Governments, at national and increasingly at decentralized levels, have become more engaged in mountain issues. | UN | وأصبحت الحكومات، على الصعيد الوطني وبصفة متزايدة على الصعيد اللامركزي، مشاركة بصفة أكبر في المسائل المتعلقة بالجبال. |
It allows Ukraine to address mountain issues from a multi-disciplinary perspective and in particular its participation in the Carpathian Convention. | UN | وتتيح لأوكرانيا تناول المسائل المتعلقة بالجبال من منظور متعدد التخصصات وخاصة مشاركتها في اتفاقية جبال الكريات. |
Its membership of individuals, professionals and organizations from over 130 countries promotes sustainable mountain development through information exchange and advocacy and plays an important role in collective efforts to connect mountain stakeholders and raise mountain issues high on political agendas. | UN | ومن خلال عضوية الأفراد والفنيين والمنظمات من ما يزيد على 130 بلدا يجري العمل على تعزيز التنمية المستدامة في الجبال عن طريق تبادل المعلومات والدعوة، وتؤدي دورا هاما في الجهود الجماعية لربط أصحاب المصلحة المعنيين بالجبال وإبراز أهمية القضايا المتعلقة بالجبال في البرامج السياسية. |
A. mountain issues, identified gaps and opportunities | UN | قضايا الجبال والثغرات المحددة وفرص العمل |
67. The current programme of the United Nations University now includes several educational activities specifically addressing mountain issues. | UN | 67 - ويشمل البرنامج الحالي لجامعة الأمم المتحدة الآن عدة أنشطة تعليمية تعني بالتحديد بالمسائل المتعلقة بالجبال. |
The Partnership is conceived as an evolving alliance with the flexibility to address the complexity, diversity and magnitude of mountain issues. | UN | وجرى تصميم هذه الشراكة بشكل تحالف قابل للتطور ويتسم بالمرونة التي تتيح له معالجة مسائل الجبال المتشعبة والمتنوعة والجسيمة. |
8. Despite increased recognition of mountain issues and tangible results, there are still significant constraints to alleviating poverty, averting environmental degradation and attaining sustainable development in mountain regions that is congruent with the Millennium Development Goals. | UN | 8 - ورغم زيادة الاعتراف بالقضايا المتعلقة بالجبال والنتائج الملموسة، لا تزال هناك تحديات رئيسية يتعين التصدي لها لتخفيف حدة الفقر وتفادي التدهور البيئي وتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية على نحـو يتفق والأهداف الإنمائية للألفية. |
The meeting therefore proposed a series of activities aimed at raising awareness and moving mountain issues higher on the international development agenda. | UN | ولذلك اقترح الاجتماع القيام بمجموعة من اﻷنشطة ترمي إلى زيادة الوعي ونقل المسائل المتعلقة بالجبال على رأس خطة التنمية الدولية. |
Its creation was motivated by the extensive work undertaken on mountain issues by stakeholders in the country during the International Year of Mountains, as well as an intensive three-year collaborative process with key Government agencies and institutions. | UN | وقد حفز على إنشائها العمل المكثف الذي قام به أصحاب المصلحة على المسائل المتعلقة بالجبال في البلد خلال السنة الدولية للجبال، بالإضافة إلى عملية تعاونية مكثفة لمدة ثلاث سنوات مع الوكالات والمؤسسات الحكومية الرئيسية. |
The growing number of activities in support of the sustainable development of mountain regions, although still largely inadequate, indicates that mountain issues are moving from discussion and debate to concrete action on the ground. | UN | وتوضح الأنشطة المتزايدة لدعم التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، رغم أنها لا تزال غير كافية لحد كبير، أن المسائل المتعلقة بالجبال تنتقل من حيز النقاش والحوار إلى العمل الملموس على أرض الواقع. |
5. mountain issues fall into several programme areas, all of which have seen various degrees of progress. | UN | 5 - وتقع المسائل المتعلقة بالجبال في عدة مجالات برامجية، وقد شهدت جميعها درجات مختلفة من التقدم. |
mountain issues have now been raised higher on the national agenda in Argentina, as seen in the establishment of the Committee for Sustainable Development in Mountain Regions of Argentina in 2005. | UN | وتحتل حاليا المسائل المتعلقة بالجبال مكانـة عالية على جداول الأعمال الوطنيـة في الأرجنتين، كما يتضح من إنشاء لجنة من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية في الأرجنتين في عام 2005. |
6. Among United Nations organizations, FAO has been designated task manager for mountain issues by IACSD and could be expected to continue its role as lead agency during an international mountain year. | UN | ٦ - ومن بين مؤسسات اﻷمم المتحدة عينت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات منظمة اﻷغذية والزراعة مديرا لمهمة القضايا المتعلقة بالجبال ويتوقع أن تواصل قيامها بهذا الدور بصفتها الوكالة الرائدة في أثناء فترة السنة الدولية للجبال. |
(q) Support better integration of mountain issues in intergovernmental discussions on climate change and combating desertification in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification, respectively; | UN | (ف) دعم تحسين إدماج القضايا المتعلقة بالجبال في المناقشات الحكومية الدولية بشأن تغيّر المناخ ومكافحة التصحّر في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر؛ |
A. mountain issues, identified gaps and opportunities for action | UN | ألف - قضايا الجبال والثغرات المحددة وفرص العمل |
In order to implement Chapter 13 of Agenda 21 regarding the sustainable development of mountains in the region, it is important to move mountain issues higher on the regional agenda and to increase regional awareness of the global importance of mountain ecosystems. | UN | من أجل تنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للجبال في المنطقة، من الأهمية نقل قضايا الجبال إلى مستوى أعلى في جدول الأعمال الإقليمي وزيادة الوعي الإقليمي بالأهمية العالمية للنُظم الإيكولوجية للجبال. |
59. During 2002 many organizations implemented global communications initiatives to raise awareness of mountain issues and solutions to mountain problems. | UN | 59- نفذ الكثير من المنظمات في عام 2002 مبادرات اتصال عالمية ابتغاء نشر الوعي بالمسائل المتعلقة بالجبال والحلول المتوخاة لمشاكل الجبال. |
The web site was a central promotional and information tool, a news service for International Year of Mountains activities and a distribution mechanism for communications materials, including background information for journalists, educators, the public and others interested in mountain issues. | UN | وأصبح هذا الموقع أداة محورية للترويج لأنشطة السنة الدولية للجبال والإعلام بها وتقديم الخدمات الإخبارية المتعلقة بها، وآلية لتوزيع مواد الاتصال، بما في ذلك توفير المعلومات الأساسية للصحفيين والتربويين وعامة الناس وغيرهم من المهتمين بالمسائل المتعلقة بالجبال. |
Organizations with a focus on mountains are those created around mountain issues. | UN | والمنظمات التي ترتكز على الجبال هي تلك المنظمات التي أنشئت خصيصا لمعالجة مسائل الجبال. |
9. Despite increased recognition of mountain issues and tangible results, significant constraints remain to alleviating poverty, averting environmental degradation and attaining sustainable development in mountain regions in line with the Millennium Development Goals. | UN | 9 - وبرغم تزايد الاعتراف بالقضايا المتعلقة بالجبال ونتائجها الملموسة، مازالت هناك معوقات كبيرة في طريق التخفيف من حدة الفقر وتفادي التدهور البيئي وتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية على نحـو يتفق والأهداف الإنمائية للألفية. |
This is reflected in the lack of mountain programmes of agencies, but maybe even more so at the national level, where it is still rare to find departments, programmes or legislation, dealing in a comprehensive way with mountain issues. | UN | والدليل على ذلك هو انعدام البرامج الخاصة بالجبال لدى الوكالات، بل ويتجلى بقدر أكبر على المستوى الوطني حيث لا يزال من النادر أن تكون هنالك ادارات أو برامج أو تشريعات، تعالج على نحو شامل قضايا المناطق الجبلية. |
11. In considering ways and means through which Governments and international, regional, national and local organizations could help achieve a better understanding of mountain issues and greater cooperation in ensuring sustainable mountain development, the Economic and Social Council in its resolution 1997/45 highlighted the following key elements: | UN | ١١ - أبرز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٤٥، وهو ينظر في السبل والوسائل التي يمكن من خلالها للحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية والوطنية والمحلية أن تساعد في تحقيق فهم أفضل للقضايا الجبلية وتعاون أكبر في كفالة التنمية الجبلية المستدامة، العناصر اﻷساسية التالية: |
In the Russian Federation, the Institute of Sustainable Mountain Development at the North Caucasus State University, Vladikavkaz, was established to address mountain issues. | UN | وفي الاتحاد الروسي، تم إنشاء معهد التنمية المستدامة للجبال في جامعة شمال القوقاز الحكومية، فلاديكافكاز، للتصدي لمسائل الجبال. |
We commend the Food and Agriculture Organization, the leading agency for preparing for the Year, for its comprehensive concept paper on mountain issues and for its tireless efforts in that field. | UN | ونحن نثني على منظمة الأغذية والزراعة، التي هي الوكالة القائدة لتحضيرات تلك السنة، على وثيقتها المتضمنة مفهوما جامعا للمسائل الجبلية وعلى جهودها التي لا تكل في هذا المضمار. |