How does one little card move a ship across the galaxy? | Open Subtitles | كيف يمكن لبطاقة صغيرة واحدة تحريك السفينة من خلال المجرة |
I can't move a finger. I'm tied up here like a pig. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك اصبعي أنا مقيد هنا كما لو كنت خنزيراً |
Why can't I just move a stupid glass when I want to? | Open Subtitles | لماذا لم أستطِع فقط تحريك الكوب الغبي عندما أريد ذلك ؟ |
We've just never told you before'cause we don't want to help you move a new one in here. | Open Subtitles | نَحن لَم نخبِركَ مِن قَبل فقط لأنه لَم نَكن نُريد مسـَاعدتَك في نقل واحِدَة جَديدة |
And I need you to move a little faster. | Open Subtitles | و أريد منك أن تتحركي بشكل أسرع قليلا |
Nobody make a sound or move a muscle. | Open Subtitles | لا يصدر أحد صوتًا، ولا يحرّك أحد ساكنًا. |
I thought I could help a neighbor move a limb. | Open Subtitles | .لقد إعتقدتُ بأن بوسعي مساعدة الجار بتحريك قطعةِ الشجرة |
I'm doing some experiments to show that the signal to move a muscle occurs before you know you even decided to move it. W... | Open Subtitles | أؤدي بعض التجارب لاظهر ان اشارة تحريك العضلات تحدث قبل أن تقرر تحريكها حتي |
Could you explain to the court how the defendant was able to move a body that weighted nearly 20 kilos more than her own. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تشرحي للمحكمة كيف أن المدعى عليها استطاعت تحريك جثة وزنها يفوقها بأكثر من 20 كم بمفردها؟ |
Someone tried to move a loved one's name up the list? | Open Subtitles | ضبطت محاولة أختراق أحدهم حاول تحريك أسم حبيبه الى أعلى القائمة ؟ |
Uh, there was so much smoke, we had to move a bunch of gurneys into the break room. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الدخان، كان علينا تحريك بعض الأسرة إلى غرفة الاستراحة. |
I don't want him to think I can't move a table. | Open Subtitles | لا أريـده أن يظن أني لا أستطيع تحريك طـاولة. |
Two strokes. She can only move a hand. Makes you think. | Open Subtitles | لقد تعرضت لجلطتان فقط تستطيع تحريك يديها تباً |
He can also move a mountain, just like you said. | Open Subtitles | وهو أيضاً بإمكانهُ تحريك جبل، كما قلتَ أنت |
Well, while we can't move a planet out of the way... | Open Subtitles | حسناً، بينما نحن لا نستطيع تحريك ذلك الكوكب |
Uh, you know some guys who can help move a fridge? | Open Subtitles | أتعرفي رجالا يستطيعون المساعدة في نقل ثلاجة؟ |
Say, robot, old buddy, could you help me move a couch? | Open Subtitles | أيها الروبوت .. صديقي القديم هل يمكنك مساعدتي في نقل الأريكة؟ |
You can't rely on her to... move a couch or plan a party, but... when it comes to the real stuff... the stuff that'll last forever... | Open Subtitles | إذ لا يُعتمد عليها في... نقل أريكة أو التخطيط لحفل، لكن... |
Remind me to gouge your eyeballs out later. Don't move a muscle, Sis, we'll be right there. | Open Subtitles | ذكرني أن أخرج مقلتاك لاحقاً- لا تتحركي ، سنأتي لك- |
If you want it whole, don't move a muscle. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدها كاملةً، لا تتحركي |
No one make a sound or move a muscle. | Open Subtitles | لا أحد يصدر صوتًا أو يحرّك ساكنًا. |
When that guy was sitting at this desk, he didn't move a single house. | Open Subtitles | حقآ عندما كان ذلك الرجل جالسآ على مكتبك هوه لم يقم بتحريك منزل واحد |
Masakali! Masakali! move a little. | Open Subtitles | "رفرف بجناحيك و حلّق يا ماساكالي" |