"motherhood programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمومة
        
    The Safe Motherhood Programme is being implemented, and antenatal and prenatal health care are also being promoted. UN ويجري تنفيذ برنامج الأمومة السالمة، كما يتم تعزيز الرعاية السابقة للولادة.
    Neonatal deaths accounted for some two thirds of the infant mortality rate, which was being addressed by Ghana's safe Motherhood Programme. UN وبلغت حالات وفيات حديثي الولادة قرابة ثلثي معدل وفيات الرّضع، الأمر الذي يعالجه برنامج الأمومة المأمونة الغاني.
    To achieve this objective the Safer Motherhood Programme will contribute towards: UN وبغية تحقيق هذا الهدف، سيسهم برنامج الأمومة الأكثر أمانا في تحقيق ما يلي:
    To achieve this objective, the Safer Motherhood Programme will contribute towards: UN وبغية تحقيق هذا الهدف، سيسهم برنامج الأمومة الأكثر أمانا في تحقيق ما يلي:
    66. The Safe Motherhood Programme focuses on the wellbeing of the mother. UN 66- ويركز برنامج الأمومة الآمنة على راحة الأم.
    The Government also has the Expanded Safe Motherhood Programme in health facilities whose purpose is to ensure early identification and intervention in disability management in childhood to forestall disability in life and reduce its impact in adulthood. UN ووضعت الحكومة أيضاً برنامج الأمومة الآمنة الموسع في المرافق الصحية الذي يهدف إلى ضمان الكشف والتدخل المبكر لإدارة الإعاقة في مرحلة الطفولة لمنع الإعاقة خلال الحياة والحد من تأثيرها في مرحلة البلوغ.
    Within the framework of this plan, we have begun implementing the " Safe motherhood " programme, which focuses on family planning as well as on the provision of birthing kits. UN وضمن إطار هذه الخطة، بدأنا في تنفيذ برنامج " الأمومة الآمنة " الذي يركز على تنظيم الأسرة وعلى توفير مجموعات الولادة.
    Safe Motherhood Programme UN :: برنامج الأمومة السليمة
    National safe Motherhood Programme UN برنامج الأمومة المأمونة
    A very effective intervention in the attainment of numerous goals defined for women's health, the " Safe Motherhood Programme " is implemented in all first-step healthcare institutions. UN ويجري تنفيذ تدخُّل فعّال للغاية بالنسبة لتحقيق أهداف عديدة محدّدة بالنسبة لصحة المرأة، وهو " برنامج الأمومة المأمونة " ، في جميع مؤسسات الرعاية الصحية التي تتوجّه إليها النساء كخطوة أولى.
    189. The Safe Motherhood Programme aimed at reducing mortality and morbidity as well as infant mortality rates, especially in the rural and sub-urban areas, is under way. UN 187- إن برنامج الأمومة المأمونة، الذي يرمي إلى تقليل حالات الوفاة والمرض لدى الأمهات إلى جانب معدلات وفيات الرضع وخاصة في المناطق الريفية أو المناطق دون الحضرية، يُعد الآن قيد التنفيذ.
    · The Safe Motherhood Programme. UN :: برنامج الأمومة بدون مخاطر؛
    Implement the safe Motherhood Programme. UN تنفيذ برنامج الأمومة السالمة.
    The safe Motherhood Programme UN برنامج الأمومة الآمنة
    432. For hospitals, efforts are being pursued with a view to introducing effective technologies recommended by the World Health Organization; the " Safe motherhood " programme for children and adolescents is also continuing. UN 432- وعلى مستوى المستشفيات يتواصل العمل الرامي إلى إدخال التقنيات الفعالة الموصى بها من منظمة الصحة العالمية، وكذلك برنامج " الأمومة الآمنة " للأطفال والمراهقين.
    Please provide information on what measures are in place or planned to reduce maternal and infant mortality, including details of the safe Motherhood Programme to reduce mortality and morbidity (para. 19. 6. 1). UN والرجاء تقــديم معلـــومات عــــن التدابيــر الموجودة أو المعتزمة لخفض وفيات النوافس والرضع، تتضمن تفاصيل عن برنامج الأمومة الرامي إلى خفض عدد الوفيات وحالات الاعتلال (الفقرة 19-6-1).
    Please provide information on what measures are in place or planned to reduce maternal and infant mortality, including details of the safe Motherhood Programme to reduce mortality and morbidity (para. 19.6.1). UN والرجاء تقــديم معلـــومات عــــن التدابيــر الموجودة أو المعتزمة لخفض وفيات النوافس والرضع، تتضمن تفاصيل عن برنامج الأمومة الرامي إلى خفض عدد الوفيات وحالات الاعتلال (الفقرة 19-6-1).
    19.6 Safe Motherhood Programme UN 19-6 برنامج الأمومة المأمونة
    178. Lesotho, through the Ministry of Health and Social Welfare, has put in place reproductive health programmes, which encapsulate safe Motherhood Programme, family planning services, prevention of mother to child transmission of HIV and AIDS and adolescent health. UN 178- ووضعت ليسوتو، من خلال وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، برامج للصحة الإنجابية تتضمن برنامج الأمومة الآمنة، وخدمات تنظيم الأسرة، ومنع انتقال فيروس نقص المناعة البشري والإيدز من الأمهات إلى الأطفال، وصحة المراهقين.
    58. The Committee notes that the safe Motherhood Programme prioritizes ensuring access to information and counselling on preventing adolescent pregnancies and abortion, as well as the State party's plans to introduce sex education in schools. UN 58- تلاحظ اللجنة أن برنامج الأمومة الآمنة يحدِّد أولويات للحصول على المعلومات والمشورة بشأن منع حمل المراهقات وإجهاضهن، فضلاً عن ملاحظتها خطط الدولة الطرف الرامية إلى إدخال التربية الجنسية في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more