Any legal records you can find on a Simon Morrison. | Open Subtitles | أي السجلات القانونية التي يمكن العثور على سايمون موريسون. |
Dr. Beckett, this is Lieutenant Morrison. What's your location? | Open Subtitles | دكتور بكيت, هنا الملازم موريسون ما هو موقعك؟ |
I want you to come back in here this minute, Jim Morrison. | Open Subtitles | اريدك ان تأتي الي هنا في هذه اللحظة يا جيم موريسون |
You know, like, like Jim Morrison or Kurt Cobain. | Open Subtitles | تعرف، مثل، مثل جيم موريسون أو كورت كوبين. |
- Lieutenant Morrison gave cover fire... - What about the naqahdah? | Open Subtitles | و اللوتاننت موريسون قام بتغطيتنا و ماذا عن الناكوادا ؟ |
Mr. Morrison, this is the second time you've been before the court. | Open Subtitles | السيد موريسون, هذه المرةُ الثانية التي تتواجدُ بها أنت في المحكمة |
Mr. Morrison, did the girls leave often without you knowing? | Open Subtitles | سيد موريسون هل كانت الفتيات تغادر غالبا دون علمك؟ |
Broadcast and Conference Support Section Patrick Morrison | UN | قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات باتريك موريسون |
The Government of the United Kingdom has nominated Mr. Howard Morrison to replace Judge Bonomy. | UN | ورشحت المملكة المتحدة السيد هوارد موريسون لكي يحل محل القاضي بونومي. |
In this regard, please note that earlier this year, after indicating my intentions to the Security Council, I appointed Mr. Morrison as judge of the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى ملاحظة أني قمت في وقت سابق من هذا العام، بعد إطلاع مجلس الأمن عن نيتي بتعيين السيد موريسون قاضيا للمحكمة الخاصة للبنان. |
Ms. Morrison suggested that the Bank could carry out such a project in partnership with OHCHR as a side event to the session of the Human Rights Council. | UN | وأشارت السيدة موريسون إلى أن المصرف يمكنه تنفيذ مثل هذا المشروع بشراكة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كنشاط مواز لدورة مجلس حقوق الإنسان. |
After the submission of the communication, Mr. Morrison died during an incident at St. Catherine District Prison, on 31 October 1993. | UN | وبعد تقديم البلاغ، توفي السيد موريسون أثناء حادث وقع في سجن مقاطعة سانت كاترين في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
It is stated that neither Mr. Morrison nor Mr. Graham were consulted about the change of counsel which took place on the second day of the trial. | UN | وذكر أن السيد موريسون والسيد غراهام لم يستشارا بشأن تغيير المحامي الذي حدث في اليوم الثاني للمحاكمة. |
We've been calling him Prometheus, but you helped me I.D. him as Simon Morrison. | Open Subtitles | لقد تم استدعاء له بروميثيوس، ولكنك ساعدني معك بطاقة تعريف بأنه سايمون موريسون. |
Just days after flying new girlfriend Megan Morrison to Italy on his private jet, | Open Subtitles | بعد أيام فقط من التحليق مع عشيقته ميغان موريسون إلى إيطاليا على متن طائرته الخاصة |
I assumed you were speaking with Director Morrison from the Sit Room, that the agency was following your orders directly. | Open Subtitles | افترضت أنك كنت تتحدث مع المدير موريسون من غرفة الاجتماعات وأن الوكالة كانت تتبع أوامرك مباشرة |
My name is Agent Morrison in the West Virginia office. | Open Subtitles | أنا العميلة " موريسون " من مكتب غرب فيرجينيا |
Uh, yeah, that brings us to Steven Walker and Daniel Morrison. | Open Subtitles | نعم,و ذلك ما نحن بصدده مع ستيفن والكر و دانييل موريسون |
- Get me Samantha Morrison at the Barrier. | Open Subtitles | هل يمكنك توصيلي بسامانثا ماريسون عند الحواجز |
- You, me and Morrison. - Not you and me, directly. | Open Subtitles | أنا وأنت وموريسون بيس بيننا نحن الاثنان مباشرة |
Deborah Morrison, and it's spelt how Deborah Kerr spells it. | Open Subtitles | ديبورا موريسن ، وهو مكتوب بنفس هجاء اسم الممثلة ديبورا كير |
Look, those kids had nothing to do with the Morrison murder, ok? | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد ليس لهم أي دخل في قضية قتل مورسن |
So it turns out our dead jogger David Morrison bounced around as a substitute English teacher before he published his first book. | Open Subtitles | يبدو بأن ديفد موريس طُرد عندما كان مدرس أنجليزي بديل قبل أن يبدأ نشر كتابه الأول |
It's a pity this place isn't nearer Morrison's. | Open Subtitles | من المؤسف أن هذا المكان ليس قريباً من "الموريسون" |