They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
At 1210 hours the client militia fired five 81-mm mortar shells at the Ru'us al-Afranj district from its position on Anan hill. | UN | - الساعة ١٠/١٢، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان خمس قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محلة رؤوس الافرنج. |
They also fired several 120-mm mortar shells at Wadi Habbush from the Zafatah, Suwayda and Dabshah positions. | UN | كما أطلقت القوات المذكورة من مواقع الزفاتة والسويدا والدبشة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه وادي حبوش. |
In the past two weeks alone, Israel had launched 6,000 mortar shells against targets in southern Lebanon. | UN | وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان. |
Despite the repeated warnings of the Israel Defense Forces (IDF), mortar shells continued to be fired into Israel. | UN | وعلى الرغم من التحذيرات المتكررة التي أصدرها جيش الدفاع الإسرائيلي، تواصَلَ إطلاق قذائف الهاون على إسرائيل. |
At 1115 hours occupation forces fired several 120-mm mortar shells at the outskirts of Nabi Sujud and outlying areas of Mlikh from the Ksarat al-Urush position. | UN | - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ. |
Between 0600 and 0630 hours several 120-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Habbush and Jba`. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٦ و ٣٠/٦، سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدتي حبوش وجباع مصدرها الشريط المحتل. |
At 2200 hours the Lahad militia fired several 81-mm mortar shells at the concrete huts in Tumat Niha from the Tughrah hill position. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركز تلة الطغرة عدة قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه غرف الباطون في تومات نيحا. |
At 1205 hours the Lahad militia fired three 120-mm mortar shells at outlying areas of Haddatha from its position at Ruways. | UN | - الساعة ٠٥/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الرويس /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا. |
At 2145 hours the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at the Kurum al-Arz area, Jazzin district, from the Ayn al-Tughrah position. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحــد العميلة مــن موقع عيـن الطغرة عــدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على منطقة كروم اﻷرز في جزين. |
At 2215 hours the Lahad collaborators' militia fired five 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah from the Ahmadiyah position. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم من موقع اﻷحمدية باتجاه جبل عين التينة. |
They also fired several 81-mm mortar shells at Dayr al-Shaqadif | UN | كما أطلقت عدة قذائف هاون ٨١ ملم من تلة روم سقطت على دير الشقاديف. |
At 0100 hours the Lahad militia fired three 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil position. | UN | - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من مركز بلعويل ٣ قذائف هاون ٨١ سقطت على خراج بلدة برعشيت. |
At 1530 hours the collaborators' militia fired five 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil hill position. | UN | - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت. |
At 0755 hours the collaborators' militia fired nine 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. | UN | - الساعة ٥٥/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور. |
In the past two months alone, more than 400 rockets and 200 mortar shells were fired at Israeli civilian communities. | UN | وخلال الشهرين الأخيرين وحدهما، أطلق أكثر من 400 صاروخ و 200 قذيفة هاون على المجتمعات المدنية الإسرائيلية. |
Between 0130 and 0155 hours the Lahad militia fired 20 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur and Jabal al-Muqawamah from the Tallat al-Ahmadiyah position. | UN | - بين الساعة ٣٠/١ و ٥٥/١ قصفت ميليشيا لحد من تلة اﻷحمدية ٢٠ قذيفة هاون ١٢٠ ملم على جبل الجبور وجبل المقاومة. |
6 shells, 116 anti-tank mines, 12 anti-personnel mines, 4 fuses, 2 mortar shells and 1 head of artillery ammunition cleared | UN | جرت إزالة 6 قذائف، و 116 لغما مضادا للدبابات، و 4 صمامات تفجير، وقذيفتين قذيفة هاون ورأس واحد لذخيرة المدفعية |
Hamas made this necessary, as it fired mortar shells at Israeli forces 80 metres from the school. | UN | وقد فرضت حماس ذلك عندما أطلقت قذائف الهاون على قوات إسرائيلية من على بعد 80 مترا من المدرسة. |
At 1850 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells from their position at Ksarat al-Urush which fell on Mazra'at Uqmata. | UN | - الساعة ٥٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا. |
During searches of the area, the security forces found several weapons, mortar shells, ammunition, magazines and explosives. | UN | وخلال حملات تفتيش في المنطقة، عثرت قوات اﻷمن على عدة أسلحة وقذائف هاون وذخائر وخزن طلقات ومتفجرات. |
571 rockets and 205 mortar shells during Operation Cast Lead | UN | 571 صاروخا و 205 قنابل هاون خلال عملية الرصاص المصبوب |
(d) 43 mortar shells of various calibre | UN | د - ثلاث وأربعون قنبرة هاون مختلف العيارات |
Between 1500 and 1530 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at the outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Wadi al-Saluqi from their positions at Tall Ya`qub and Dahr al-Maydun. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية مــن موقعـي تل يعقـوب وضهر الميدان ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل زون، المنصوري ووادي السلوقي. |
A significant number of the rockets and mortar shells landed in areas of Israel inhabited by civilians. | UN | وقد سقط عدد كبير من هذه الصواريخ وقذائف الهاون في مناطق من إسرائيل يقيم فيها سكان مدنيون. |
:: On 23 August 2013, three children and a woman were injured by mortar shells that were fired on civilian homes in Jaramana, Rif Dimashq. | UN | - 23 آب/أغسطس 2013، إصابة ثلاثة أطفال وامرأة بقذائف هاون على منازل المواطنين في مدينة جرمانا بريف دمشق. |
Diyala 5 60-mm mortar shells | UN | أ - خمس قنابر هاون عيار ٦٠ ملم |
The Commission has supervised the destruction, or verified Iraq's unilateral destruction, of 125 250-gauge bombs and several thousands 120mm mortar shells. | UN | ٩٣ - وأشرفت اللجنة على تدمير ١٢٥ قنبلة من عيار ٢٥٠ وعدة آلاف من قذائف مدافع الهاون من عيار ١٢٠ ملليمترا، أو تحققت بنفسها من قيام العراق من جانبه بتدمير تلك الذخائر. |
The customs officials found a significant number of mortars, mortar shells, rockets and flares in the truck. | UN | وعثر مسؤولو الجمارك على كمية كبيرة من مدافع الهاون وقذائف الهاون والصواريخ وقنابل الإنارة، كانت تقلها الشاحنة. |
The consignor and consignee in both the Kilis and M/V Monchegorsk cases were identical, and both shipments included increment charges for 120-mm mortar shells and black powder. | UN | وكان المرسِل والمرسَل إليه الذين جرى تحديدهما في حالتي كيليس، ومونشيغورسك متطابقين، واحتوت الشحنتين على حشوات إضافية لقذائف الهاون عيار 120 مم والبارود الأسود. |
A WFP chartered aircraft was hit by mortar shells causing structural damage to the aeroplane. | UN | أصيبت طائرة مستأجرة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بقذائف الهاون مما أحدث أضرارا في هيكلها. |