Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. | Open Subtitles | متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها. |
I spent most of my life trying to become a lawyer, but I could never get my Juris Doctorate. | Open Subtitles | أمضيت معظم حياتي محاولاً أن أكون محامياً لكن لم أتمكن أبداً من الحصول على دكتوراه في القانون |
I've spent most of my life wishing I could talk to people that are no longer here. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي تمنيت لو استطعت التحدث الى الناس التي لم تعد هنا. |
I haven't spent most of my life behind bars for nothing. | Open Subtitles | أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء |
But I've been running from something most of my life. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ ركض مِنْ الشيءِ أغلب حياتِي. |
I had waited for this day for most of my life, but now that it was happening I could scarcely believe it. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا اليوم لمعظم حياتي ولكن الآن ،ذلك الذي كان يحدث وبالكاد يمكن أن أصدق |
Lived in cities most of my life, and never could really afford a car when I didn't. | Open Subtitles | عُشتُ معظم حياتي في المُدن، ولم أستطع أبدًا شراء سيّارة عندما عشتُ خارجها |
I can tell when somebody's being cagey or full of shit'cause I spent most of my life being both. | Open Subtitles | استطيع ان اقول عندما هو شخص يجري محترس أو كامل من القرف cecause قضيت معظم حياتي يجري كل. |
most of my life the only person that's cared about me has been me. | Open Subtitles | معظم حياتي لا يوجد إلا شخص واحد اهتم بي وهو تفسي |
One thing I know from spending most of my life prosecuting murderers: | Open Subtitles | شيء واحد أعرفه من إنفاق معظم حياتي محاكمة القتلة: |
My mom's a crackhead so I been on my own most of my life. | Open Subtitles | ووالدتي مدمنة على الكوكايين. لذا اعتمدت على نفسي معظم حياتي |
Uh... I spend most of my life trying to forget that place. | Open Subtitles | أمضيتُ معظم حياتي محاولاً نسيان ذلك المكان |
"when Mork and Mindy is finished, so are you." Well, look, I appreciate your fatherly advice, but I've lived most of my life without it and I'm doing just fine. | Open Subtitles | عندما ينتهي مورك وميندي ستنتهي أنت أيضاً استمع إلي ,أقدر نصيحتك الأبوية لكنني عشت معظم حياتي بدونها وأنا بأفضل حال |
It's hard to forgo a philosophy that I've been advocating most of my life. | Open Subtitles | من الصعب التخلّي عن فلسفة كنت من أنصارها معظم حياتي |
In fact, most of my life I've pretended it wasn't happening to me. | Open Subtitles | في الواقع، معظم حياتي تهربت من هذا الأمر |
I mean, I spent most of my life as an outsider, and it... | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي غريباً وهذا يشعرني بفظاعه |
I've spent most of my life, living the wrong way. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أعيش بالطريقة الخاطئة |
I spent most of my life thinking that men in masks were only capable of doing horrible things. | Open Subtitles | أمضيت أغلب حياتي ظانًا أن المقنعين لا يفعلون إلّا الفظائع. |
I've been in and out of mental institutions for most of my life, and I know suicidal tendencies when I see them. | Open Subtitles | لقد كنت داخل وخارج مصحه عقليه في أغلب حياتي وأعلم الميول الإنتحاريه حينما أراها |
Well, I've lived most of my life out in the open. | Open Subtitles | حَسناً، آي عاشَ أغلب حياتِي ظهر على المكشوف. |
It's gonna take more than a few weeks of nurturing and a car to make up for treating me like [bleep] most of my life. | Open Subtitles | يلزمها الأمر أكثر من بضعة أسابيع من التغذية وسيارة لتعويض معاملتي كحقيرة لمعظم حياتي |
Yeah, most of my life. | Open Subtitles | نعم , مُعظم حياتي |
I've spent most of my life without job security. It's awful. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتى مبتعد عن العمل وهذا مخيف للغاية |