Because I could have said so much about you, but I didn't. | Open Subtitles | لأنه أمكنني فضح الكثير عنك لكنني لم أفعل |
I didn't know much about you, and, frankly, what I did know didn't impress me. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الكثير عنك وبصراحة ما عرفته لم يثير إعجابي |
I've heard so much about you, I feel I almost know you. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك أشعر بأني أكاد أعرفك |
- Sorry I couldn't make it, but... - Ben's told me so much about you. | Open Subtitles | اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك |
Gosh, yeah. I've heard so much about you, Oscar. | Open Subtitles | يا إلهي،أجل،لقد سمعت عنك الكثير يا أوسكار |
I have heard so much about you for so long. | Open Subtitles | فلقد سمعت الكثير عنكِ لمدة طويلة من الزمن |
You know, Marty, I'm realizing, I don't know much about you. | Open Subtitles | تعلم مارتي بدأت أُلاحظ أنني لا أعرف الكثير عنك |
Hey, Chief, say hello to me. I heard so much about you. | Open Subtitles | لترحب بي أيها الزعيم فقد سمعت الكثير عنك |
Oh, sorry, we're a family of huggers and Toby's told me so much about you. | Open Subtitles | اسفه, نحن عائلة الاحضان وتوبي قال لي الكثير عنك. |
I know I don't really know much about you. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني حقاً لا أعلم الكثير عنك. |
Look, I don't know that much about you, and whatever you know about me probably isn't that good, so now that we're living together, | Open Subtitles | انظري, انا لا اعرف الكثير عنك وايا يكن الذي تعرفينه بشاني ربما لا يكون محمودا والان نحن نعيش معا |
I know, I just feel like I don't know that much about you | Open Subtitles | اعلم ذلك، انني اشعر فقط بأنني لا اعرف الكثير عنك |
So when I was going to sleep last night I realized I don't know that much about you. | Open Subtitles | عندما كنت احاول النوم بالأمس ، أتصح لي أنني لا أعرف الكثير عنك |
I've heard so much about you, but you didn't tell me about his wonderful head. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك ولكنك لم تخبرني عن رأسه الرائع |
Mary. I've read so much about you, I feel I know you. | Open Subtitles | لقد قرأت الكثير عنك , وأنا أشعر أنني أعرفك. |
I have heard so much about you, it is almost as if we had already met. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك كما كأننا قد تقابلنا |
I'm extremely pleased to meet you, Mrs Oliver. Robin's told me so much about you. | Open Subtitles | اننى سعيدة جدا بلقائك يا سيدة اوليفر روبن حدثنى كثيرا عنك. |
He'd already learned much about you. | Open Subtitles | عنيدا وتعلمت بالفعل كثيرا عنك. |
Third date and still I really don't know that much about you, other than you don't wait until the third date. | Open Subtitles | موعدنا الثالث ولا زلت لا اعلم عنك الكثير وايضاً انت لا تنتظرين حتى الموعد الثالث |
You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
Jane's told me so much about you. So, you're in town with the team? | Open Subtitles | جاين أخبرتني بالكثير عنك إذا ، هل أنت في المدينة مع الفريق ؟ |
It's so good to finally meet everyone, I've heard so much about you. | Open Subtitles | من الجيد أن أقابلكم جميعاً أخيراً لقد سمعت الكثير عنكم |
I've told my boys so much about you and they've always wanted a little sister. | Open Subtitles | لقد حدثت اولادي كثيراً عنك و لقد ارادوا دائماً أخت صغري. |
Yeah, to be honest, I don't know much about you. | Open Subtitles | إحقاقاً للحقّ، لستُ أعرف الكثير عنكَ. |
You're lucky to have a boyfriend who cares so much about you. | Open Subtitles | أنتي محظوظة لأن لديك حبيب يهتم كثيراً لأمرك |
He's told me so much about you. | Open Subtitles | لقد أخبرني بالكثير عنكِ |
- I've heard so much about you. - You can't prove any of it. | Open Subtitles | لقد سمعت عنكِ الكثير - لاتستطيعين أن تثبتي أياً من هذا - |
Hi, you must be Melanie. Joe has told me so much about you! | Open Subtitles | مرحباً لابد انكِ ميلاني لقد اخبرني جو عنكِ كثيراً |