Get out of the Jeep. Keep your hands up. Move slowly. | Open Subtitles | اخرج من السيارة، ابقي يديك عالياً تحرك ببطئ |
Move slowly to that corner. No, wait. | Open Subtitles | تحرك ببطئ إلى هذا الركن لا , أنتظر |
Move slowly to the right and clear it. | Open Subtitles | تحرك ببطئ لليمين ، وافتحه.. |
Rhetoric boils with urgency, but talks Move slowly, and action is even more halting. | UN | بيد أن المحادثات تتحرك ببطء بل إن العمل أكثر تعثرا. |
Spread an arm's distance apart in one line and Move slowly across each quadrant. | Open Subtitles | انتشرت المسافة بحتة بعيدا في واحد خط و تتحرك ببطء عبر كل رباعي. |
Move slowly, keep your hands where I can see'em. | Open Subtitles | تحرك ببطء ,واجعل يداك بحيث استطيع ان اراهما |
Move slowly. I know. | Open Subtitles | تحرك ببطئ |
You gotta Move slowly with these guys. Get them to swallow a piece at a time. | Open Subtitles | يجب أن تتحرك ببطء مع أولئك الرجال إجعلهم يرتاحون لبعض الوقت |
We just want to Move slowly. | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن تتحرك ببطء. |
The systems under consideration are a new generation of human occupied vehicle (HOV) which " flies " through the water as opposed to the current and past generation of undersea vehicles that would sink to the desired location and Move slowly through the terrain. | UN | والنظم الموجودة قيد النظر حاليا ما هي إلا جيل جديد من المركبات التي يُشْغلها بشر (HOV) و " تسبح " خلال المياه مقارنة بالجيل الحالي والجيل الماضي من مركبات أعماق مياه البحر التي تغطس إلى الموقع المرغوب ثم تتحرك ببطء خلال التضاريس. |
Verne, Move slowly, keep your voice low and follow me. | Open Subtitles | فيرن تحرك ببطء وأخفض صوتك وإتبعنى |
And Move slowly and do exactly as I say. | Open Subtitles | تحرك ببطء وأفعل ما أقوله - |
Move slowly. | Open Subtitles | .تحرك ببطء |