That was one of the first messages coming this morning from the round table that was held here in this building. | UN | وكانت تلك إحدى الرسائل الأولى التي وردت هذا الصباح من اجتماع المائدة المستديرة الذي انعقد هنا في هذا المبنى. |
Ms. Grant, I'd like to draw your attention to an affidavit we obtained this morning from Jeannine Locke. | Open Subtitles | موسكوفيتش: السيدة غرانت، ويهمني أود أن ألفت انتباهكم لإفادة حصلنا عليها هذا الصباح من جانين لوك. |
Dr. Sobel, you received a call this morning from Paul Vitti. | Open Subtitles | دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة هذا الصباح من بول فيتي |
A raven flew in this morning from Castle Black. | Open Subtitles | وصلنا غراب برسالة هذا الصباح من القلعة السوداء |
We talk every morning from 9.00 සර්ෆරාස් Yousuf in Lahore. | Open Subtitles | سارفراز يوسف يتصل علينا بشكل يوميا الساعة التاسعة صباحاً من لاهور |
Breaking news this morning from aboard a U.S. Navy ship: | Open Subtitles | أنباء عاجلة هذا الصباح من على متن سفينه أمريكيه |
However, there are brighter aspects, as we have heard this morning from Mr. Jean Arnault. | UN | ولكن توجد آفاق أكثر إشراقا، مثلما استمعنا هذا الصباح من السيد جان آرنو. |
Well, when I came back this morning from my jog, | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل هذا الصباح من فترة الجري |
I got an email this morning from the Senate Judiciary Oversight Committee. | Open Subtitles | حصلت على البريد الإلكتروني هذا الصباح من القضائية في مجلس الشيوخ لجنة الرقابة. |
I don't want this job to prevent what happened this morning from happening again. | Open Subtitles | لا أريد من هذا العمل أن يمنع ما حدث هذا الصباح من الحدوث مرة أخرى |
Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab. | Open Subtitles | كيتي" استعادت القرص هذا الصباح" من معمل "بورستين" |
That email went out this morning from your account. | Open Subtitles | لقد تم ارسال البريد الأكتروني هذا الصباح من حسابك |
This arrived this morning from the cuttings agency, Hils. Read it. | Open Subtitles | لقد وصلت هذه الاخبارفى الصباح من وكالة الاخبار ,هيلز اقرأى هذا. |
We got a call this morning from Portland Rose Hospital, about sending them enzyme for your kids? | Open Subtitles | حصلنا على دعوه فى هذا الصباح من مستشفى بورت لاند روز عن ارسال الأنزيمات لهم لأطفالكِ |
We got a new request this morning from the DEA and Homeland Security. | Open Subtitles | وصلتنا طلبات جديدة هذا الصباح من طرف وكالة حفظ التراب الوطني و الأمن القومي |
I have had a letter this morning from Lord Septimus in Italy. | Open Subtitles | وصلتني رسالة هذا الصباح من اللورد سيبتموس في إيطاليا |
Actually, I'm picking up Christopher in the morning from the airport. | Open Subtitles | سأذهب لاحضار كريستوفر في الصباح من المطار جيد |
- I got a call this morning from Sidney Bartlett's office at The Blackstone? | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً هذا الصباح من مكتب سيدني بارتليت في بلاكستون؟ |
I'm making vegetable lasagna with vegetables I picked this morning from the garden. | Open Subtitles | أعدُّ لازانيا نباتيّة، بواسطة خضار جمعتهم هذا الصباح من الحديقة. |
Got a call that morning from the woman's sister... she was worried because she hadn't shown up the night before. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها |
The International Chess Federation wants word by tomorrow morning from Fischer on whether he's agreeable to 24 games in Iceland, and Fischer is taking his time answering. | Open Subtitles | الاتحاد الدولي للشطرنج يريد كلمة غداً صباحاً من فيشر حول ما اذا كان قابلاً ل24 مباراة في أيسلندا |