"more talking" - Translation from English to Arabic

    • مزيد من الكلام
        
    • مزيد من الحديث
        
    • مزيد من التحدث
        
    • حديث آخر
        
    • مزيداً من الكلام
        
    - I don't understand something. - Please, no more talking. Open Subtitles انا لا افهم شيئاً ارجوكى لا مزيد من الكلام
    After that, you're done. No more talking about it again, ever. Open Subtitles بعدها , توقّفي عن ذلك , لا مزيد من الكلام بشأن ذلك الأمر مرّة أخرى , أبداً
    All right, no more talking. We're doing this. Open Subtitles حسناً , لا مزيد من الكلام ستقوم بفعل ذلك
    I'm just saying no more talking with the feds... until we are working off the same page. Open Subtitles أنا فقط أقول لا مزيد من الحديث مع الفيدراليين لحين أن ننتهي من بعض الأوراق
    And no more talking about poking either. Open Subtitles ولا مزيد من الحديث بشأن المضاجعـة أيضًا.
    So we're clear, no more talking to dark, handsome men with accents. Open Subtitles إذا نحن واضحين، لا مزيد من التحدث مع رجال وسيمين لديهم لكنات
    Now, no more talking! I know how this works. Open Subtitles والآن، لا مزيد من الكلام أعلم كيف يسير هذا الأمر
    - She's right about that. - No more talking! Open Subtitles ـ إنها محقة بهذا الشأن ـ لا مزيد من الكلام
    I told you once, cooper, no more talking and expressing. It's done. Open Subtitles قلت لك مرة لاأريد مزيد من الكلام,لقد أنتهى مابيننا
    All right, no more talking between you two. Open Subtitles حسنا,لا مزيد من الكلام بينكم أنتما الأثنين
    ************* no more talking Open Subtitles لقد أجدى نفعاً مع رئيسك لا مزيد من الكلام
    No more talking from anyone in this O.R. Open Subtitles لا مزيد من الكلام من أي شخص في غرفة العمليات هذه.
    OK, OK, no more talking, it's time to get you outta there! Open Subtitles حسناً، لا مزيد من الكلام لقد حان الوقت لإخراجك!
    No more talking. I'm giving him the... treatment. Open Subtitles لا مزيد من الكلام أنا أعامله نفس الـ..
    And no more talking. We're almost to the drop zone. Open Subtitles ولا مزيد من الحديث نحن عند منطقة الاسقاط
    No more talking from you. Your talking gave us this. Open Subtitles لا مزيد من الحديث منك ، أنت تتحدث وتجلب لنا هذا.
    And for the love of salmon, no more talking human! Open Subtitles بعيدا. ولمحبة سمك السلمون، لا مزيد من الحديث الإنسان!
    No more talking. No more lies. Open Subtitles لا ، لا مزيد من الحديث لا مزيد من الاكاذيب
    - Please, just... - No. No more talking. Open Subtitles أرجوكِ فقط لا , لا مزيد من الحديث , لقد تم الأمر
    And that means no more talking to you stank-ass reporters. Open Subtitles وهذا يعني أنه لا مزيد من التحدث للصحفيين الحمقى أمثالكم
    There is not going to be any more talking to ghosts, or grandmas, or what is it now? Open Subtitles لن يكون هناك أى حديث آخر مع الأشباح أو مع الجدة أو مع... ما هو الآًن؟
    No more talking. Open Subtitles الكلام مفروغٌ منه، لا مزيداً من الكلام لا مزيداً من الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more