My mother-in-law... came and stayed at the motel, and we haven't seen her since. | Open Subtitles | ..حماتي أتت إلى البلدة, وبقيت في ذلك النُزل ومنذ ذلك الحين لم نراها |
Seriously? Yeah, you know what, she is my mother-in-law, and I'd like for us to have a good relationship. | Open Subtitles | أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة |
They know that I'm not, but my mother-in-law has been kind enough to invite you to stay and dine. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء |
The mother-in-law is insisting on a delivery at home. | Open Subtitles | و والدة زوجها ، تٌصر على الولاده المنزليه |
You must be happy getting all the love from your mother-in-law. | Open Subtitles | يجب أن تكون سعيدًا بالحصول على كلّ الحبّ من حماتك. |
Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law, | Open Subtitles | أليس ممكنناً بأن الهدف حقيقةً هو لتملق حماة الأميرة إيميلي |
Ms. Rahmanpour claimed that she had then killed her mother-in-law in an act of self-defence; | UN | وادعت السيدة رحمانبور أنها عندئذ قتلت حماتها دفاعاً عن نفسها؛ |
My mother-in-law treats Jeff's father like a king, which, hm, gives Jeff some pretty hilarious expectations. | Open Subtitles | حماتى تُعامل والد جيف كالملك و الذى يعطى جيف بعض الافكار المجنونة |
Look, I am not gonna march in and ask my mother-in-law for a DNA sample to prove that her husband wasn't a serial killer on the day she is laying him to rest. | Open Subtitles | انصتِ، لن أستغلّ الموقف وأطلب من حماتي عيّنة حمضٍ نوويّ لأُثبت أنّ زوجها لم يكن قاتلًا مُتسلسلًا في اليوم الذي ستدفنه. |
You're gonna be my mother-in-law and seven years ago, we were making out in the back of a car. | Open Subtitles | سوف تكونين حماتي ، وقبل سبع سنين كنا نقيم علاقة في مؤخرة سيارتك |
My mother-in-law is a licensed pilot, as she keeps reminding me. | Open Subtitles | حماتي مُرخّصة قانونيّة، طالما تستمرّ بتذكيري ذلك. |
My mother-in-law would throw me out. I've got nowhere else to go. | Open Subtitles | والدة زوجي سترميني في الخارج ليس لدي مكان آخر اذهب اليه |
I mean, judgmental mother-in-law or not-good-as-you-thought mothers. | Open Subtitles | أعني، والدة زوجٍ كثيرة إطلاق أحكام وأمهاتٌ لسن جيداتٍ كما كنتُ أظن. |
My mother-in-law had been digging at me all day and I was sick of it. | Open Subtitles | والدة زوجي كانت تشتكي مني طوال اليوم إلى أن غضبت |
I am to be your mother-in-law and you will find when you come to know me that I have great love to give, and that I have a talent for loyalty. | Open Subtitles | سأكون حماتك وستعلمين حين تتعرفين إليّ أكثر بأنه لدي حباً رائعاً لأقدمه ولدي موهبة خاصة بالوفاء |
Just the other day, I caught your mother-in-law digging through my trash can like a fucking refugee. | Open Subtitles | ذات يوم، كفشت حماتك تفتش قمامتي كالمهاجرين |
Not only is my wife 12,000 miles away, my mother-in-law has decided to visit. | Open Subtitles | ليس فقط لأن زوجني تبعد 18,000 كيلومتر ولكن لأن حماتي قررت زيارتي اليوم أنا لم يكن لدي أبداً حماة |
The last thing this country needs is a shrill first mother-in-law who refuses to support our troops. | Open Subtitles | آخر شئ تحتاجه هذه البلد هي حماة قاسية ترفض مساندة جنودنا |
Before she had the occasion to obtain legal representation, she was coerced to confess to the murder of her mother-in-law. | UN | وقبل أن تتمكن من الحصول على تمثيل قانوني، أُكرهت على الاعتراف بقتل حماتها عمداً. |
It said that my mother-in-law would give food to it. It could be in our bilge. E it was with me. | Open Subtitles | تعالى معى وستقوم حماتى بأطعامك ويمكنك النوم فى القبو، فجاء معى |
I mean, what was so special about his former mother-in-law's safety deposit box. | Open Subtitles | ما المُميّز جداً حول صندوق ودائع أمّ زوجته السابقة. |
Moreover, his mother-in-law stated that she and her family had been harassed and intimidated for the same reason. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكرت حماته أنها وأسرتها تعرضتا للمضايقة والترهيب للسبب نفسه. |
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law | UN | حضانة الأطفال على يد السِّلْفة أو الحماة أو زوجة الأب |
Or do you not have time for your future mother-in-law? | Open Subtitles | أو ليس لديك الوقت ل الأم في القانون مستقبلك؟ |
mother-in-law! | Open Subtitles | خالتي! |
Is that your mother-in-law again, sir? | Open Subtitles | -هل تلك حماتكِ ثانية، يا سيّدي؟ |
My mother-in-law gave it to me. | Open Subtitles | لاأعْرفُ. عمّتي أعطتْها لي. |
Ms. Rahmanpour had been the victim of continuous humiliation by her husband, her mother-in-law and other family members. | UN | وقد كانت السيدة رحمانبور تتعرض لإذلال زوجها وحماتها وغيرهما من أفراد الأسرة المستمر لها. |