"moving parts" - Translation from English to Arabic

    • أجزاء متحركة
        
    • الأجزاء المتحركة
        
    • الأمور المعقدة
        
    • القطع المتحركة
        
    • الاجزاء المتحركة
        
    • المتحرّكة
        
    • وأجزاء متحركة
        
    They have no moving parts, no circuits. Open Subtitles لا يملكون أجزاء متحركة و لا دائرات كهربائية
    Everything in a mobile phone is solid-state: there are no moving parts or liquids that might be released in normal use. UN 23 - وكل شيء في الهاتف النقال في الحالة الصلبة: حيث لا توجد أجزاء متحركة أو سائلة يمكن أن تنطلق خلال الاستخدام العادي.
    Conductivity float switches do not have any moving parts and are therefore very reliable, and they can be used in vessels with moving equipment that may damage other types of float switches. UN ومفاتيح التبديل التوصيلية ذات العوامة ليس بها أي أجزاء متحركة ومن ثم فإنه يعول عليها جدا، ويمكن استخدامها في السفن مع المعدات المتحركة التي قد تتلف أي أنواع أخرى من المفاتيح ذات العوامة.
    Do you know there's a dozen moving parts inside a ticking clock? Open Subtitles هل تعلم أن هناك العشرات من الأجزاء المتحركة داخل ساعة دقاقة؟
    A lot of moving parts working together in perfect precision. Open Subtitles العديد من الأجزاء المتحركة تعمل مع بعضها بدقة تامة
    So, there's a lot of moving parts here. Open Subtitles إذاً, فهناك الكثير من الأمور المعقدة هنا,
    I mean, bringing together all those moving parts, it's not easy. Open Subtitles اعني، تجميع كل تلك القطع المتحركة ليس سهلًا
    Everything in a mobile phone is solid-state: there are no moving parts or liquids that might be released in normal use. UN 21 - وكل شئ في الهاتف النقال في الحالة الصلبة: حيث لا توجد أجزاء متحركة أو سائلة يمكن أن تنطلق خلال الاستخدام العادي.
    Every mechanism with moving parts is subject to failure, but the complexity of the ejection, dispersal and arming cycle of modern submunitions makes them particularly vulnerable to malfunction. UN فكل آلية لها أجزاء متحركة معرضة للتعطل، ولكن تعقيد دورات القذف والنثر والتسليح التي تميز الذخائر الصغيرة العصرية تجعلها أكثر عرضة للاختلال الوظيفي.
    This plan has an awful lot of moving parts. Open Subtitles هذه الخطة لديها الكثير من أجزاء متحركة.
    No moving parts, as far as I can tell. Open Subtitles لا أجزاء متحركة بقد ما يمكنني أخبارك
    moving parts, machines, they don't work here. Open Subtitles أجزاء متحركة ، آلات أنها لا تعمل هنا
    There were moving parts. Open Subtitles كانت هناك أجزاء متحركة
    I know you want to embarrass the President, make him choke on this flawed bill, but Congress is a system with a lot of moving parts, and that could lead to a lot of unintended consequences. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تحرج الرئيس جعله يخنتق بسبب هذا المشروع المعيب ولكن الكونغرس هو نظام بالكثير من الأجزاء المتحركة
    - The Messengers' cycle had many moving parts. Open Subtitles دورة الرسول لديها العديد من الأجزاء المتحركة
    There are a lot of moving parts in this case, but I think they're starting to finally line up. Open Subtitles هناك الكثير من الأجزاء المتحركة في هذه القضية ولكنني أعتقد أن الأمور بدأت تصطف أخيرا
    Listen, this is a complicated situation. There are a lot of moving parts. Open Subtitles اسمع، هذه الحالة معقدة هنالك العديد من الأجزاء المتحركة
    It's a lot of moving parts, a lot of people to keep happy, but I think we've weathered the storm. Open Subtitles انها عديد من الأجزاء المتحركة, عديد من الناس لتبقيهم سعداء, لكن اعتقد اننا تخطينا العاصفة.
    And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. Open Subtitles و هذا الحل يعتمد على بعض من الأجزاء المتحركة الأكثر حساسية في جسم الإنسان.
    This thing's got a lot of moving parts, but... all the signs are pointing in the same direction. Open Subtitles ...هناك الكثير من الأمور المعقدة لكن كل الدلائل تُشير لنفس الاتجاه
    I had all the moving parts pulled together. Open Subtitles جمعت كل القطع المتحركة
    Fine, just, you know, it's big orchestration stuff, a lot of moving parts. Open Subtitles .. بخير, فقط كما ترى الكثير من التزامنات الكثير من الاجزاء المتحركة
    I'm aware-- it's a lot of moving parts. Open Subtitles أعلم... أنّها جملة من العناصر المتحرّكة
    A real robot with 178 tiny gears and moving parts. Open Subtitles والروبوت الحقيقي مع 178 نقلات صغيرة وأجزاء متحركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more