"most people in" - Translation from English to Arabic

    • معظم الناس في
        
    • أغلب الناس في
        
    • معظم الأشخاص في
        
    • معظم سكان
        
    • لمعظم الناس في
        
    • معظم السكان في
        
    • معظم شعوب
        
    • أغلب سكان
        
    According to Dr. Tawahina, the general feeling among most people in Gaza is that they have been completely abandoned by the international community. UN ووفقا للدكتور طواحينة، فإن الشعور السائد بين معظم الناس في غزة هو أنه قد تم التخلي عنهم من جانب المجتمع الدولي.
    Since these are the weapons that kill most people in most wars, the outcome of the Conference is of crucial importance. UN وللنتائج التي يسفر عنها هذا المؤتمر أهمية حاسمة لأن هذه الأسلحة هي التي تقتل معظم الناس في معظم الحروب.
    With all its imperfections, the United Nations still enjoys legitimacy in the eyes of most people in the world. UN وما زالت الأمم المتحدة مع كل عيوبها تتمتع بالشرعية في أعين معظم الناس في العالم.
    Today most people in sub-Saharan Africa live on $1 or $2 a day. UN وحاليا، يعيش أغلب الناس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على دولار أو دولارين في اليوم.
    Designed to fit most people in most situations. Open Subtitles مصمم كي يناسب معظم الأشخاص في معظم المواقف
    most people in the islands lived a modern, comfortable existence. UN ويعيش معظم سكان الجزر عيشة حديثة ومريحة.
    Secondly, essential though it is, growth will not by itself guarantee that most people in a country have the chance to live lives of dignity and fulfilment. UN وثانيا، النمو لن يضمن بحد ذاته مع كونه ضروريا، إتاحة الفرصة لمعظم الناس في بلد ما، للعيش حياة الكرامة والإنجازات.
    But technical breakthroughs in themselves are not a sufficient condition for improving the lives of most people in Third World countries. UN ولكن الانفراجات التقنية في حد ذاتها لا تشكل حالة كافية لتحسين حياة معظم الناس في بلدان العالم الثالث.
    Consequently, most people in Gibraltar had come to question the relevance of the United Nations to their destiny. UN وبالتالي، يتساءل معظم الناس في جبل طارق عن أهمية الأمم المتحدة بالنسبة لمصيرهم.
    It is clear to me that most people in Israel and Palestine yearn for peace. UN من الواضح لي أن معظم الناس في إسرائيل وفلسطين يتوقون إلى السلام.
    most people in Kazakhstan have already experienced the benefits of this programme. UN وبالفعل شهد معظم الناس في كازاخستان فوائد هذا البرنامج.
    It would be a major challenge to realize sustainable transport given the fact that most people in developing countries have the aspiration of owning a private car. UN ونظرا لطموح معظم الناس في البلدان النامية لامتلاك سيارة خاصة، فإن تحقيق النقل المستدام سيشكل تحديا رئيسيا.
    Unlike most people in America, I believe in freedom of speech. Open Subtitles بعكس معظم الناس في أمريكا أنا أؤمن بحرية الرأي
    most people in the world are lactose intolerant. Open Subtitles معظم الناس في العالم لا يتحملون اللاكتوز.
    most people in the world share that belief, man. Open Subtitles معظم الناس في العالم ينشروا هذا الإيما يا رجل
    I mean, most people in your situation Would have just stayed stuck. Open Subtitles أعني أن معظم الناس في موقف مماثل لموقفك كانوا ظلوا قابعين بين أحزانهم
    I grew up eating animals like most people in our country, but once I started considering my food choices Open Subtitles لقد ترعرعت و أنا أتناول الحيوانات مثل معظم الناس في بلدنا، لكن ما أن بدأت التفكير في خياراتي الغذائيّة
    You are interviewing for a job that pays, in two years, more than most people in this country earn in 20. Open Subtitles أنتِ في مقابلة من أجل وظيفة , يدفع لكِ ... في سنتين معظم الناس في هذا البلد يكسب 20
    most people in this neighbourhood are US citizens. Open Subtitles أغلب الناس في هذه المنطقة يعتبرون مواطنين أمريكيين
    46. most people in the small Roma Community were not well-educated and therefore their participation in public life and public office was low. UN 46 - وأضاف قائلا إن معظم الأشخاص في مجتمع الغجر الصغير غير متعلمين بصورة جيدة، ومن ثم فإن مشاركتهم في الحياة العامة والمناصب الحكومية ضئيلة.
    There's a reason we have it better than most people in this town. Open Subtitles هناك سبب يجعلنا افضّل من معظم سكان هذه البلدة.
    Although the cost of new hardware has been in constant decline, it remains unaffordable for most people in developing countries. UN ورغم أن تكلفة الأجهزة الجديدة ما برحت تتناقص فإنها لا تزال باهظة لمعظم الناس في البلدان النامية.
    English is also compulsory, as is Papiamento (the language spoken by most people in the Leeward Islands). UN واللغة الانكليزية إجبارية أيضاً، كما هو الحال بالنسبة للغة الببيامنتو (اللغة التي يتحدث بها معظم السكان في جزر ليوارد).
    We have powerful enemies, but we know that most people in the world respect and admire our courage. UN إننا نواجه أعداء أقوياء، لكننا نعرف أن معظم شعوب العالم تحترم شجاعتنا وتعجب بها.
    However, for most people in the world, they remain unknown or unavailable. UN غير أن هذه المزايا لا تزال مجهولة لدى أغلب سكان العالم أو غير متاحة لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more