"mozambique and angola" - Translation from English to Arabic

    • موزامبيق وأنغولا
        
    • وموزامبيق وأنغولا
        
    One person was immediately executed and the rest were exiled to Mozambique and Angola. UN وأُعدم شخص منهم على الفور، ونُفي اﻵخرون الى موزامبيق وأنغولا.
    Similar arrangements will be made for the programmes in Mozambique and Angola. UN وسوف تتخذ ترتيبات مناسبة للبرامج المنفذة في موزامبيق وأنغولا.
    Additional studies are planned to develop national strategies for action in Mozambique and Angola. UN ومن المقرر إجراء دراسات إضافية بهدف وضع استراتيجيات وطنية للعمل في موزامبيق وأنغولا.
    I am confident that similar results will be found in Mozambique and Angola. UN وأنا واثق من أن ثمة نتائج مماثلة ستتحقق في موزامبيق وأنغولا.
    New Zealand has participated in United Nations mine-clearance operations in Afghanistan, Cambodia, Mozambique and Angola. UN وتشارك نيوزيلندا في عمليات إزالة اﻷلغام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة فــــي أفغانستان وكمبوديا وموزامبيق وأنغولا.
    I am confident that similar results will be found in Mozambique and Angola. UN وأنا واثق من أن ثمة نتائج مماثلة ستتحقق في موزامبيق وأنغولا.
    These included Briefing Papers on Mozambique and Angola, which have been used, for example, as a briefing tool for United States Congressmen travelling on a mission to Mozambique. UN وشملت هذه المنشورات ورقات إحاطة إعلامية بشأن موزامبيق وأنغولا استخدمت، على سبيل المثال، كأداة إحاطة إعلامية ﻷعضاء كونغرس الولايات المتحدة المسافرين في بعثة إلى موزامبيق.
    The crisis which holds Mozambique and Angola in thrall should thus, we believe, shortly fade away, since the destabilizing elements in Mozambique and Angola will no longer have the assurance of finding sanctuary in a South Africa that has rejected the ghetto of apartheid. UN وهكـذا سيتسنى بعد قليل، على ما نعتقد، أن تنفرج اﻷزمة التي أمسكت بتلابيب موزامبيق وأنغولا، ﻷن العناصر التي تشيع عدم الاستقرار في موزامبيق وأنغولا لن تضمن بعد ذلــــك وجود ملاذ لها في جنوب افريقيا التي نبذت غيتو الفصل العنصري.
    In addition, a sum of $2.7 million has been raised for projects in the health and education sectors in Mozambique and Angola to be implemented by non-governmental organizations. UN وبالاضافة إلى ذلك، جمع مبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار لمشاريع في قطاعي الصحة والتعليم في موزامبيق وأنغولا ستنفذها المنظمات غير الحكومية.
    Uruguay had participated in the mine-clearing work in Mozambique and Angola and Uruguayan field personnel had shown the useful role played by United Nations programmes for the dissemination of information. UN وقد اشتركت أوروغواي في أعمال إزالة اﻷلغام في موزامبيق وأنغولا وأثبت أبناء أوروغواي العاملون في الميدان الدور المفيد الذي تقوم به برامج اﻷمم المتحدة لنشر المعلومات.
    The support of guerrilla insurgents in Mozambique and Angola by the Government of South Africa in the 1980s is a classic example. UN ومن الأمثلة الكلاسيكية على ذلك ما قدمته حكومة جنوب أفريقيا في الثمانينات من دعم للعصابات المتمردة في موزامبيق وأنغولا(67).
    Cambodia, Mozambique and Angola were examples of the importance of information in consolidating the peace process. UN وتعد كمبوديا وموزامبيق وأنغولا أمثلة على أهمية اﻹعلام في توطيد عملية السلام.
    We have contributed demining instructors and programme management personnel from the New Zealand Defence Force to United Nations operations in Afghanistan, Cambodia, Mozambique and Angola. UN وقد ساهمنا بمدربين وموظفين ﻹدارة البرامج في مجال إزالة اﻷلغام، من قوة الدفاع النيوزيلندية لعمليات اﻷمم المتحدة في أفغانستان وكمبوديا وموزامبيق وأنغولا.
    In post-crisis situations, return and reintegration of displaced civilian populations, demobilized soldiers and their families has become one of the areas where IOM contributes to rehabilitation and development in countries such as Haiti, Mozambique and Angola. UN وفي حالات ما بعد انتهاء اﻷزمات فإن عودة السكان المدنيين المشردين والجنود المسرحين وعائلاتهم وإعادة إدماجهم أصبحتا ميدانا من الميادين التي تسهم المنظمة بها في عمليات اﻹنعاش والتنمية في بلدان مثل هايتي وموزامبيق وأنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more