"move a" - Translation from English to Arabic

    • تحريك
        
    • في نقل
        
    • تتحركي
        
    • يحرّك
        
    • بتحريك
        
    • بجناحيك
        
    How does one little card move a ship across the galaxy? Open Subtitles كيف يمكن لبطاقة صغيرة واحدة تحريك السفينة من خلال المجرة
    I can't move a finger. I'm tied up here like a pig. Open Subtitles لا يمكنني تحريك اصبعي أنا مقيد هنا كما لو كنت خنزيراً
    Why can't I just move a stupid glass when I want to? Open Subtitles لماذا لم أستطِع فقط تحريك الكوب الغبي عندما أريد ذلك ؟
    We've just never told you before'cause we don't want to help you move a new one in here. Open Subtitles نَحن لَم نخبِركَ مِن قَبل فقط لأنه لَم نَكن نُريد مسـَاعدتَك في نقل واحِدَة جَديدة
    And I need you to move a little faster. Open Subtitles و أريد منك أن تتحركي بشكل أسرع قليلا
    Nobody make a sound or move a muscle. Open Subtitles لا يصدر أحد صوتًا، ولا يحرّك أحد ساكنًا.
    I thought I could help a neighbor move a limb. Open Subtitles .لقد إعتقدتُ بأن بوسعي مساعدة الجار بتحريك قطعةِ الشجرة
    I'm doing some experiments to show that the signal to move a muscle occurs before you know you even decided to move it. W... Open Subtitles أؤدي بعض التجارب لاظهر ان اشارة تحريك العضلات تحدث قبل أن تقرر تحريكها حتي
    Could you explain to the court how the defendant was able to move a body that weighted nearly 20 kilos more than her own. Open Subtitles أيمكنكِ أن تشرحي للمحكمة كيف أن المدعى عليها استطاعت تحريك جثة وزنها يفوقها بأكثر من 20 كم بمفردها؟
    Someone tried to move a loved one's name up the list? Open Subtitles ضبطت محاولة أختراق أحدهم حاول تحريك أسم حبيبه الى أعلى القائمة ؟
    Uh, there was so much smoke, we had to move a bunch of gurneys into the break room. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الدخان، كان علينا تحريك بعض الأسرة إلى غرفة الاستراحة.
    I don't want him to think I can't move a table. Open Subtitles لا أريـده أن يظن أني لا أستطيع تحريك طـاولة.
    Two strokes. She can only move a hand. Makes you think. Open Subtitles لقد تعرضت لجلطتان فقط تستطيع تحريك يديها تباً
    He can also move a mountain, just like you said. Open Subtitles وهو أيضاً بإمكانهُ تحريك جبل، كما قلتَ أنت
    Well, while we can't move a planet out of the way... Open Subtitles حسناً، بينما نحن لا نستطيع تحريك ذلك الكوكب
    Uh, you know some guys who can help move a fridge? Open Subtitles أتعرفي رجالا يستطيعون المساعدة في نقل ثلاجة؟
    Say, robot, old buddy, could you help me move a couch? Open Subtitles أيها الروبوت .. صديقي القديم هل يمكنك مساعدتي في نقل الأريكة؟
    You can't rely on her to... move a couch or plan a party, but... when it comes to the real stuff... the stuff that'll last forever... Open Subtitles ‏إذ لا يُعتمد عليها في... ‏ ‏نقل أريكة أو التخطيط لحفل، لكن...
    Remind me to gouge your eyeballs out later. Don't move a muscle, Sis, we'll be right there. Open Subtitles ذكرني أن أخرج مقلتاك لاحقاً- لا تتحركي ، سنأتي لك-
    If you want it whole, don't move a muscle. Open Subtitles إن كنتِ تريدها كاملةً، لا تتحركي
    No one make a sound or move a muscle. Open Subtitles لا أحد يصدر صوتًا أو يحرّك ساكنًا.
    When that guy was sitting at this desk, he didn't move a single house. Open Subtitles حقآ عندما كان ذلك الرجل جالسآ على مكتبك هوه لم يقم بتحريك منزل واحد
    Masakali! Masakali! move a little. Open Subtitles "رفرف بجناحيك و حلّق يا ماساكالي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more