولت 47 طابق؟
    Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love. Open Subtitles أبناء عم, لأنه لا يوجد شيء أكثر رومانسية من الحب المحرم
    It is now. ♪ ♪ I'm sorry this isn't more romantic. Open Subtitles هو كذلك من الان اسف لان هذا ليس اكثر رومانسية
    Can you imagine anything more romantic than that? Open Subtitles هل لك أن تخيل شيئاً أكثر رومنسية من ذلك؟
    There's nothing more romantic than a glass of wine and some Schweinefleisch. Open Subtitles لا شيئ رومانسي أكثر من كأس نبيذ ولحم خنزير مع الجعّة
    Yeah. Tonight definitely seemed more romantic than friendly. Open Subtitles الليلة بدت رومانسية أكثر منها ليلة بين صديقين،
    I think looking at the stars is more romantic than tetherball. Open Subtitles أعتقد أن النظر في النجوم هو أكثر رومانسية من الكرة.
    Look, remember, sex is more romantic for girls than it is guys. Open Subtitles أنظر .. تذكر أن العلاقة الحميميه أكثر رومانسية للبنات من الرجال
    I wish we were somewhere more romantic, but what the hell? Open Subtitles أتمنى لو كنا في مكان أكثر رومانسية لكن وما المانع؟
    Can you think of a more romantic place to celebrate your love? Open Subtitles هل يمكنكِ التفكير بمكان أكثر رومانسية للأحتفال بحبكِ؟
    It is so much more romantic than telling me he loves me on a stupid couch! Open Subtitles أليس هو أكثر رومانسية من أخباري أنه يحبني على الآريكة الغبية
    All right, saying it in French doesn't make it more romantic. Open Subtitles \u200fحسناً، أن تقوليها بالفرنسية، \u200fفهذا لا يجعل الأمر أكثر رومانسية.
    Wow. I wish we were somewhere more romantic, but what the hell? Open Subtitles أنا كنت أتمنى بأن نكون في مكانٍ ما أكثر رومانسية
    Nothing more romantic than a man who can handle himself in the kitchen. Open Subtitles لا شيء أكثر رومانسية من رجل يعرف ما يفعله في المطبخ.
    There's nothing more romantic than an old couple dying within minutes of one another. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر رومانسية من زوجين كبيرين في السن يموتان معاً
    Yeah, my wife's gonna love my gut'cause I'm more romantic? Open Subtitles نعم ، زوجتي سوف تحب كرشتي لإني اكثر رومانسية ؟
    That it's gonna be clear skies and a full moon when we're there, and I just thought it might be a little more romantic if we had a nighttime view of the Mississippi from our room. Open Subtitles لانه سيكون ليلا بقمر كامل وسماء صافيه.. عندما نكون هنالك.. سيكون الأمر أكثر رومنسية..
    This is way more romantic than stupid, old perfume or jewelry... Open Subtitles هذا رومانسي أكثر بكثير ...من عطر غبي قديم أو مجوهرات
    Can't get any more romantic than that. Open Subtitles لا يمكن الحصول على رومانسية أكثر من ذلك.
    I don't think this could be any more romantic. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر رومانسياً أكثر من ذلك
    I was hoping for something more romantic and less hobbit-y. Open Subtitles كنتُ آمل في شيءٍ أكثر رومانسيّة وأقلّ ممّا يُعدّ هواية.
    If you would've dropped the umbrella when you kissed me, it would've been so much more romantic. Open Subtitles لو انك انزلت المظله عندما قبلتني لكان اكثر رومانسيه
    Come here. It sounded far more romantic in my head. Open Subtitles الامر يبدو اكثر شاعرية في رأسي
    Because there it nothing more romantic than a 20-year plan. Open Subtitles لانه لا يبدو رومانسيا اكثر من خطة 20 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more