When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
There are no more speakers on my list for today. | UN | لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر. |
I have no more speakers on my list for today. | UN | ليس لدي أي متكلمين آخرين في قائمتي هذا اليوم. |
I have no more speakers on my list. | UN | لا يوجد لدي أي متحدثين آخرين على قائمتي. |
We do not appear to have any more speakers. | UN | يبدو أنه لم يعد لدينا مزيد من المتكلمين. |
I have no more speakers on my list for today. | UN | ولا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي لهذا اليوم. |
When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
I have no more speakers on my list for this morning. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمة هذا الصباح. |
When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. | UN | وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة. |
I have reached the end of my list of speakers, and if there are no more speakers, I will conclude this session with a few improvised remarks. | UN | لقد وصلت إلى نهاية قائمة المتكلمين، وإذا لم يكن هناك متكلم آخر فسأختتم هذه الجلسة ببعض الملاحظات المرتجلة. |
I have no more speakers unless there is a speaker. | UN | لا يوجد لدي أي متكلم آخر ما لم يتقدم أحد. |
There are no more speakers on my list for today. | UN | ولا يوجد أي متكلم آخر في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
When there are no more speakers, the Chairperson shall, with the consent of the Advisory Committee, declare the debate closed. | UN | ومتى لم يعد هناك أي متكلمين آخرين يعلن الرئيس، بموافقة اللجنة الاستشارية، إقفال باب المناقشة. |
Are there any more speakers wishing to take the floor? The representative of China. | UN | هل هناك أي متكلمين آخرين يرغبون في أخذ الكلمة؟ ممثل الصين. |
Are there no more speakers on the list? Does any other delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. | UN | أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
I have four more speakers on my list. | UN | وتتضمن القائمة التي بين يدي أربعة متحدثين آخرين. |
When there are no more speakers on the list, the President may declare the debate closed. | UN | وللرئيس أن يعلن إقفال باب المناقشة عند عدم وجود أي متحدثين آخرين في قائمته. |
If there were no more speakers, she would take it that the Committee wished to establish the working group. | UN | واضافت قائلة إنه ما لم يكن هناك مزيد من المتكلمين فستعتبر أن اللجنة ترغب في انشاء الفريق العامل. |
I have no more speakers on my list. | UN | لا يوجد لدي أي متحدث آخر على قائمتي. |
I have no more speakers on my list for today. | UN | لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم. |