"morning to" - Translation from English to Arabic

    • الصباح إلى
        
    • الصباح أن
        
    • الصباح على
        
    • من الصباح
        
    • الصباح في
        
    • الصباح حتى
        
    • الصباح لكي
        
    • وصباح
        
    • صباحاً حتى
        
    • صباحك
        
    • الصباح أمام
        
    • الصباح الى
        
    • في صباح
        
    • صباح الخير لك
        
    • صباح جميل
        
    And after listening this morning to the President of Ghana, Jerry Rawlings, I add the crime of corruption. UN وبعد أن استمعت هذا الصباح إلى رئيس جمهورية غانا، جيري رولنغز، أضيف جريمة الفساد.
    I would also like this morning to present New Zealand's views on some issues before our Conference. UN وأود أيضا هذا الصباح أن أعرض آراء نيوزيلندا في بعض القضايا المطروحة على المؤتمر.
    We awakened this morning to terrible images of missile attacks by the Israeli army. UN لقد صحونا هذا الصباح على صور مروعة لهجمات بالصواريخ يشنها الجيش الإسرائيلي.
    All they do is break your balls, morning to night. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء
    So, I woke up this morning to a flood of e-mails and video posts. Open Subtitles لذا إستيقظتُ هذا الصباح في طوفانٍ من البريدات الإلكترونية ورسائل الفيديو
    She asked yoto meet up in the morning to start over. Open Subtitles طلبت منك ان تقابليها هذا الصباح حتى تبدا من جديد.
    But you got to get up a little earlier in the morning to put one over on ole Tandycakes. Open Subtitles ولكن يجب عليك ان تستيقظ بدري قليلا في الصباح. لكي تضع واحدة على كيكات تاندي.
    Well, good morning to you, too, sunshine. Open Subtitles حسناً, وصباح الخير لك ايضاً ايتها المشرقة
    We will forward the document launched this morning to our respective capitals for its consideration and thorough study. UN وسوف نبعث الوثيقة المقدمة هذا الصباح إلى عواصمنا للنظر فيها ودراستها دراسة مستفيضة.
    The organization began by setting up a listening centre, open from morning to evening, where children can come to find somewhere safe. UN وأنشأت الجمعية أولاً مركز استماع مفتوح من الصباح إلى المساء يستطيع الأطفال المجيء إليه باعتباره ملاذاً آمناً.
    I wondered if you wanted to go in the morning to the OB. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتَ تريد أن تذهب معي في الصباح إلى طبيبة التوليد
    Thanks to your and their endeavours, we have been able this morning to adopt a decision which should allow us to get down to work on substantive issues. UN وبفضل جهدكم وجهودهما استطعنا هذا الصباح أن نعتمد قراراً سيمكننا من بدء أعمالنا بشأن القضايا الموضوعية.
    It is my privilege this morning to present to you the President’s report of the Tribunal’s activities. UN ويشرفني في هذا الصباح أن أعرض عليكم تقرير الرئيسة عن أنشطة المحكمة.
    Max called me at 6 a.m. this morning to come in early. Open Subtitles ماكس دعا لي في 6: 00 هذا الصباح أن يأتي في وقت مبكر.
    You're gonna wake up in the morning to paperwork. Open Subtitles و سوف تصحى في الصباح على أعمال ورقيه
    But I knew when I woke up this morning to an empty bed that something was wrong. Open Subtitles لكنّي عرفت عندما أستيقظت هذا الصباح على سرير فارغ بأنّ شيء ما كان خطأ
    For that reason, we subscribe this morning to the appeal made here last week by the distinguished Ambassador of Pakistan for the nuclear Powers to state in this body that the indefinite extension of the NPT is not synonymous for them with legitimization of the indefinite possession of such weapons. UN ولهذا السبب فقد شاركنا هذا الصباح في النداء الذي وجهه هنا في الاسبوع الماضي سفير باكستان الموقر الى الدول النووية بأن تقرر أمام هذه الهيئة أن تمديد معاهدة عدم الانتشار الى أجل غير مسمى ليس في نظرها مرادفاً لحيازة هذه اﻷسحة الى أجل غير مسمى.
    We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Open Subtitles سننطلق الى النيل نرقص على سطح مركب من الصباح حتى الليل
    I walked into the kitchen one morning to make my family some breakfast, and I realized, Open Subtitles ذهبت للمطبخ أحد المرات في الصباح لكي أعدّ لعائلتي الفطور حينها أدركت
    "Hello and good morning to our listeners in Portugal." Open Subtitles "مرحبا وصباح الخير لمن يستمعون إلينا في البرتغال"
    And then saturday i'm taking her to golf from 7:00 in the morning to noon. Open Subtitles ويوم السبت سأصطحبها الى الغولف من ٧: ٠٠ صباحاً حتى الظهيره
    I know it was your morning to take Michelle to school. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة
    I would like to conclude by congratulating the Ambassador of Brazil on the statement he made this morning to the Conference on Disarmament. UN وأود أن أختتم بياني بتهنئة سفير البرازيل على البيان الذي أدلى به هذا الصباح أمام مؤتمر نزع السلاح.
    We listened with particular satisfaction this morning to the statement by the distinguished representative of Cuba, our friend Ambassador José Pérez Novoa. UN وقد استمعنا بارتياح خاص هذا الصباح الى بيان ممثل كوبا الموقر، صديقنا السفير خوزيه بيريز نوفوا.
    The delegation had committed itself that morning to mobilizing all forces, including NGOs, to bring about change. UN وذكرت أن الوفد قد تعهد في صباح ذلك اليوم بتعبئة جميع القوى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، من أجل تحقيق التغيير.
    - Good morning to you as well. What are you doing here, Mother? Open Subtitles صباح الخير لك أيضاً ماذا تفعلين هنا, أمي؟
    Indeed it is, Miss Crawly. Top of the morning to you. I made you some coffee. Open Subtitles ـ فعلا، هو صباح جميل ـ لقد أحضرت لك بعض القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more