"more than life" - Translation from English to Arabic

    • أكثر من الحياة
        
    • اكثر من الحياة
        
    • أكثر من حياتي
        
    • أكثر من حبه للحياة
        
    But I loved her, more than life itself, and I was forced to stand and watch helplessly, as they killed her before my very eyes. Open Subtitles لكنني أحببتها أكثر من الحياة نفسها واضطررت للوقوف ومشاهدتها عاجزًا
    For what do Senators love more than life itself? Open Subtitles ما هو أكثر شئ يحبه نواب المجلس أكثر من الحياة ذاتها ؟
    more than life... I wish... I wish to go to the festival more than riches... Open Subtitles ـ أكثر من الحياة ـ أتمنى الذهاب إلى الأحتفال
    I mean, this battle of yours is worth more than life itself. Open Subtitles أعني، هذه المعركة من يدكم يستحق أكثر من الحياة نفسها.
    Tell Emily I love her more than life itself! Open Subtitles قل لايملي اني احبها اكثر من الحياة نفسها
    It's pretty simple. We value money more than life Open Subtitles ببساطة، نحنُ نقدّر المال أكثر من الحياة.
    You must stay here with the past you cannot escape, with the ghosts you love more than life itself. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    Remember your boy... who loved his sweet playfellow more than life. Open Subtitles تذكري فتاكِ الذي أحب صاحبته أكثر من الحياة
    You have me, a mother who loves you more than life itself. Open Subtitles لديك أنا الأم التي تحبك أكثر من الحياة نفسها
    As much as I love Lily- which is, you know, more than life itself- Open Subtitles بقدر ما أحب ليلي وهو ، كما تعلمون ، أكثر من الحياة نفسها
    I love you more than life itself. But you're a million degrees. Open Subtitles أحبك أكثر من الحياة بذاتها لكنك ساخنة جداً
    I love you more than life, and now I'm terrified... that something awful will happen and somehow we'll be parted. Open Subtitles أحبك أكثر من الحياة لكننى خائفة الآن أخشى الآن أن يحدث شيء فظيع وأن نفترق بشكل ما
    I believe in you and I love you more than life. Open Subtitles وأعتقد أن في لكم وأنا أحبك أكثر من الحياة.
    She loves you more than life, Captain. Open Subtitles إنها تعشقك أكثر من الحياة ذاتها، أيها القائد. اضطُرتْ إلى ذلك.
    The one that you love more than life itself? Open Subtitles تلك التي تحبها أكثر من الحياة نفسها؟
    I asked her, "Why?" And she said because she loved me more than life itself. Open Subtitles سألتها "لماذا؟" وفقالت ذلك لأن أنها أحبتني أكثر من الحياة نفسها
    Which he loved more than life itself. Open Subtitles الذي كان يحبها أكثر من الحياة نفسها
    The woman I love more than life is married to the man to whom I owe my life... and now I'm going away, I can't bear the thought of losing her. Open Subtitles فالمرأة التي أحبها أكثر من الحياة متزوجةٌبالرجلالذيأدينلهبحياتي... والآن مع رحيلي , لا أستطيع تحمّل فكرة خسرانها
    Because I once loved a woman... more than life itself- Open Subtitles لاننى ذات مرة احببت امراة... اكثر من الحياة نفسها
    I'll love you more than life. Open Subtitles أنا أعدك بان سوف احبك دائما أكثر من حياتي
    Ferris, my father loves this car more than life itself. Open Subtitles فيريس , إن أبى يحب تلك السيارة أكثر من حبه للحياة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more