"morning and afternoon" - Translation from English to Arabic

    • صباحا وبعد الظهر
        
    • الصباح وبعد الظهر
        
    • الصباحية والمسائية
        
    • صباح وبعد ظهر
        
    • صباحية ومسائية
        
    • الصباح والمساء
        
    • وتقديم موجزات صباحية
        
    • صباحاً وبعد الظهر
        
    • صباحا ومساء
        
    • صباحية وأخرى بعد الظهر
        
    • في الصباح
        
    NAM would like to agree with the Chair's proposal of holding meetings of Working Group II in both the morning and afternoon of tomorrow. UN وتود الحركة أن تؤيد اقتراح الرئيس بعقد اجتماعات الفريق العامل الثاني يوم غد صباحا وبعد الظهر.
    Facilities exist for a maximum of 2 simultaneous meetings to be held with interpretation each morning and afternoon. UN وهناك مرافق لعقد ما لا يزيد على جلستين متزامنتين مع توفير الترجمة الشفوية كل يوم صباحا وبعد الظهر.
    Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. UN وقد اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد جلسات في فترات الصباح وبعد الظهر خلال مدة الدورة.
    Thus, the basic number of draft resolutions to be considered will not change, but a draft decision and a draft resolution will change places between the morning and afternoon meetings. UN وبالتالي فإن العدد الأساسي لمشاريع القرارات التي يتعين النظر فيها لن يتغير، ولكن أحد مشاريع المقررات وأحد مشاريع القرارات سيتغير موضعهما ما بين جلستي الصباح وبعد الظهر.
    The Act also provides for the required qualifications of teachers responsible for the morning and afternoon activities. UN وينص القانون أيضاً على المؤهلات الضرورية المطلوبة لدى المعلمين المسؤولين عن الأنشطة الصباحية والمسائية.
    In order to allow us to take full advantage of the time allocated to us, I intend to reserve the remainder of tomorrow's morning and afternoon sessions for thematic statements. UN ولكي نستفيد من الوقت المخصص لنا على أكمل وجه، أزمع تخصيص ما تبقى من جلستي صباح وبعد ظهر غد للبيانات المواضيعية.
    - The Ambassador of Djibouti to Eritrea met with the Minister for Foreign Affairs of Eritrea twice on 23 April, morning and afternoon. UN - التقى سفير جيبوتي لدى إريتريا مرتين بوزير الشؤون الخارجية الإريتري يوم الأربعاء، 23 نيسان/أبريل صباحا وبعد الظهر.
    21 October morning and afternoon UN 21 تشرين الأول/ أكتوبر، صباحا وبعد الظهر
    Two plenary meetings will be held on Tuesday, 23 October 2007 (morning and afternoon) in the General Assembly Hall. UN وستُعقد جلستان عامتان يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (صباحا وبعد الظهر) في قاعة الجمعية العامة.
    Two plenary meetings will be held on Tuesday, 23 October 2007 (morning and afternoon) in the General Assembly Hall. UN وستُعقد جلستان عامتان يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (صباحا وبعد الظهر) في قاعة الجمعية العامة.
    The meetings of Wednesday afternoon and of Thursday 15 February (morning and afternoon) will be provided with full interpretation facilities. UN وستتوفر لاجتماعات يوم الأربعاء بعد الظهر ويوم الخميس 15 شباط/فبراير (صباحا وبعد الظهر) تسهيلات الترجمة الشفهية. المرفق الخامس
    (morning and afternoon) (c) Evaluation UN )صباحا وبعد الظهر البند ٤ المسائل البرنامجية
    Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. UN وقد أعدت الترتيبات لعقد جلسات في فترتي الصباح وبعد الظهر أثناء الدورة.
    All four courtrooms were in use throughout the day, with trials being allocated space on a morning and afternoon shift basis. UN وتستخدم قاعات المحكمة الأربع، حيث يجري تخصيص مكان للمحاكمات على أساس تناوب المحاكمات في الصباح وبعد الظهر.
    It was broadly agreed that discussion sessions should follow lectures and that this could be organized between morning and afternoon sessions respectively. UN واتفق عموماً على أن تعقب المحاضرات جلسات المناقشة وعلى إمكانية تنظيم ذلك بين جلستي الصباح وبعد الظهر على التوالي.
    The Tribunal continues to honour the commitments it made to the Security Council and, with morning and afternoon sessions in each of its three courtrooms, is conducting six trials at a time. UN وما فتئت المحكمة تفي بالالتزامات التي تعهدت بها لمجلس الأمن، وهي تعقد جلسات في الصباح وبعد الظهر في كل من قاعات المحكمة الثلاث وتجري ست محاكمات في آن معا.
    Salient substantive features of the proceedings of the morning and afternoon sessions are summarized below. UN وفيما يلي السمات البارزة للمواضيع المطروقة خلال وقائع الجلستين المعقودتين في الصباح وبعد الظهر.
    Salient substantive features of the proceedings of the morning and afternoon sessions are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز لأبرز المعالم الموضوعية لوقائع الجلستين الصباحية والمسائية.
    I believe that that issue is behind a great number of statements made this morning and afternoon. UN وأعتقد أن تلك المسألة كانت موضوع العديد من البيانات صباح وبعد ظهر هذا اليوم.
    Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. UN فبعض أقسام الدوائر الابتدائية تنعقد في نوبتين صباحية ومسائية.
    The Committee is also scheduled to have both morning and afternoon meetings on Tuesday, 23 and Tuesday, 30 October. UN ومن المقرر أيضا أن تعقد اللجنة جلستي الصباح والمساء في يومي الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر والثلاثاء 30 منه.
    Daily monitoring and analyses of the media coverage on UNIFIL, daily morning and afternoon news round-ups, daily and weekly summaries of Arabic media, weekly analyses of media trends pertaining to UNIFIL UN الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام لليونيفيل، وتقديم موجزات صباحية ومسائية للأنباء يوميا، وإعداد موجز يومي وأسبوعي لمواد وسائط الإعلام العربية، وتحليل أسبوعي لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل
    It was the next day, brothers and I had truly done my best morning and afternoon to play it their way and sit like a horrorshow cooperative malchick in the chair of torture while they flashed nasty bits of ultra-violence on the screen though not on the soundtrack, the only sound being music. Open Subtitles وجاء اليوم التالى وبذلت أقصى جهدى صباحاً وبعد الظهر لألعب بطريقتهم دور الشاب المتعاون الجالس على كرسي التعذيب
    Each session (morning and afternoon) of each thematic plenary will be chaired by two Co-Chairs at the Head of State/Government level. UN ويرأس كل جلسة (صباحا ومساء) من الجلسات العامة المواضيعية رئيسان مشاركان على مستوى رؤساء الدول/الحكومات.
    Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. UN تنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وأخرى بعد الظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more