There's enough vegetables. You need them more than we do. | Open Subtitles | هناك خضروات تكفي لإطعام جيش تحتاج إليها أكثر منا |
Okay. He must need your help more than we do. | Open Subtitles | حسن، لا بد أنه بحاجة إلى مساعدتك أكثر منا |
They know more than we do... the children. We forget. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أكثر منا , الأطفال , نحن ننسى |
They may even threaten to attack, but they will not want to fight any more than we do. | Open Subtitles | فقد يهددون حتى بالهجوم، لكنهم لا يريدون القتال أكثر منّا. |
I don't think the Feds know anything more than we do. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن البنك الفدرالي الأمريكي أعرف أي شيء أكثر مما نفعل. |
He doesn't know any more than we do. | Open Subtitles | فهو لا يعرف أي شيء أكثر مما نعرف. |
We are so cowed by technology that we think these nerds know more than we do | Open Subtitles | نحن مروعون بهذه التكنولوجيا لدرجة أننا نعتقد أن هؤلاء المهووسين يعلمون أكثر مما نعلم |
She doesn't know anything more than we do. | Open Subtitles | لا تعرف أيّ شيءٍ أكثر ممّا نعرف. |
Sdenka, no one can love you more than we do. | Open Subtitles | سدينكا، لا يوجد أحد يمكنة أن يحبك أكثر مننا |
If the polls are any indication, you need this debate more than we do. | Open Subtitles | لو أشارت الاقتراعات الأولية لأي أمر عليك مشاورة هذا الأمر أكثر منا |
He seems to be the only one who knows more than we do. | Open Subtitles | إنه يبدو إنه الشخص الوحيد الذي يعرف أكثر منا نحن. |
Who is there now know more than we do? | Open Subtitles | من يجب عليه ان يعرف أكثر منا ؟ |
'Cause a lot of families might argue less than we do, but no family laughs more than we do. | Open Subtitles | لأن الكثير من العائلات من المحتمل أن تكون تتنازع ،فيما بينها أقل مما نفعل نحن لكن لا يوجد عائلة تضحك أكثر منا. |
no,devlin,take care of the the darlings, because obviously they need you more than we do. | Open Subtitles | لا دفلن، إبقَ مع الـ دارلينغ لأنه على ما يبدو هم بحاجة إليك أكثر منا |
Nobody wants to see you on your way more than we do. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يرغب في رؤيتكم ترحلون أكثر منا |
He gets laid more than we do because he's better-looking. | Open Subtitles | -هراء إنه يضاجع أكثر منا بسبب مظهره الجيد |
Dogs and cats, they know more than we do. | Open Subtitles | الكلاب والقطط إنها تفقه أكثر منّا. |
but there's someone who loves him more than we do | Open Subtitles | لكن يوجد أحدٌ يُحبّه أكثر منّا |
Nobody wants him more than we do. | Open Subtitles | لا أحد يريد منه أكثر مما نفعل. |
She doesn't know any more than we do. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أي شيئ أكثر مما نعرف |
Yeah, but, okay, they must know something more than we do. | Open Subtitles | حسناً, ربما يعلمون أكثر مما نعلم به. |
The feds don't know any more than we do about where Ryan is. | Open Subtitles | الفيدراليّون لا يعرفون أكثر ممّا نعرف عن مكان (رايان). |
And he always enjoys the fight, much more than we do. | Open Subtitles | ودائماً ما يتمتع بالقتال, أكثر مننا. |
Colonel Johns, no one regrets the loss of innocent life more than we do. | Open Subtitles | العقيد جونس . لا احد يندم على اغتيال شخص برئ اكثر منا |
No people have suffered more from war and violence than the Jewish people and no one wants peace more than we do. | UN | ما من شعب عانى من الحرب والعنف أكثر مما عانى الشعب اليهودي، وما من أحد يريد السلام أكثر مما نريد. |