"more than you can" - Translation from English to Arabic

    • أكثر مما يمكنك
        
    • أكثر مما تستطيع
        
    • أكثر مما تستطيعين
        
    • أكثر مما يمكن أن
        
    Trust me, I can't afford being caught any more than you can. Open Subtitles ثق بي , لا يمكنني تحمل تبعات أن نضبط أكثر مما يمكنك
    I know what that anger is more than you can imagine. Open Subtitles أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله
    She's different this time. She deserves more than you can give her. Open Subtitles إنها مختلفة هذه المرة وتستحق أكثر مما يمكنك منحها.
    But your brain recorded more than you can actually remember. Open Subtitles ولكن عقلك سجل أكثر مما تستطيع فعلا أن نتذكر.
    But I think that I'm always going to be asking from you more than you can give to me. Okay... Open Subtitles أعتقد أني سأضل أطلب منك دائما أكثر مما تستطيعين منحي
    But I didn't, because I've been too busy hating myself more than you can ever hate me. Open Subtitles وأنت تعرفين هذا ولكني لم أفعل لأني كنت مشغولًا بكراهية نفسي أكثر مما يمكن أن تكرهيني عليه
    She loves you more than you can possibly know. Open Subtitles أنها تحبك أكثر مما يمكنك أن تعرف.
    Why drink more than you can handle? Open Subtitles لماذا شربت أكثر مما يمكنك أن تتحمل؟
    That's more than you can do. Open Subtitles هذا هو أكثر مما يمكنك القيام به.
    Which seems to be more than you can do. Open Subtitles ويبدو أكثر مما يمكنك القيام به
    Don't take more than you can carry in one hand. Open Subtitles لا تأخذ أكثر مما يمكنك حمله بيد واحدة
    Never kill more than you can eat. Open Subtitles لا تقتل أكثر مما يمكنك أن تأكل
    Have you ever heard the expression "Biting off more than you can chew"? Open Subtitles هل سمعت أبداً بالجملة التعبيرية التي تقول "عض أكثر مما يمكنك مضغه"
    A long time. more than you can imagine. Open Subtitles منذ وقت طويل أكثر مما يمكنك أن تتخيلي
    ... I'mnotaskingfor any more than you can give me. Open Subtitles لا أطلب منك أكثر مما يمكنك اعطاؤه لي
    Those who wish you to be more than you can possibly be. Open Subtitles أولئك الذين يتمنون أن تكون أكثر مما تستطيع.
    I can't shut mine off any more than you can shut yours off. Open Subtitles لا أستطيع أغلاق ذهني أكثر مما تستطيع أنتَ
    You've bit off more than you can chew, you little toerag. Open Subtitles لقد أكلت أكثر مما تستطيع هضمه أيها المجرم
    And I will love your child more than you can imagine. Open Subtitles و أنا سأحب إبنكِ أكثر مما تستطيعين تصوره.
    Well, that's why you should never buy more than you can carry. Open Subtitles لذلك السبب ليس عليك أن تشتري أكثر مما تستطيعين حمله
    Trust me. You will get more than you can possibly imagine. Open Subtitles ثق بي ، سوف تجد أكثر مما يمكن أن تخيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more