"movement of professionals" - Translation from English to Arabic

    • تنقل المهنيين
        
    Other decisions have allowed free movement of professionals among GCC countries and common acceptance of professional qualifications. UN كما نصت قرارات أخرى بالسماح بحرية تنقل المهنيين بين بلدان المجلس والقبول المشترك للمؤهلات المهنية.
    The temporary movement of professionals across countries must be facilitated to improve efficiencies in the receiving and the sending countries. UN 56- ويجب تيسير تنقل المهنيين المؤقت عبر البلدان من أجل تحسين الكفاءات في البلدان المتلقية والمرسلة.
    Some doubts were expressed about the need to subject Mode 4 movement of professionals to a work permit requirement, which is more appropriately applied to professionals permanently entering the employment market. UN وأعربت بعض الشكوك حول ضرورة إخضاع تنقل المهنيين بالأسلوب 4 لشرط الحصول على رخصة عمل، وهو شرط من الأنسب أن يطبق على المهنيين الذين يدخلون بصورة دائمة إلى سوق العمل.
    The EC approach to facilitating movement of professionals evolved from harmonization of professional standards based on mutual recognition of diplomas that was made possible by harmonization of curricula, to market access based on broad equivalence of qualifications and customized recognition accorded to individual professionals. UN وقد تطور نهج الجماعة الأوروبية في تيسير تنقل المهنيين من تنسيق المعايير المهنية على أساس الاعتراف المتبادل بالشهادات، الذي أتاحه توحيد المقررات الدراسية، إلى الوصول إلى الأسواق على أساس معادلة المؤهلات على نطاق واسع والاعتراف بفرادى المهنيين كل حسب وضعه.
    Complemented by the ASEAN Framework Agreement on Services, skilled-labour mobility constitutes a parallel process to implementing the movement of professionals, self-employed or otherwise. UN ويشكل تنقل العمالة الماهرة، مدعوماً بالاتفاق الإطاري بشأن الخدمات الذي اعتمدته رابطة أمم جنوب شرق آسيا، عملية موازية لتحقيق تنقل المهنيين المستقلين منهم وغير المستقلين.
    Sub-regional integration agreements among developing countries could adopt provisions for the mutual recognition of diplomas and the free movement of professionals, as well as the liberalization of government procurement practices within the free trade area or customs union. UN ويمكن أن تعتمد اتفاقات التكامل دون الإقليمية بين البلدان النامية أحكاما للاعتراف المتبادل بالشهادات وحرية تنقل المهنيين وتحرير ممارسات الحكومات في مجال الشراء داخل منطقة التجارة الحرة أو الاتحاد الجمركي.
    What has been the experience in pursuing recognition of qualifications, including recognition agreements, as a tool to promote trade in services, their impact on the movement of professionals to provide services and possible approaches in the area of recognition of qualifications? UN ما هي الخبرة المكتسبة في السعي إلى تأمين الاعتراف بالمؤهلات، بما في ذلك اتفاقات الاعتراف، كأداة لتعزيز التجارة في الخدمات، وتأثيرها على حركة تنقل المهنيين لتوفير الخدمات، والنُّهج الممكنة في مجال الاعتراف بالمؤهلات؟
    Furthermore, language and other cultural diversities as well as limitations on transfer of pension rights and differences in tax systems are contributing factors to limiting the movement of professionals within the EC to less than 2 per cent. UN وعلاوة على ذلك، فإن التنوع اللغوي وغيره من أشكال التنوع الثقافي وكذلك القيود التي يخضع لها نقل الحق في المعاش واختلافات النظم الضريبية عوامل أسهمت في جعل تنقل المهنيين داخل الجماعة الأوروبية يقتصر على 2 في المائة منهم.
    Most affected, however, is the movement of professionals from developing countries owing to existing market access and entry barriers, including the impact of domestic regulations concerning registration, licensing, certification, recognition and accreditation, and also residence, nationality or citizenship requirements. UN بيد أن الأكثر تضرراً هو تنقل المهنيين من البلدان النامية جراء العراقيل القائمة أمام الوصول إلى الأسواق ودخولها، بما في ذلك أثر التشريعات المحلية فيما يتعلق باشتراطات التسجيل والترخيص والتصديق والاعتراف والاعتماد، وكذلك الإقامة أو الجنسية أو المواطنة.
    Ensure that the movement of professionals is not hindered by restrictive procedures, examine the components of such procedures, and analyse how to facilitate the movement of professionals under GATS Mode 4, as well as in the context of regional trade arrangements; UN ● ضمان عدم إعاقة تنقل المهنيين بإجراءات تقييدية، وبحث العناصر التي تتكون منها هذه الإجراءات، وتحليل طريقة تيسير تنقل المهنيين بالأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وكذلك في سياق الترتيبات التجارية الإقليمية؛
    Work permits and visas which affect the ability to supply services act as a primary barrier to the movement of professionals providing services in the regional markets or, even more so, providing services globally. UN 48- إن رُخص العمل وتأشيرات الدخول التي تؤثر في القدرة على توريد الخدمات تقف كحاجز أولي أمام تنقل المهنيين الذين يقدمون الخدمات في الأسواق الإقليمية، لا بل وبدرجة أكبر أمام مقدمي الخدمات على المستوى العالمي.
    Finally, the need to understand the particular profession (including its peculiarities across countries) was highlighted: crystallizing issues at the professional level and building trust amongst professionals constitute an initial and essential step towards facilitating the movement of professionals. UN وأخيراً، أبرزت الحاجة إلى فهم كل مهنة بعينها (بما في ذلك خاصيتها في كل بلد): فبلورة المسائل على المستوى المهني وبناء الثقة فيما بين المهنيين يشكلان خطة أولية وأساسية صوب تسهيل تنقل المهنيين.
    In facilitating the movement of professionals, issues relating to ENTs, burdensome administrative procedures relating to entry (visas and work permits) and the lack of transparency of regulations (by encouraging the publication of, or making readily available through a consolidated form, including electronically) affecting the movement of professionals need to be addressed. UN ويستدعي تيسير تنقل المهنيين معالجة المسائل التي تتعلق بمعايير الاحتياجات الاقتصادية والإجراءات الإدارية الشاقة المتصلة بالدخول (التأشيرات وتصاريح العمل) وانعدام الشفافية في اللوائح التنظيمية (تشجيع نشرها أو إتاحتها في شكل موحد بأساليب من بينها الأساليب الإلكترونية) والتي تؤثر على تنقل المهنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more