First, one of the most important principles to be kept in mind is that of complementarity. | UN | أولا، إن أحد أهم المبادئ التي ينبغي وضعها في الاعتبار هو التكامل. |
In this process, the PSPD has regarded independence and consistency as the most important principles of being a watchdog of power. | UN | وخلال هذه العملية، ما زالت المنظمة ترى في مبدأي الاستقلال والاتساق أهم المبادئ المُحددة لوجودها كهيئة مُراقبة للسلطة. |
In the light of these well-known facts, we must ask what has become of the peace process. What of its future? What of one of the most important principles on which it was built: land for peace? | UN | في ضوء هذه الحقائق التي لا تخفى على أحد لا بد من التساؤل عن مصير عملية السلام ومستقبلها وعن مصير أحد أهم المبادئ التي قامت من أجلها، أي مبدأ عودة اﻷرض مقابل السلام. |
The following are the most important principles of the policy actions for sustainable agriculture in hill areas: | UN | وفيما يلي أهم مبادئ الإجراءات المتعلقة بسياسات الزراعة المستدامة في مناطق التلال: |
The enjoyment of human rights is one of the most important principles in the maintenance of justice and peace in the world. | UN | إن التمتع بحقوق اﻹنسان مبدأ من أهم مبادئ الحفاظ على العدالة والسلام في العالم. |
58. Israel's barbarous attack on Syrian territory in October 2003 was yet another example of its flagrant violation of the most important principles of the Charter of the United Nations and posed a threat to regional and international peace and security. | UN | 58 - وذكر أن الهجوم الوحشي الذي شنته إسرائيل على الأراضي السورية في تشرين الأول/أكتوبر 2003 هو مثال آخر لانتهاكها الصارخ لأهم مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وتهديد لسلام المنطقة وأمنها وللسلام والأمن الدوليين. |
One of the most important principles to be kept in mind is that of complementarity. | UN | وأحد أهم المبادئ التي ينبغي مراعاتها هو مبدأ التكامل. |
The most important principles governing divorce proceedings may be summarized as follows: | UN | وتتلخص أهم المبادئ التي تتعلق بمسطرة الطلاق فيما يلي: |
However, not yet forthcoming is one of the most important principles on which the small States could base their trust in the collective security system of the Security Council. | UN | بيد أن اﻷمر ليس مواتيا بعد بالنسبة لواحد من أهم المبادئ التي يمكن للدول الصغيرة أن تقيم عليها ثقتها في نظام اﻷمن الجماعي لمجلس اﻷمن. |
163. Uruguay considers this to be one of the most important principles established by the Convention, as it is this that gives it its preventive force. | UN | 163- تعتبر أوروغواي هذا المبدأ أحد أهم المبادئ المنصوص عليها في الاتفاقية، حيث إنه يحدد الطابع الوقائي لهذه الاتفاقية. |
It further reported that the court said freedom of expression was " one of the most important principles in a democratic country " but that the dignity and reputation of individuals had priority. | UN | وأفادت الهيئة كذلك بأن المحكمة قد أعلنت أن حرية التعبير تمثل " أحد أهم المبادئ في بلد ديمقراطي " إلا أن مبدأ صون كرامة الأفراد وسمعتهم يعلو على هذا الحق. |
most important principles mentioned by the children | UN | أهم المبادئ التي ذكرها الأطفال |
Protecting relief convoys and the safety of humanitarian aid workers are among the most important principles of OLS and of humanitarian actions in general. | UN | وأن من أهم المبادئ التي تقوم عليها عملية شريان الحياة والعمل اﻹنساني بصورة عامة مبدأ حماية وعدم اعتراض قوافل اﻹغاثة، أو تعريض العاملين في مجال العون اﻹنساني ﻷي خطر. |
The exploration and use of outer space for peaceful purposes should be one of the most important principles for all States to follow, and it was therefore urgent to negotiate an international legal instrument to prevent the weaponization of outer space or an arms race in space. | UN | وينبغي أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية واحداً من أهم المبادئ التي ينبغي أن تأخذ بها الدول، وأنه لذلك أصبح من الضروري التعجيل بالتفاوض على صك قانوني دولي لمنع تسليح الفضاء الخارجي، أو إقامة سباق تسلُّح في الفضاء. |
However, the process of Security Council reform should not be limited to restructuring that body. The rationalization of the Council's working methods is needed so as to strengthen and consolidate one of the Charter's most important principles, that of compliance with and respect for international legitimacy by all. | UN | إلا أن عملية إصلاح مجلس اﻷمن لا يجب أن تنحصر في إعادة هيكلته فحسب، بل المطلوب أيضا ترشيد طرق عمل المجلس بما يكفل دعم وترسيخ مبدأ من أهم المبادئ التي يتضمنها الميثاق، وهو الالتزام بالشرعية الدولية وفرض احترامها من قبل الجميع. |
56. Equality and non—discrimination are among the most important principles embodied in chapter III (Public freedoms, rights and obligations) of the Egyptian Constitution. | UN | ٦٥- وتعتبر المساواة وعدم التمييز من أهم المبادئ التي صدر بها الدستور المصري الباب الثالث والخاص بالحريات والحقوق والواجبات العامة. |
It is Japan's view that the declaration should outline the most important principles concerning disarmament and non-proliferation within the broad areas of disarmament in a concise and well-balanced manner and should serve as a guideline providing insight for the 2010s. | UN | وترى اليابان أن الإعلان ينبغي أن يعرض أهم المبادئ المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار في إطار المجالات الواسعة النطاق لنزع السلاح على نحو موجز ومتوازن، وينبغي أن يكون بمثابة مبدأ توجيهي يوفر نظرة متعمقة للفترة من عام 2010 إلى عام 2019. |
One of the most important principles of the Austrian concept of disability is thus to ensure the best possible level of participation in society and the principle of accessibility. | UN | وهكذا يتمثل أحد أهم مبادئ المفهوم النمساوي للإعاقة في ضمان توفير أفضل مستوى ممكن من المشاركة لهؤلاء الأشخاص في المجتمع وإتاحة إمكانية وصولهم إلى الأماكن والخدمات. |
Among the most important principles of the national policy of Ukraine was the realization of cultural autonomy. | UN | ٦١ - ومن أهم مبادئ السياسة الوطنية ﻷوكرانيا تحقيق استقلال ذاتي ثقافي. |
Create a lessons learned document based on the experiences of the MPPI partnership to date, indicating the most important principles for success; | UN | ● إعداد وثيقة بالدروس المستفادة تستند إلى خبرات مبادرة الشراكة المعنية بالهواتف النقالة حتى الآن، والتي تشير إلى أهم مبادئ النجاح؛ |
The cowardly attack by Israel against Ein Saheb in Syria on 5 October was a clear violation of the most important principles of the Charter. It was a threat to regional and international peace and security, as well as a violation of the Agreement on Disengagement between Israeli and Syrian forces, welcomed in Security Council resolution 350 (1974). | UN | ويأتي الاعتداء الغاشم الذي شنته إسرائيل على بلدة عين الصاحب في الأراضي السورية في الخامس من الشهر الجاري خرقا واضحا لأهم مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وتهديدا للأمن والسلم الإقليميين والدوليين، وانتهاكا لاتفاقية فصل القوات بين الجانبين، التي أقرها مجلس الأمن من خلال قراره 350 (1974). |