"more than one candidate" - Translation from English to Arabic

    • أكثر من مرشح واحد
        
    • بأكثر من مرشح واحد
        
    • لأكثر من مرشح
        
    In the event that more than one candidate from the same Member State obtain the required majority in the same round of balloting, only the candidate with the highest number of votes shall be declared elected. UN وفي حال حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها على الأغلبية المطلوبة في جولة الاقتراع ذاتها، فإن المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو وحده الذي يُعلن انتخابه.
    In the event that more than one candidate from the same Member State obtain the required majority in the same round of balloting, only the candidate with the highest number of votes shall be declared elected. UN وفي حال حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها على الأغلبية المطلوبة في جولة الاقتراع ذاتها، فإن المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو وحده الذي يُعلن انتخابه.
    No State Party may nominate more than one candidate for the same Commission. No person shall be elected to serve on more than one Commission. UN لا يجوز ﻷي دولة طرف أن تسمي أكثر من مرشح واحد لنفس اللجنة، ولا ينتخب أي شخص للعمل في أكثر من لجنة واحدة.
    To avoid recommending more than one candidate from the same Member State, the Council has decided to recommend three candidates for appointment as ad litem judges. UN ولتفادي التوصية بأكثر من مرشح واحد من نفس الدولة العضو، قرر المجلس التوصية بثلاثة مرشحين لتعيينهم قضاة مخصصين.
    I shall nonetheless put that question to the Assembly, and in particular to countries that have put forth more than one candidate. UN ولكني رغــم ذلك سأطرح هذا السؤال على الجمعية، ولا سيمـــا على البلدان التي تقدمت بأكثر من مرشح واحد.
    Each representative may vote for not more than one candidate. UN ولا يجوز للممثل أن يصوّت لأكثر من مرشح واحد.
    IMO comment: The implementing officer is expected to submit more than one candidate for each case for consideration by the Advisory Panel on the Co-ordination of Technical Co-operation Activities. UN تعليق المنظمة البحرية الدولية: يكون من المتوقَّع من موظف التنفيذ تقديم أكثر من مرشح واحد لكل حالة لكي ينظر فيها الفريق الاستشاري المعني بتنسيق أنشطة التعاون التقني.
    IMO comment: The implementing officer is expected to submit more than one candidate for each case for consideration by the Advisory Panel on the Co-ordination of Technical Co-operation Activities. UN تعليق المنظمة البحرية الدولية: يكون من المتوقَّع من موظف التنفيذ تقديم أكثر من مرشح واحد لكل حالة لكي ينظر فيها الفريق الاستشاري المعني بتنسيق أنشطة التعاون التقني.
    In the event that more than one candidate from the same Member State obtain, in any round of balloting, the required majority and the same number of votes, the President shall decide between the candidates by the drawing of lots. UN وفي حال حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها، في أية جولة من جولات الاقتراع، على الأغلبية المطلوبة وعدد الأصوات ذاته، يختار الرئيس أحد المرشحين عن طريق القرعة.
    In the event that more than one candidate from the same Member State obtain, in any round of balloting, the required majority and the same number of votes, the President shall decide between the candidates by the drawing of lots. UN وفي حال حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها في أية جولة من جولات الاقتراع على الأغلبية المطلوبة وعدد الأصوات ذاته، يختار الرئيس أحد المرشحين عن طريق القرعة.
    In the event that more than one candidate from the same Member State should obtain the required majority in the same round of balloting, only the candidate with the highest number of votes shall be declared elected. UN وفي حال حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها على الأغلبية المطلوبة في نفس جولة الاقتراع، سيعلن عن انتخاب المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات فحسب.
    If more than one candidate from the same Member State should obtain, in any round of balloting, the required majority and the same number of votes, the President of the General Assembly shall decide between the candidates by the drawing of lots. UN وفي حالة حصول أكثر من مرشح واحد من الدولة العضو ذاتها، في أي جولة من جولات الاقتراع، على الأغلبية المطلوبة ونفس عدد الأصوات، يختار رئيس الجمعية العامة أحد المرشحين عن طريق القرعة.
    Mr. Arifi (Morocco) (spoke in French): Our appeal was addressed to countries that had put forth more than one candidate. UN السيد عريفي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): كان نداؤنا موجها إلى البلدان التي اقترحت أكثر من مرشح واحد.
    57. Decides that for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal; UN 57 - تقرر، بالنسبة للتعيينات المقبلة، ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
    In paragraph 57 of resolution 63/253, the Assembly decided that " for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal " . UN وفي الفقرة 57 من القرار 63/253، قررت الجمعية العامة، " بالنسبة للتعيينات المقبلة، ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف " .
    Mr. Shah (Pakistan): As we understand it, the proposal is that countries that have put forth more than one candidate withdraw candidates and field only one. UN السيد شاه (باكستان) (تكلم بالانكليزية): الاقتراح كما نفهمه يتمثل في أن تسحب البلدان التي تقدمت بأكثر من مرشح واحد بعض المرشحين وتكتفي بمرشح واحد.
    57. Decides that for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal; UN 57 - تقرر ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة عضو للتعيينات المستقبلية لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، أو بأكثر من مرشح واحد من أي دولة عضو للتعيين قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
    In paragraph 57 of resolution 63/253, the Assembly decided that for future appointments the Council should not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal. UN وقررت الجمعية في الفقرة 57 من القرار 63/253 ' ' ألا يوصي المجلس، بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف``.
    Each elector may vote for not more than one candidate. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more