Article 27 on transboundary movement is based on the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وتستند المادة 27 المتعلقة بالحركة عبر الحدود إلى مدونة الممارسة السليمة للوكالة الدولية للطاقة الذرية المخصصة للحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود. |
The Convention contains requirements related to the transboundary movement of spent fuel and radioactive waste, which are based on the 1990 IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وتتضمن الاتفاقية متطلبات متعلقة بحركة الوقود المستهلك والنفايات المشعة عبر الحدود تستند إلى مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود. |
We also support the International Atomic Energy Agency's Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste, aimed at protecting all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | كما نؤيد مدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي المدونة الرامية إلى حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Article 27 on transboundary movement is based on the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وتستند المادة ٢٧ المتعلقة بالحركة عبر الحدود إلى مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود. |
Venezuela is contemplating acceding to other international instruments, such as the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste and the Convention on Nuclear Safety. | UN | وتفكر فنـزويلا في الانضمام إلى صكوك دولية أخرى، مثل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد الممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود. |
That resolution expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ويعرب هذا القرار عـــن اﻷمل بأن يعزز التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ممارسات النقل الدولـــي عبر الحدود للنفايات المشعة. حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Transboundary Movement of Radioactive Waste 49 - 52 13 | UN | الدولي للنفايات المشعة عبر الحدود ٩٤ - ٢٥ ٣١ |
" 4. Every State involved in the international transboundary Movement of Radioactive Waste should take the appropriate steps necessary to ensure that such movement is undertaken in a manner consistent with international safety standards; | UN | " ٤- ينبغي أن تتخذ كل دولة مشاركة في نقل دولي للنفايات المشعة عبر الحدود ما يلزم من خطوات ملائمة لضمان إجراء هذا النقل بطريقة تتفق مع معايير السلامة الدولية؛ |
The sending State should satisfy itself in accordance with the receiving State's consent that the above requirement is met prior to the international transboundary Movement of Radioactive Waste; | UN | وينبغي أن تتأكد الدولة المرسلة استناداً الى قبول الدولة المستقبلة من الوفاء بالشرط المذكور قبل النقل الدولي للنفايات المشعة عبر الحدود؛ |
It expresses the hope that the effective implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ويعرب المشروع عن الأمل في أن يؤدي التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة إلى زيادة حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
The Group also calls for the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive waste on their territories. | UN | كما تدعو المجموعة إلى التنفيذ الفعال لمدونة قواعد ممارسات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود بوصفها وسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
The international community had a responsibility to protect the marine environment of coastal States from the risks inherent in the transport of nuclear waste and, in that connection, CARICOM welcomed the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | ويتحمل المجتمع الدولي مسؤولية حماية البيئة البحرية للدول الساحلية من المخاطر الكامنة وراء نقل النفايات النووية، وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة الكاريبية بمدونة الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية. |
The Group also calls for the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive waste on their territories. | UN | وتدعو المجموعة أيضاً إلى التنفيذ الفعال لمدونـة قواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود، التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
We call for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the International Atomic Energy Agency (IAEA) as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وندعو إلى تنفيذ مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة تنفيذاً فعالاً، بوصفها وسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
They called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the International Atomic Energy Agency (IAEA) as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ودعوا إلى التنفيذ الفعال لمدونة الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Movement of Radioactive Waste | UN | للنفايات المشعة عبر الحدود |
Initiated the adoption by the Agency of resolution GC (XXXII) Res 490 of 1988, entitled " Dumping of nuclear waste " , which led to the Agency's adoption, at its 1990 General Conference, of the " Code of Practice on International Transboundary Movement of Radioactive Waste " ; | UN | الصادر في ١٩٨٨، بعنوان " إلقاء النفايا النووية " ، الذي أدى إلــى اعتماد الوكالــة في مؤتمرهــا العام ١٩٩٥، " مدونة السلوك المتعلقة بالنقــل الدولــي عبر الحدود للنفايات المشعة " ؛ |
The Group also calls for the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste (see INFCIRC/386) as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive waste on their territories. | UN | كما تدعو المجموعة إلى التنفيذ الفعال لمدونة قواعد ممارسات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود، بوصفها وسيلة لتعزيز حماية كل الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
The Venezuelan Government is evaluating early accession to the relevant international legal instruments, such as the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste and the Convention on Nuclear Safety. | UN | وتجري الحكومة الفنزويلية تقييما للانضمام المبكر للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، من قبيل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود، واتفاقية السلامة النووية. |
On 21 September 1990, the IAEA General Conference, at its thirty-fourth regular session, adopted a resolution establishing the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | ففي 21 أيلول/سبتمبر 1990، اتخذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في دورته العادية الرابعة والثلاثين، قرارا أنشأ بمقتضاه " مدونة للممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, the Group calls for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ومع إعادة التأكيد على ضرورة اتخاذ التدابير الملائمة لمنع دفن أو إغراق النفايات النووية أو المشعة، فإن المجموعة تدعو إلى التنفيذ الفعّال لمدونة الوكالة بشأن الممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
The Conference expresses the hope that the effective implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive waste pending the conclusion of the convention on the safety of radioactive waste management mentioned above. | UN | كما أنه يعرب عن أمله في أن يفضي التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الخاصة بالممارسة المتعلقة بانتقال النفايات المشعة عبر الحدود الدولية، الى تعزيز حماية جميع الدول من إلقاء نفايات نووية، في انتظار إبرام اتفاقية سلامة إدارة النفايات المشعة المذكورة أعلاه. |