"mortality rate for children" - Translation from English to Arabic

    • معدل وفيات الأطفال
        
    • نسبة وفيات الأطفال
        
    • معدل الوفيات بين الأطفال
        
    • ومعدل وفيات اﻷطفال
        
    With a mortality rate for children under the age of five reduced to 6.2 per 1,000 in 2009, Belarus was poised to achieve goal 4 of the Millennium Development Goals. UN وهي بصدد تحقيق الهدف 4 للألفية إذ خفضت معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 6.2 في المائة في عام 2009.
    The mortality rate for children under five had fallen to 20.1 per thousand. UN أما معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة فقد انخفض إلى 20.1 في الألف.
    The Millennium Development Goal of a two-thirds reduction in the mortality rate for children under five has thus been achieved ahead of schedule. UN وتحقق بذلك هدف خفض معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة بمقدار الثلثين، في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، قبل الموعد المقرر له.
    mortality rate for children under the age of five, on the other hand, decreased from 61 in a thousand to 37. UN ومن ناحية أخرى فإن معدل وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات انخفض من 61 حالة لكل 000 1 حالة إلى 37 حالة.
    The mortality rate for children under five fell from 138 to 101 deaths per 1,000 live births in 2002, further dropping to 63 in 2009. UN وقد هبطت نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 138 إلى 101حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2002، ثم هبطت ثانية إلى 63 حالة في عام 2009.
    The mortality rate for children under 5 years of age had declined from 200 per thousand in the 1950s to 48 per thousand in 1993 and to 39.1 per thousand in 1999. UN وأن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة قد انخفض من 200 في المائة في الخمسينات وبلـغ 4.8 في المائـة في عــام 1993، و 1 في المائة في عام 1999.
    In 1992, the mortality rate for children under six years of age was 59 per cent and the neonatal mortality rate was 10 per cent, or 40 per cent of all infant deaths. UN وفي عام 1992 بلغ معدل وفيات الأطفال تحت سن السادسة 59 في الألف.
    As regards child and infant mortality, the mortality rate for children under the age of five declined from 170 per 1,000 to 98 per 1,000 and the infant mortality rate from 104 per 1,000 to 70 per 1,000 between 1995 and 2005. UN وفيما يتعلق بالحد من وفيات الأطفال والرضع انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن لخامسة من 170 في الألف إلى 98 في الألف، ومعدل وفيات الرضع من 104 في الألف إلى 70 في الألف بين عامي 1995 و 2005.
    In turn, while the mortality rate for children under the age of five has fallen, significant progress has yet to be registered. UN وبالتالي، ورغم أن معدل وفيات الأطفال دون الخامسة قد انخفض، مازال يتعين إحراز تقدم كبير في هذا الشأن.
    The mortality rate for children under the age of 5 has also dropped, from 61.03 per thousand in 1991 to 39.7 per thousand in 2001. UN كما انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن 5 سنوات من 61.03 حالة في الألف في عام 1991 إلى 39.7 حالة في الألف في عام 2001.
    One should not be surprised to find, in areas most affected by the conflict, a mortality rate for children under 5 years of 35 per cent. UN ولا عجب أن معدل وفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة يبلغ 35 في المائة في المناطق المتأثرة بشدة من الصراع.
    The mortality rate for children under 5 declined from 80 in 1990 to 49 in 2000. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 80 في عام 1990 إلى 49 في عام 2000.
    Over the past few years, the mortality rate for children under the age of 5 has been reduced by 25 per cent and child immunization coverage has reached 95 per cent. UN ففي السنوات الأخيرة هبط معدل وفيات الأطفال دون الخامسة بنسبة 25 في المائة، وبلغ معدل تحصين الأطفال 95 في المائة.
    :: mortality rate for children under 5 stands at 9.5 per thousand live births UN :: وبلغ معدل وفيات الأطفال دون الخامسة 9.5 طفل لكل ألف مولود حي؛
    mortality rate for children aged 1 to 4, per 1,000 live births UN معدل وفيات الأطفال بين عمر سنة واحدة وأربع سنوات لكل 000 1 مولود حي
    The mortality rate for children under 5 years of age in 2012 was almost one half of the 1990 level, dropping from 90 to 48 deaths per 1,000 live births. UN وكان معدل وفيات الأطفال دون 5 سنوات من العمر في عام 2012 يقارب نصف المستوى الذي بلغه عام 1990، حيث انخفض من 90 إلى 48 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي.
    In the area of health, the mortality rate for children five years of age and below decreased from 18.5 per thousand in 2008 to 13.2 per thousand in 2012. UN ففي مجال الصحة، انخفض معدل وفيات الأطفال البالغة أعمارهم خمس سنوات أو دونها من 18.5 في الألف عام 2008 إلى 13.2 في الألف عام 2012.
    The mortality rate for children under the age of five had dropped by 60 per cent and the infant mortality rate by 8.6 per 1,000 live births. UN وتم خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 60 في المائة وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع بنسبة 8,6 عن كل 000 1 مولود حي.
    As better health care and socio-economic conditions had helped to reduce the mortality rate for children under five, Thailand was on the way to meeting Millennium Development Goal 4. UN وإذ ساعد تحسُّن العناية الصحية والأحوال الاقتصادية-الاجتماعية على تخفيض نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة، أصبحت تايلند على الطريق نحو تحقيق الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Syrian Arab Republic has made great strides in the field of children's health, advancement and care, as demonstrated by the following indicators: the mortality rate for infants under 1 year old decreased from 33 per 1,000 in 1990 to 18 per 1,000 in 2002, and the mortality rate for children under 5 years old decreased from 44 per 1,000 in 1990 to 20 per 1,000 in 2002. UN إن الجمهورية العربية السورية حققت الكثير في مجال صحة الطفل ورعايته ونمائه، كما يتبين من المشعرات التالية: انخفضت نسبة وفيات الأطفال الرضع دون السنة من العمر من 33 وفاة لكل 000 1 مولود عام 1990 إلى 18 وفاة لكل 000 1 مولود عام 2002، ووفيات الأطفال دون خمس سنوات من 44 وفاة لكل 000 1 مولود عام 1990 إلى 20 وفاة لكل 000 1 مولود عام 2002، وهي متماثلة للذكور والإناث ومتقاربة بين الحضر والريف.
    The mortality rate for children under one year of age in my country is 6.5 per 1,000 live births. UN إن معدل الوفيات بين الأطفال دون سن عام في بلدي 6.5 من بين كل ألف من المواليد أحياء.
    The infant mortality rate and the mortality rate for children under five years of age have increased due to malnutrition of mothers and children as well as the prevalence of infectious diseases. UN وزاد معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بسبب سوء التغذية الذي تعاني منه اﻷمهات واﻷطفال، وأيضا بسبب انتشار اﻷمراض المعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more