"mother said" - Translation from English to Arabic

    • أمي قالت
        
    • قالت أمي
        
    • قالت والدتي
        
    • امي قالت
        
    • قالت أمك
        
    • قالت الأم
        
    • والدتي قالت
        
    • قالته أم
        
    • قالته أمي
        
    • أمك تقول
        
    • أمى قالت
        
    • امك قالت
        
    • الأم قالت
        
    • أمك قالت
        
    • أمها قالت
        
    Aunt Josephine. mother said you weren't coming until tomorrow. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    mother said nobody'd want me since I was unchaste. Open Subtitles أمي قالت لا أحد يريدني. لأنني لم أكن عفيفة.
    When you and I first got together, my mother said, Open Subtitles عندما تقابلنا أنا و أنت لأول مرة قالت أمي
    mother said when I was a baby people tried to cut it. Open Subtitles قالت أمي أنه عندما كنت طفلة حاول الناس أن يقطعوه ويأخذوه
    mother said you wanted to test my genius IQ. Open Subtitles قالت والدتي أنك أردت أن تختبر معدل ذكائي العبقري
    My mother said it was a mistake marrying you because I loved you too much. Open Subtitles امي قالت أنه كان خطأ عندما تزوجتك لانني أحببتك زياده عن اللزوم
    Your mother said that when I'd get drunk or lose my temper. Open Subtitles لقد قالت أمك هذا لى عندما أود صملاً أو أفقد أعصابى.
    mother said she sent him to Malaysia, but... Open Subtitles قالت الأم أنها أرسلته إلى ماليزيا، ولكن
    My mother said she had to get home to her baby. Open Subtitles والدتي قالت انهُ عليها أن تذهبَ إلى المنزل من اجلِ طفلها
    My mother said she refused to love me for the first year. Open Subtitles أمي قالت أنها رفضت أن تحبني السنة الأولى
    You came to set me free. My mother said you had answers. Open Subtitles ـ أتيت لتطلق سراحي ـ أمي قالت أن لديك أجوبة وأنا أريدهم
    Your mother said the Crusade would be hopeless without it. Open Subtitles أمي قالت أن الحملة سيكون ميؤس منها بدونها
    The doctors had prescribed tons of new medication, but my mother said no. Open Subtitles حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا
    Yes, but no more than mother said I should expect. Open Subtitles نعم، لكن أكثر مما قالت أمي أن علي توقعه.
    And then my mother said something about my father and it was like a switch went off in my brain. Open Subtitles ثم قالت أمي شيئا عن والدي وكان مثل ذهب قبالة التحول في ذهني.
    mother said you were the king's child to protect you. Open Subtitles لقد قالت أمي بأنك إبنة الملك لتقوم بحمايتك
    My mother said it looked like the two of us were having trouble deciding which life to lead— or of a wolf. Open Subtitles قالت والدتي بأنّ كلينا كنا نواجه صعوبة في تحديد ما إذا كنا إنسانًا أم ذئبًا
    mother said I wasn't to let anyone in here; Open Subtitles امي قالت بانها لن تدع احدا يدخل هنا
    Your mother said you would outgrow it, but I tried to tell her people don't change. Open Subtitles قالت أمك كنت تتفوق عليه، لكنني حاولت أن أقول لها لا تغير الناس.
    mother said he had a law book because he was going to law school at Boston College. Open Subtitles قالت الأم أنه كان يحمل كتاب قانون (لأنه كان سيدرس في كلية المحاماة بجامعة (بوسطن
    mother said be good, father said be nice, that was always their advice. Open Subtitles والدتي قالت تصرفوا جيداً، والدي قال تصرفوا بلطف،
    So Rob's mother said. Open Subtitles هذا ما قالته أم روب
    I said my name to that table more times than my mother said it my entire life. Open Subtitles لقد قلت إسمي لتلك الطاولة أكتر مما قالته أمي في حياتي بأكملها.
    Your mother said, uh, your band has a gig on Saturday. Open Subtitles .. أمك تقول بأن فرقتك لديها حفلة يوم السبت
    My mother said she'd take her chance with the lottery, but she wasn't chosen. Open Subtitles أمى قالت انها ستجرب فرصتها بالإقتراع لكنها لم تُختار
    Your mother said not to waste ours' cause I can use yours. Open Subtitles امك قالت ان لا نضيع معجوننا لإنني اقدر ان استخدم معجونك
    Yeah, but the mother said the kid was playing in the dirt. Open Subtitles أجل لكن الأم قالت بأن الطفل كأن يلعب في الوحل
    I wanted to, but your mother said kids might tease you. Open Subtitles أرغب بذلك ، لكن أمك قالت قد يضايقك الأطفال لهذا
    mother said she had asthma when she was little, but she hasn't had an attack in years. Open Subtitles أمها قالت أنها كانت تعاني من ربو عندما كانت صغيرة ولكن لم تأتيها نوبة لسنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more