"motorcade" - Translation from English to Arabic

    • موكب
        
    • الموكب
        
    • موكبه
        
    • لمواكب السيارات
        
    • بموكب
        
    • وموكب
        
    • للموكب
        
    • سيُقام
        
    The president's motorcade was seen leaving the White House roughly eight minutes ago and is currently traveling down Wisconsin Avenue. Open Subtitles موكب الرئيس قد شوهد يغادر البيت الأبيض قبل نحو 8 دقائق وهو يقوم حاليا بجولة في حي ويسكونسن
    The president's motorcade continued its swing through the Southwest today, traveling- Open Subtitles مازال موكب الرئيس يتحرك نحو الجنوب الغربي الى منتصف تكساس
    Mr. President, we have intelligence that indicates President Suvarov's motorcade may be attacked in the next few minutes. Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟
    Well, think about it-- if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route... Open Subtitles حسنا، فكري بهذا إذا شخص ما كان يخطط لأطلاق النار،نحن نقلنا المكان لذلك سيتغير طريق الموكب
    The motorcade leaves for the Capitol in 30 minutes. Open Subtitles الموكب سيتحرك إلى الكابيتول في غضون 30 دقيقة
    He... He gave the terrorists the Suvarovs' motorcade route. Open Subtitles لقد أعطى الارهابيون خط سير موكب الرئيس الروسي
    We really expect almost everyone to be seated when the motorcade arrives. Open Subtitles إننا نتوقع أن أغلب الموجودين يكونون جالسين عندما يصل موكب السيارات
    It'll cheer the family up, sir. Everyone loves a motorcade. Open Subtitles سيجعل العائلة تهتف، سيدي كُلّ شخص يَحبُّ موكب سيارات.
    When the president's motorcade came, people, they start pushing. Open Subtitles عندما جاء موكب الرئيس, و بدأ الناس بالتدافع
    He explained the difference between a motorcade, the vehicles in which were under host country law-enforcement protection, and a delegation that did not have that level of protection. UN وشرحت الفرق بين موكب تخضع المركبات فيه للحماية بموجب إنفاذ قانون البلد المضيف، ووفد لا يحظى بنفس القدر من الحماية.
    The size of the motorcade will be determined by the host country law enforcement authorities and in accordance with the established threat assessment of the VIP. UN وتحدد سلطات إنفاذ القانون في البلد المضيف حجم موكب السيارات في ضوء تقييم التهديد الذي يستهدف كبار الشخصيات.
    We saw that Mr. Hariri's motorcade was back by 1 p.m. which meant that the meeting in Damascus was pretty short. UN وشهدنا موكب سيارات السيد الحريري يعود الساعة الواحدة بعد الظهر مما يعني أن الاجتماع في دمشق كان جد قصير.
    He travelled in a motorcade comprising six cars, together with his security detail and a Member of Parliament, Bassel Fleyhan. UN وكان في موكب يضم 6 سيارات برفقة حرسه الخاص، وباسل فليحان مجلس النواب.
    The motorcade went ahead on schedule. The Warren Report didn't mention it. Open Subtitles ذهب الموكب بحسب الجدول الزمني المحدد تقرير وارن لم يذكر ذلك
    He had no authority to decide to open roads in Beirut and he did not give any orders to remove the motorcade vehicles. UN وهو لا يملك صلاحية اتخاذ قرار بفتح الطرقات في بيروت ولم يعط أي أوامر بنقل مركبات الموكب إلى مكان آخر.
    The motorcade left the Nejmeh Square area and drove along Ahdab Street and Foch Street. UN وغادر الموكب ساحة النجمة، وتوجه عبر شارع أحدب وشارع فوش.
    During the attack two of the terrorists rushing towards the motorcade were gunned down by our snipers. UN وأثناء الهجوم، لقي اثنان من الارهابيين كانا يسرعان في اتجاه الموكب مصرعهما برصاص قناصتنا.
    No sooner had the presidential motorcade left the airport than a roar of gunfire was heard not far from the airport. UN وما كاد الموكب الرئاسي يغادر المطار حتى سمعت أصوات إطلاق نيران على مقربة من المطار.
    Horseman went after the motorcade, then something stopped him. Open Subtitles فارس ذهب بعد الموكب ثم شيئ ما اوقفه
    His motorcade was attacked soon after his arrival in north Mogadishu. UN وهوجم موكبه بمجرد وصوله إلى شمالي مقديشو.
    motorcade drop-off 68. Escorted motorcades will be able to enter the United Nations premises at the 43rd Street and 1st Avenue vehicular entrance and drop off their passengers at the Delegates Entrance then exit through the 45th Street and 1st Avenue gate. UN 68 - يُسمح لمواكب السيارات المصحوبة بحراسة بدخول مباني الأمم المتحدة عبر مدخل المركبات في الشارع 43 والجادة الأولى وإنزال ركابها عند مدخل الوفود، ثم الخروج عبر بوابة الشارع 45 والجادة الأولى.
    The Prince's motorcade will take him from the Van Nuys Airport to the Arcadia Policy Council in Santa Monica. Open Subtitles ستتكفل بموكب الأمير من مطار فان نويس لمجلس السياسة أركاديا
    Out the front door in Kevlar vests and a 13-car armored motorcade or out the back in a Chevy and a ball cap. Open Subtitles من الباب الأمامي في سترات واقية وموكب مكون من 13 سيارة مدرعة أو من الخلف في سيارة شيفروليت وقبعة لعب الكرة
    Decision to remove motorcade vehicles UN قرار نقل السيارات التابعة للموكب إلى مكان آخر
    7. In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor north of the Delegates' Entrance at the Security Command Post (GA-101). UN 7 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات للمقر، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود في مركز قيادة الأمن (GA-101).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more