"mountain peoples" - Translation from English to Arabic

    • سكان الجبال
        
    • الجبال من
        
    • في الجبال
        
    In the more remote parts of the country, which were less affected by the war, Afghans have reached the limits of available technology and are in a development situation no different from that of poor, mountain peoples elsewhere in Western Asia. UN وفي المناطق النائية في البلاد، التي كانت أقل تأثرا بالحرب، بلغ اﻷفغانيون حدود التكنولوجيا المتاحة وهم في وضع إنمائي لا يختلف عن وضع سكان الجبال الفقراء في مناطق أخرى من غربي آسيا.
    :: mountain peoples are among the worlds' poorest. 40 per cent of the mountain population in developing and transition countries is vulnerable to food insecurity and malnutrition UN وإن ما نسبته 40 في المائة من سكان الجبال في البلدان النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية هم عرضة لانعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية.
    56. The World Mountain People Association aims to make the voice and the needs of mountain peoples heard. UN 56 - وتهدف الرابطة العالمية لسكان الجبال إلى إيصال صوت سكان الجبال وإبراز احتياجاتهم.
    It proposes to create regional centres for interaction and cooperation between mountain peoples and national policymakers, funding agencies and international actors. UN وتقترح إنشاء مراكز إقليمية للتفاعل والتعاون بين سكان الجبال وواضعي السياسات الوطنية ووكالات التمويل والجهات الفاعلة الدولية.
    " 33. Further notes with appreciation the International Centre for Integrated Mountain Development, which promotes transboundary cooperation among eight regional member countries of the Himalaya Hindu Kush region to foster action and change for overcoming mountain peoples' economic, social and physical vulnerability; UN " 33 - تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش الهيمالاياوية من أجل الحضّ على العمل والتغيير لانتشال سكان الجبال من حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي تعتريهم؛
    The Association of Dagestan—speaking mountain peoples of Azerbaijan UN اتحاد أهالي أذربيجان المقيمين في الجبال والناطقين بالداغستانية
    The element of spirituality surrounding mountains and the often special relationship between mountain peoples and the land they live on and care for has gained greater recognition over recent years, and has become an essential driving force in the movement to conserve mountain environments and cultures. UN وقد نال عنصر الروحية الذي يكتنف الجبال والعلاقة الخاصة التي غالبا ما تكون بين سكان الجبال واﻷرض التي يعيشون عليها والحرص عليها قدرا أكبر من التقدير على مدى السنوات اﻷخيرة، وأضحى قوة دافعة أساسية في الحركة الرامية إلى حفظ بيئات الجبال وثقافاتها.
    V. Achievements 70. The International Year of Mountains was a celebration of mountain life and a springboard for long-term collaborative research and action to enhance the well-being of mountain peoples and conserve mountain ecosystems. UN 70 - كانت السنة الدولية للجبال مناسبة للاحتفاء بالحياة في الجبال ومنطلقا للتعاون طويل الأجل في البحوث وفي العمل على تحسين أحوال سكان الجبال والحفاظ على النظم البيئية الجبلية.
    42. Awareness of the importance of mountain peoples and environments had increased since the adoption of chapter 13 of Agenda 21 at the Earth Summit in 1992. UN 42 - ومضت قائلة إن الوعي بأهمية سكان الجبال والبيئات الجبلية زاد منذ اعتماد الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 في قمة الأرض التي عُقدت في عام 1992.
    Many people were aware of the fact that an excessive share of the 800 million people who were chronically undernourished lived in mountain regions. And that armed conflict represented the greatest threat to the life and the livelihood of mountain peoples suffering from hunger and poverty. UN ومن المسلم به لدى عدد كبير أن نسبة ضخمة ممن يعانون من سوء التغذية على نحو مزمن، وعددهم 800 مليون نسمة تعيش بالجبال، وأن الصراع المسلح يشكل أكبر تهديد للحياة ووسائل المعيشة لدى سكان الجبال الذين يعانون من الجوع والفقر.
    30. Further notes with appreciation the International Centre for Integrated Mountain Development, which promotes transboundary cooperation among eight regional member countries of the Himalaya Hindu Kush region to foster action and change for overcoming mountain peoples' economic, social and physical vulnerability; UN 30 - تنوه كذلك مع التقدير بالمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحضّ على العمل والتغيير لانتشال سكان الجبال من حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي تحدق بهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more