"more speakers" - Translation from English to Arabic

    • متكلمون آخرون
        
    • متكلم آخر
        
    • متكلمين آخرين
        
    • متحدثين آخرين
        
    • مزيد من المتكلمين
        
    • متحدث آخر
        
    • متحدثون آخرون
        
    • أي متكلم
        
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    There are no more speakers on my list for today. UN لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متكلمين آخرين في قائمتي هذا اليوم.
    I have no more speakers on my list. UN لا يوجد لدي أي متحدثين آخرين على قائمتي.
    We do not appear to have any more speakers. UN يبدو أنه لم يعد لدينا مزيد من المتكلمين.
    I have no more speakers on my list for today. UN ولا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي لهذا اليوم.
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    I have no more speakers on my list for this morning. UN لا يوجد متكلمون آخرون في قائمة هذا الصباح.
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. UN وحين لا يكون هناك متكلمون آخرون يعلن الرئيس، بموافقة المؤتمر، إقفال باب المناقشة.
    I have reached the end of my list of speakers, and if there are no more speakers, I will conclude this session with a few improvised remarks. UN لقد وصلت إلى نهاية قائمة المتكلمين، وإذا لم يكن هناك متكلم آخر فسأختتم هذه الجلسة ببعض الملاحظات المرتجلة.
    I have no more speakers unless there is a speaker. UN لا يوجد لدي أي متكلم آخر ما لم يتقدم أحد.
    There are no more speakers on my list for today. UN ولا يوجد أي متكلم آخر في قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    When there are no more speakers, the Chairperson shall, with the consent of the Advisory Committee, declare the debate closed. UN ومتى لم يعد هناك أي متكلمين آخرين يعلن الرئيس، بموافقة اللجنة الاستشارية، إقفال باب المناقشة.
    Are there any more speakers wishing to take the floor? The representative of China. UN هل هناك أي متكلمين آخرين يرغبون في أخذ الكلمة؟ ممثل الصين.
    Are there no more speakers on the list? Does any other delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    I have four more speakers on my list. UN وتتضمن القائمة التي بين يدي أربعة متحدثين آخرين.
    When there are no more speakers on the list, the President may declare the debate closed. UN وللرئيس أن يعلن إقفال باب المناقشة عند عدم وجود أي متحدثين آخرين في قائمته.
    If there were no more speakers, she would take it that the Committee wished to establish the working group. UN واضافت قائلة إنه ما لم يكن هناك مزيد من المتكلمين فستعتبر أن اللجنة ترغب في انشاء الفريق العامل.
    I have no more speakers on my list. UN لا يوجد لدي أي متحدث آخر على قائمتي.
    I have no more speakers on my list for today. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more