"mtpf for" - Translation from English to Arabic

    • البرنامجي المتوسط الأجل للفترة
        
    • البرنامجي للفترة
        
    • صِِيغَ الإطار الاستراتيجي المتوسط الأجل للفترة
        
    2. The MTPF for 2004-2007 has been implemented successfully and effectively since its approval by the General Conference. UN 2- طُبّق الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007 بنجاح وفعالية منذ أن وافق عليه المؤتمر العام.
    Finally, this note will provide Member States with an indication of the resource requirements for the implementation of the MTPF for 2010-2013. UN وسوف توضح هذه المذكّرة في نهاية المطاف للدول الأعضاء الاحتياجات اللازمة من الموارد لتنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    The programmatic content of the MTPF for 2010-2013 will be based on these guidelines. UN وسوف ينهض المحتوى البرنامجي للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 على هذه المبادئ التوجيهية.
    For consistency, this report on the implementation of the MTPF for 2008-2011 will follow the same structure as that employed in document IDB.32/CRP.5. UN 3- وتوخّيا للاتساق، سوف يتبع هذا التقرير المعني بتنفيذ الإطار البرنامجي للفترة 2008-2011 نفس هيكل الوثيقة IDB.32/CRP.5.
    Being the first document of its kind to have been drafted after the adoption of the strategic long-term vision statement of UNIDO through resolution GC.11/Res.4, the MTPF for 2008-2011 was formulated on the basis of the three thematic priorities and associated cross-cutting issues specified in the vision statement. UN 2- لقد صِِيغَ الإطار الاستراتيجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، باعتباره أول وثيقة من نوعها تُصاغ بعد اعتماد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد لليونيدو من خلال القرار م ع-11/ق-4، وذلك استناداً إلى الأولويات المواضيعية الثلاث المحدّدة في بيان الرؤية وإلى ما يرتبط بتلك الأولويات من مسائل شاملة لمختلف المجالات.
    In order to ensure a degree of continuity, however, these services will continue to be provided within the framework of the existing eight service modules established under the MTPF for 2002-2005: UN بيد أنه من أجل كفالة قدر من الاستمرارية، سيتواصل تقديم هذه الخدمات في إطار نمائط الخدمة الثماني القائمة التي وضعت وفقا للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005، وهي:
    This document updates the information provided in document GC.13/5 - IDB.36/14 on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011, which was finalized in early May 2009. UN 1- تمثّل هذه الوثيقة تحديثاً للمعلومات الواردة في الوثيقة GC.13/5-IDB.36/14 بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، الذي وُضعت صيغته النهائية في أوائل أيار/مايو 2009.
    It is expected to be fully operational by the beginning of the MTPF for 2008-2011. UN ومن المرتقب أن يتم تنفيذها عملياً في بداية الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011.
    1. This document is issued in accordance with resolution GC.10/Res.2 on the medium-term programme framework (MTPF) for 2004-2007. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    and recalled by the General Conference in resolution GC.10/Res.2 on the MTPF for 2004-2007. UN م ع-7/ق-1، واستذكرها في القرار م ع-10/ق-2 المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    8. The corporate strategy serves as the foundation for the MTPF for 2004-2007. UN 8- تمثّل الاستراتيجية المؤسسية الأساس الذي يستند إليه الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    This research programme constitutes an integral part of the MTPF for 2004-2007. UN ويشكّل البرنامج البحثي هذا جزءا لا يتجزّأ من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Similarly, the delivery mechanisms of UNIDO's services described above have also been left unchanged in the MTPF for 2006-2009. UN وبالمثل، فإن آليات تنفيذ خدمات اليونيدو المبينة أعلاه تركت أيضا دون تغيير في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009.
    List of abbreviations This document updates the comprehensive information on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2006-2009 provided to the thirty-third session of the Industrial Development Board in document IDB.33/17. UN 1- تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الشاملة بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، المقدَّمة إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثالثة والثلاثين في الوثيقة IDB.33/17.
    1. This note supplements the information provided in document IDB.32/8-PBC.22/8 with regard to the draft medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011. UN 1- تستكمل هذه المذكرة المعلومات المقدمة في الوثيقة IDB.32/8-PBC.22/8 فيما يتعلق بمشروع الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011.
    3. In addition, the implementation of the MTPF for 2008-2011 is expected to be based, to the extent possible, on the principles of results-based management, focusing on the definition of quantifiable outcomes and the degree of their achievement. UN 3- وإضافة إلى ذلك، يتوقع أن يستند الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، بالقدر الممكن، على مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، بالتركيز على تحديد نواتج قابلة للقياس الكمي وعلى درجة إنجازها.
    The Group also welcomed the continuity achieved through the preparation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011 on the basis of the MTPF for 2006-2009. UN 6- وقال في ختام حديثه إن المجموعة ترحّب أيضاً بالاستمرارية المُراد تحقيقها من خلال إعداد الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011 بناءً على الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009.
    It must be noted in this connection, however, that as the MTPF for 2008-2011 has only recently become operational, its implementation is still at a very early stage. UN وتجب الإشارة في هذا الصدد إلى أنّ تنفيذ الإطار البرنامجي للفترة 2008-2011 لا يزال في مرحلة مبكرة جدا، لأنه لم يصبح ساري المفعول إلا مؤخّرا.
    On agenda item 4, he expressed hope that the MTPF for 2004-2007 would maintain continuity with the MTPF for 2002-2005. UN 20- أما فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال، فقد أعرب عن الأمل في أن يحافظ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007 على التواصل مع الإطار البرنامجي للفترة 2002-2005.
    This document presents a review of the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011. UN 1- تُقدّم هذه الوثيقة استعراضا لتنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (الإطار البرنامجي) للفترة 2008-2011.
    Being the first document of its kind to have been drafted after the adoption of the strategic long-term vision statement of UNIDO through resolution GC.11/Res.4, the MTPF for 2008-2011 was formulated on the basis of the three thematic priorities and associated cross-cutting issues specified in the vision statement. UN 2- لقد صِِيغَ الإطار الاستراتيجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، بحكم كونه أول وثيقة من نوعها تصاغ بعد اعتماد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد لليونيدو من خلال القرار م ع-11/ق-4، استناداً إلى الأولويات المواضيعية الثلاث المحدّدة في بيان الرؤية وإلى ما يرتبط بتلك الأولويات من مسائل شاملة لمختلف المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more