most of the United Nations system organizations have specific funds and programmes earmarked for the least developed countries.. | UN | ولدى معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة صناديق وبرامج محددة مخصصة لأقل البلدان نموا. |
most of the United Nations system organizations have some form of disaster management mandates and structures. | UN | ولدى معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة شكل ما من الولايات والهياكل المتعلقة بإدارة الكوارث. |
most of the United Nations system organizations have some form of disaster management mandates and structures. | UN | ولدى معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة شكل ما من الولايات والهياكل المتعلقة بإدارة الكوارث. |
Roster management at most of the United Nations system organizations is mostly fragmented at departments, units and office levels without any policy guidance. | UN | ذلك أن إدارة قوائم الخبراء المرشحين في معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة هي عملية مجزَّأة في معظمها على مستوى الإدارات والوحدات والمكاتب دون وجود أي توجيه سياساتي. |
Roster management at most of the United Nations system organizations is mostly fragmented at departments, units and office levels without any policy guidance. | UN | ذلك أن إدارة قوائم الخبراء المرشحين في معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة هي عملية مجزَّأة في معظمها على مستوى الإدارات والوحدات والمكاتب دون وجود أي توجيه سياساتي. |
In 2011, the CEB issued an insightful volume of 130 pages, extending the analysis to most of the United Nations system organizations. | UN | وفي عام 2011، أصدر مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق تقريراً متعمقاً من 130 صفحة يوسع نطاق التحليل ليشمل معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
most of the United Nations system organizations ensure that trust-fund-financed programmes and projects are evaluated at the end of their implementation. | UN | 100- تكفل معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقييم البرامج والمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية في نهاية تنفيذها. |
By the end of the decade, most of the United Nations system organizations were facing similar challenges and pressures from their contributors to reform their management systems and become more effective and results-oriented. | UN | وفي نهاية العقد، كانت معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تواجه تحديات وضغوط مماثلة من مساهميها لكي تُصلح نُظمها الإدارية وتصبح أكثر فعالية واتجاهاً نحو النتائج. |
most of the United Nations system organizations ensure that trust-fund-financed programmes and projects are evaluated at the end of their implementation. | UN | 100- تكفل معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقييم البرامج والمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية في نهاية تنفيذها. |
Table 2 indicates that the collection performance of WMO for 20002001 as of end December, and for 20022005 as of end September, was lower than most of the United Nations system organizations. | UN | -39 ويبين الجدول 2 أن أداء تحصيل المنظمة WMO في الفترة 2001-2000 حتى نهاية كانون الأول/ ديسمبر، وفي الفترة 2005-2002 حتى نهاية أيلول/ سبتمبر، كان أقل من أداء معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
most of the United Nations system organizations have adopted an RBM approach and are in the process of strengthening it both at headquarters and in the field. | UN | 119- وقد اعتمد معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة نهج الإدارة القائمة على النتائج وهي بصدد تعزيزه في المقر والمواقع الميدانية على السواء. |
most of the United Nations system organizations have adopted an RBM approach and are in the process of strengthening it both at headquarters and in the field. | UN | 119 - وقد اعتمد معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة نهج الإدارة القائمة على النتائج وهي بصدد تعزيزه في المقر والمواقع الميدانية على السواء. |
The evaluations revealed that the security programmes are implemented in accordance with existing policies and that most of the United Nations system organizations in those duty stations still present challenges in fully meeting the requirements established in the minimum operating security standards. | UN | وكشفت التقييمات أن برامج الأمن تُنفذ وفقا للسياسات القائمة وأن معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مراكز العمل تلك لا تزال تواجه تحديات كي تستوفي بشكل كامل المتطلبات المحددة في معايير العمل الأمنية الدنيا. |
6. The follow-up system mentioned in paragraph 5 above and the procedures for the handling/follow-up of JIU reports and recommendations which have been established on the basis of consultations between the Unit and secretariats of most of the United Nations system organizations contain clear provisions for the systematic consideration of JIU reports/recommendations. | UN | 6 - توجد أحكام واضحة بشأن النظر في تقارير الوحدة وتوصياتها بأسلوب منهجي في نظام المتابعة المذكور في الفقرة 5 أعلاه، وفي الإجراءات المتعلقة بالتعامل مع تقارير الوحدة وتوصياتها ومتابعتها التي وضعت بناء على مشاورات بين الوحدة وأمانات معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Gender balance most of the United Nations system organizations have made commitments towards achieving gender parity in their secretariats, particularly at the professional level and above, and in some organizations this goal is a mandated, time-bound requirement of the legislative bodies. | UN | 23 - لقد تعهدت معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالتزامات من أجل تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الوظائف في أماناتها، ولا سيما في الفئة الفنية والفئات العليا، بل إن بعض المؤسسات جعلت هذا الهدف شرطاً إلزامياً على الهيئات التشريعية وحددت مهلة زمنية لتحقيقه. |
Today these types of programmes can be found in most of the United Nations system organizations. | UN | 6- ويوجد هذا النوع من البرامج اليوم في معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Today these types of programmes can be found in most of the United Nations system organizations. | UN | 6 - ويوجد هذا النوع من البرامج اليوم في معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |