"most wonderful" - Translation from English to Arabic

    • أروع
        
    • الأكثر روعة
        
    • بأروع
        
    • الأكثر روعةً
        
    • الأكثر جمالاً
        
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    This is the most wonderful birthday I've ever had. Open Subtitles هـذا أروع عيـد ميلاد حصلت عليه على الإطلاق
    We are initiating the construction and operation of a new world-class technological university in Batumi, the most wonderful city of the Black Sea. UN ونعمل حالياً على البدء بتشييد وتشغيل جامعة تكنولوجية متقدمة جداً في باتومي، أروع مدينة واقعة على البحر الأسود.
    My mother was the most wonderful person who ever lived. Open Subtitles كانت أمي الشخص الأكثر روعة الذي سبق أن عاش
    He was the kindest, most wonderful man in the world. Open Subtitles لقد كان الرجل الأرق و الأكثر روعة في العالم
    Is that not the most wonderful cheese you ever had in your life? Open Subtitles إنها الجبنة البيضاء . أوليست هذه بأروع جبنة تناولتِها في حياتكِ؟
    Nicaragua has benefited from the most wonderful innovation in financing of the century. UN استفادت نيكاراغوا من أروع ابتكار في التمويل في هذا القرن.
    Your beds, your tunics, your underpants, all those wonderful monasteries you have in the most wonderful, loveliest places on earth. Open Subtitles أسرّتكم، أردِيَتِكم، سراوليكم الداخلية كل تلك الأدْيِرَة الرائعة التي تمتلكونها في أروع وأجمل الأماكن على وجه الأرض
    And even though it was the most wonderful night of my life, I'm moving on. Open Subtitles وعلى الرغم من أنها كانت إحدى أروع الليالي في حياتي
    I-I'm gonna see the luckiest man in the world marry the most wonderful woman in the world, and I have nobody. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    It's been the most wonderful experience I've ever had. Open Subtitles لقد كانت أروع تجربة مررت بها في حياتي.
    With her elfin eyes, her purple T-shirts and her eternally bare feet, she was then, and still is to me, about the most wonderful thing in the world. Open Subtitles بعيون الأقزام والقميص البنفسجي وقدميها الحافية دائماً كانت وماتزال بالنسبة لي أروع شيء في العالم
    It was and still is today the most exciting, the most wonderful excavation we have ever done, the most incredible thing we have ever done. Open Subtitles كان ومازال هو اليوم الأكثر ثارة، من أروع الحفر لدينا أي وقت مضى القيام به، و
    I think this is a most wonderful example of the blind, undirected ingenuity of evolution, that it's taken the bones in gills of fish and converted them into the intricate structures inside my ears that efficiently allow sound to be transmitted from air into fluid. Open Subtitles وأعتقد أن هذا أروع مثال للمكفوفين، براعة غير موجهة للتطور، انهم اخذوا العظام في خياشيم من الأسماك
    You know, ma, you're just about the most wonderful person anyone could ever know. Open Subtitles أتعرفين ي اأماه أنت أروع إنسانة قد يعرفها أي شخص
    I saw you on television. And I thought you were the most amazing, most wonderful thing I'd ever seen. Ever. Open Subtitles رأيتك في التلفاز وظننت أنّك الشيئ الأكثر روعة على الإطلاق.
    Just the sweetest, warmest, most wonderful woman. Open Subtitles لقد كانت الألطف, و الأكثر حناناً و المرأة الأكثر روعة
    Wasn't it absolutely the most wonderful thing that ever happened to you? Open Subtitles أليس هذا بالتأكيد هو الشيء الأكثر روعة الذي حصل لك في حياتك ؟
    Joe, wasn't it absolutely the most wonderful wedding? Open Subtitles جو , ألم يكن هذا هو الزواج الأكثر روعة على الاطلاق ؟
    She said she was available anytime and that all she wanted was for me to have the most wonderful wedding in the world. Open Subtitles قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم
    And then, the most wonderful and surprising thing of all happened. Open Subtitles وبعد ذلك، الأكثر روعةً وشيء مفاجئ لكُلّ الحَادِثون.
    Yes, we had a deal, but your husband loves you because you are the sweetest and most wonderful and understanding wife. Open Subtitles أجل، لقد اتفقنا على ذلك ولكن زوجكِ، يحبّكِ لأنّك الزوجة الأكثر جمالاً وتفهماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more