"mother's union" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد الأمهات
        
    mother's Union is a worldwide Christian organization with 4 million grass-roots members living in 84 countries, many in rural areas and the poorest countries of the world. UN اتحاد الأمهات هو منظمة مسيحية عالمية تضم 4 ملايين عضو من القواعد الشعبية يعيشون في 84 بلدا، والكثير منهم في المناطق الريفية وأفقر البلدان في العالم.
    mother's Union recommends that national Governments should: UN وتوصي منظمة اتحاد الأمهات بأن تقوم الحكومات الوطنية بما يلي:
    mother's Union membership has increased since 2007 to 4 million members, who are now present in 83 countries. UN ارتفع عدد أعضاء اتحاد الأمهات منذ عام 2007 إلى 4 ملايين عضو يوجدون حالياً في 83 بلداً.
    Members of mother's Union run a number of projects and programmes that help remove such barriers and thus enable women and their families to flourish. UN ويضطلع أعضاء منظمة اتحاد الأمهات بعدة مشاريع وبرامج تساعد على إزالة هذه العوائق ومن ثم تؤدي إلى تمكين النساء وأسرهن من الازدهار.
    The aim and purpose of mother's Union is to demonstrate the Christian faith in action by the transformation of communities worldwide through the nurturing of the family in its many forms. UN تتمثل أهداف ومقاصد اتحاد الأمهات في إظهار منجزات الديانة المسيحية بواسطة تحويل المجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم من خلال تعزيز رعاية الأسرة في شتى أشكالها.
    Through its grass-roots membership, mother's Union supports family life and marriage through practical programmes, campaigning and Christian fellowship. UN ومن خلال أعضائها من القواعد الشعبية، يدعم اتحاد الأمهات الحياة الأسرية والزواج من خلال البرامج والحملات العملية والزمالة المسيحية.
    mother's Union has promoted awareness within its membership of all eight Millennium Development Goals; and the goals are mainstreamed into several of its programmes. UN عزز اتحاد الأمهات الوعي بين أعضائه بشأن جميع الأهداف الإنمائية للألفية الثمانية؛ وتم إدراج هذه الأهداف في العديد من برامجه.
    mother's Union development workers and family life trainers bring together local groups to help them identify issues affecting their well-being, such as health problems and environmental degradation, and ways to bring about change and improvements in their community. UN ويقوم العاملون في مجال التنمية والمدربون المعنيون بالحياة الأسرية المنتمون إلى اتحاد الأمهات بجمع المجموعات المحلية من أجل مساعدة أفرادها على استجلاء المسائل التي تؤثر على رفاههم، من قبيل المشاكل الصحية والتدهور البيئي، وسبل إحداث تغيير وتحسن في مجتمعاتهم.
    mother's Union UN 2 - منظمة اتحاد الأمهات
    mother's Union UN 11 - اتحاد الأمهات
    mother's Union's main development programmes include the Family Life Programme, the Literacy and Financial Education Programme, the Parenting Programme, campaigning and advocacy (for more details see below). UN تشمل البرامج الإنمائية الرئيسية التي يضطلع بها اتحاد الأمهات برنامج الحياة الأسرية، وبرنامج محو الأمية والتثقيف المالي، وبرنامج الأبوة وتنظيم حملات الدعوة (للمزيد من التفاصيل، انظر أدناه).
    mother's Union UN اتحاد الأمهات
    mother's Union UN اتحاد الأمهات
    mother's Union UN اتحاد الأمهات
    2010: United Nations Headquarters, 2 to 13 March, fifty-third session of the Commission on the Status of Women: mother's Union submitted a written statement on the theme " 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (1995) and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly (2000) " ; and representatives attended the session. UN 2010: مقر الأمم المتحدة، من 2 إلى 13 آذار/مارس، الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة: قدم اتحاد الأمهات بيانا كتابيا حول موضوع " استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد 15 سنة (1995) ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (2000) " ؛ وحضر الدورة ممثلون من الاتحاد.
    mother's Union UN اتحاد الأمهات
    mother's Union UN اتحاد الأمهات
    2009: United Nations Headquarters, 2 to 13 March, fifty-third session of the Commission on the Status of Women: mother's Union submitted a written statement entitled " Equal sharing of responsibilities between women and men, including caregiving in the context of HIV/AIDS " ; representatives attended the session and ran the side event " Sharing the Caring: How mother's Union promotes gender equality within families " . UN 2009: مقر الأمم المتحدة، من 2 إلى 13 آذار/مارس، الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة: قدم اتحاد الأمهات بيانا خطيا بعنوان " المساواة في تقاسم المسؤوليات بين المرأة والرجل، بما في ذلك تقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " ؛ كما حضر الدورة ممثلو الاتحاد وأداروا الحدث الجانبي " تقاسم الرعاية: كيف يعزز اتحاد الأمهات المساواة بين الجنسين داخل الأسرة " .
    2008: United Nations Headquarters, 25 February to 7 March, fifty-second session of the Commission on the Status of Women: mother's Union submitted a written statement on financing for gender equality and the empowerment of women; representatives attended the session and ran the side event " Grass-routes to equality: How mother's Union mobilizes community education " . UN 2008: مقر الأمم المتحدة، من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس، الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. أرسل اتحاد الأمهات بياناً كتابياً بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وحضر ممثلون من الاتحاد الدورة وقاموا بإدارة الحدث الجانبي " المساواة للطبقات الشعبية: كيف يعبئ اتحاد الأمهات تعليم المجتمع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more