But this aspiration will remain elusive without acknowledging the sad fact that most Americans remain woefully ignorant about the basic facts of Islam, and about the broad geographic and cultural diversity of Muslim cultures. | News-Commentary | بيد أن تحقق هذه الغاية سوف يظل بعيد المنال ما لم نعترف بحقيقة محزنة مفادها أن أغلب الأميركيين ما زالوا يجهلون الحقائق الأساسية عن الإسلام إلى درجة يرثى لها، ولا يدرون شيئاً عن التنوع الجغرافي والثقافي العريض الذي تتسم به الثقافة الإسلامية. |
Indeed, public opinion polls show that most Americans are clustered in the moderate center of the political spectrum rather than at the two extremes. But political elites, such as party activists and members of Congress, tend to be more extreme than the public. | News-Commentary | والحقيقة إن استطلاعات الرأي العام تؤكد أن أغلب الأميركيين يتجمعون حول المركز المعتدل للطيف السياسي، وليس حول أي من طرفي التضاد. لكن النخبة السياسية من الناشطين الحزبيين وأعضاء الكونجرس يميلون إلى التطرف أكثر من العامة. |
Notable, too, are the conspiracy theories this time around. most Americans probably do not actually believe that the bombing was a “false flag” event, perpetrated by others than the Tsarnaev brothers; rather, the conspiracy theories seem to show how jaded Americans have become about their government’s approach to “terror.” | News-Commentary | ومن الملحوظ أيضاً طبيعة نظريات المؤامرة هذه المرة. لعل أغلب الأميركيين لا يصدقون حقاً أن التفجير كان حدثاً "للتمويه"، أي أن من ارتكبه آخرون غير الشقيقين تسارنييف؛ بل إن نظريات المؤامرة هذه المرة تُظهِر مدى شعور الأميركيين بالسأم من النهج الذي تتبناه حكومتهم في التعامل مع "الإرهاب". |
Besides, most Americans can't understand the sophisticated subtlety of British humor. | Open Subtitles | كما أن معظم الأمريكيين لا يفهمون حس الفكاهة البريطاني المعقد |
Although most Americans wanted Britain and France to win the war, according to a gallup poll in October'39, | Open Subtitles | ورغم أن معظم الأمريكيين أرادوا لفرنسا وبريطانيا أن تربحا الحرب |
most Americans get less than half the amount of fiber they need. | Open Subtitles | معظم الأمريكان يحصلون على أقل مِن نصف كمية الألياف التي يحتاجونها |
For most Americans, wages are the primary source of disposable income, which in turn drives personal consumption spending – by far the largest component of aggregate demand. Over the past several decades, as growth in disposable income slowed, middle- and lower-income households turned to debt to sustain consumption. | News-Commentary | تشكل الأجور بالنسبة لأغلب الأميركيين المصدر الرئيسي للدخل المتاح، وهي التي تحرك الإنفاق الاستهلاكي الشخصي ــ وهو إلى حد بعيد المكون الأكبر في الطلب الكلي. على مدى العقود الماضية، ومع تباطؤ نمو الدخل المتاح، لجأت الأسر المتوسطة والمنخفضة الدخل إلى الاستدانة لدعم استهلاكها. |
most Americans still think it would be inappropriate for a first lady to hold elected office. | Open Subtitles | ليست جيدة معظم الامريكين لا زالوا يعتقدون انه سيكون غير لائقا لسيدة أولى أن تحصل على مكتب منتخب |
Fortunately, most Americans have learned from the past, and this was reflected in the public response this time around – sadness, yes, but also some wisdom. Perhaps Americans have moved closer to understanding that they can and must fight terrorism in a civilized way, as free and thoughtful people. | News-Commentary | ولكن من حسن الحظ أن أغلب الأميركيين تعلموا من الماضي، وانعكس هذا في الاستجابة الشعبية هذه المرة ــ فالحزن طبيعي، ولكن قليل من الحكمة أمر واجب. وربما اقترب الأميركيون من فهم حقيقة مفادها أنهم قادرون على ــ بل ويتعين عليهم ــ محاربة الإرهاب بطريقة متحضرة، كأي جماعة حرة من البشر الذين يتمتعون بالقدرة على التفكير الرصين. |
Many of the warmongers are to be found in Obama’s own government agencies. most Americans struggle to recognize or understand their country’s permanent security state, in which elected politicians seem to run the show, but the CIA and the Pentagon often take the lead – a state that inherently gravitates toward military, rather than diplomatic, solutions to foreign-policy challenges. | News-Commentary | الواقع أن حكومة أوباما ذاتها لا تخلو من دعاة الحرب. ويناضل أغلب الأميركيين في محاولة لإدراك أو فهم الحالة الأمنية الدائمة التي تعيشها بلادهم، حيث يبدو الأمر وكأن الساسة المنتخبين هم من يديرون العرض، ولكن كثيراً ما يكون زمام القيادة في يد وكالة الاستخبارات المركزية ووزارة الدفاع ــ وهي الحالة التي تتحرك بطبيعتها نحو الحلول العسكرية، وليس الحلول الدبلوماسية، لتحديات السياسة الخارجية. |
Even most Americans were reluctant to enter Iraq without the UN’s blessing. The democratic deliberative process worked, and it yielded the right answer. | News-Commentary | وهكذا فقد أظهرت حرب العراق مواطن القوة في الأمم المتحدة ونقاط عجزها وضعفها في ذات الوقت. إنه لأمر محتوم أن تكمن قوة الأمم المتحدة في قدرتها على النصح والإقناع بسبل أخلاقية. والحقيقة أن أغلب الأميركيين كانوا كارهين للدخول إلى العراق بدون مباركة الأمم المتحدة. لقد نجحت عملية الشورى الديمقراطية وأثمرت عن الجواب الصحيح للمعضلة. وهذا من شأنه أن يعزز الثقة في الأمم المتحدة. |
The Cold War ended a generation ago; the terror attacks of September 11, 2001, are nearly a decade in the past. most Americans do not feel the sacrifices associated with the large troop presence and ongoing conflicts in Afghanistan and Iraq. | News-Commentary | إن أغلب الأميركيين مشغولون بنمو الاقتصاد الأميركي الراكد ومعدلات البطالة المرتفعة إلى مستويات عنيدة. وتبدو التحديات العالمية وكأنها بعيدة كل البعد عن حياتهم اليومية. فقد انتهت الحرب الباردة قبل جيل كامل؛ وهجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001 وقعت قبل قرن من الزمان تقريبا. وأغلب الأميركيين لا يشعرون بالتضحيات المرتبطة بالتواجد الضخم للقوات العسكرية في أفغانستان والعراق والصراعات الدائرة هناك. |
Though ideological consistency has more than doubled over the last two decades, from 10% to 21% of the public, most Americans do not have uniformly conservative or liberal views, and want their representatives to meet one another halfway. Political parties, however, have become more consistently ideological since the 1970s. | News-Commentary | ومع هذا فإن الكونجرس اليوم مبتلى بتدني القدرة التشريعية. ورغم أن الاتساق الإيديولوجي الحزبي تحسن بما يتجاوز الضعف على مدى العقدين الماضيين، من 10% إلى 21% من جماهير الناس، فإن أغلب الأميركيين لا يحملون أية آراء محافظة أو ليبرالية موحدة، ويريدون أن يلتقي ممثلوهم في منتصف الطريق. ولكن الأحزاب السياسية أصبحت أكثر اتساقاً من الناحية الإيديولوجية منذ سبعينيات القرن العشرين. |
This is one of the first detailed studies of the adverse effects of income inequality that I have seen. It goes beyond the headline-grabbing “1%” debate to show that even the everyday inequality that most Americans face – between the incomes of, say, typical readers of this commentary and the rest – has deep pernicious effects. | News-Commentary | وهذه واحدة من أوائل الدراسات التفصيلية للتأثيرات السلبية المترتبة على التفاوت بين الدخول التي اطلعت عليها. فهي تذهب إلى ما هو أبعد من الحديث عن شريحة الـ1% الآسرة للعناوين الرئيسية في الصحف لكي تثبت أن حتى مظاهر التفاوت وعدم المساواة اليومية التي يواجهها أغلب الأميركيين ــ ولنقل بين دخول القراء القياسيين لهذا التعليق وبقية القراء ــ تخلف تأثيرات ضارة عميقة. |
After all, America’s economic model has not been working for most Americans. Median income in the US is lower today than it was a quarter-century ago – not because productivity has been stagnating, but because wages have. | News-Commentary | والأمر لا يخلو من المفارقة الساخرة العميقة بشأن تقديس آبوت للنموذج الأميركي في الدفاع عن العديد من "الإصلاحات" المقترحة من قِبَل حكومته. ذلك أن النموذج الاقتصادي الذي تقدمه أميركا لم يخدم مصلحة أغلب الأميركيين. وقد أصبح الدخل المتوسط في الولايات المتحدة اليوم أدنى مما كان عليه قبل رقع قرن من الزمان ــ ليس لأن الإنتاجية كانت راكدة، بل كان ذلك راجعاً إلى ركود الأجور. |
most Americans don't want freedom. They want security. | Open Subtitles | سوف معظم الأمريكيين ليس لديهم حرية . انهم يريدون الأمن. |
most Americans would kill for that kind of job security. | Open Subtitles | معظم الأمريكيين سيقتلون الآخرين من أجل العمل في هذا المجال |
For most Americans, they desire more calories than they require and they gain weight. | Open Subtitles | معظم الأمريكيين يحصلون على سعرات حرارية أكثر من حاجتهم وهذا مايسبب زيادة الوزن |
The funny thing about protein is most Americans get about twice the amount they need. | Open Subtitles | المضحك بشأن البروتين هو أنّ معظم الأمريكان يحصلون تقريباً على ضِعفي ما يحتاجون. |
But dental amalgam is the biggest and worst exposure to mercury, that most Americans have in their lives. | Open Subtitles | إلّا أن ملغم الأسنان هو التعرّض الأكبر و الأسوأ للزئبق الذي يحظى به معظم الأمريكان في حياتهم. |
To most Americans, Vietnam taught one big lesson: “Don’t do it again!” | News-Commentary | لقد كانت فيتنام بالنسبة لأغلب الأميركيين بمثابة درس كبير: "لا ينبغي لهذا أن يتكرر مرة أخرى"، أما المؤسسة العسكرية الأميركية فقد تعلمت من حرب فيتنام مجموعة من الدروس الصغيرة التي تتلخص في العبارة التالية: "في المرة القادمة سنفعلها بشكل أفضل". |
most Americans don't educate themselves about the issues. | Open Subtitles | معظم الامريكين لا يعلموا نفسيهم هذه المواضيع. |