"much of the information" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من المعلومات
        
    • قدر كبير من المعلومات
        
    • جزء كبير من المعلومات
        
    • كثيرا من المعلومات
        
    • قدرا كبيرا من المعلومات
        
    • قدراً كبيراً من المعلومات
        
    • وكثير من المعلومات
        
    • معظم المعلومات التي
        
    • كثيراً من المعلومات
        
    • والكثير من المعلومات
        
    • ومعظم المعلومات
        
    • كثير من المعلومات
        
    Since then, much of the information regarding the 24 names referred to in the checklist has changed. UN ومنذئذ تغير الكثير من المعلومات المتعلقة بالأسماء الأربعة والعشرين المشار إليها في القائمة المرجعية.
    In order to address the issue comprehensively, much of the information previously summarized in that report is reflected below. UN ولتناول هذه المسألة بشكل شامل، يرد أدناه الكثير من المعلومات التي سبق إيجازها في ذلك التقرير.
    It felt that much of the information should be removed to discourage open burning. UN وقد أرتأى الفريق أن هناك الكثير من المعلومات ينبغي حذفها لمنع تشجيع الحرق في العراء.
    Satellite communications can be used to provide much of the information needed in remote areas, such as: UN ويمكن استخدام تكنولوجيا السواتل لتوفير قدر كبير من المعلومات للمناطق النائية التي تحتاج إليها، ومن أمثلة ذلك ما يلي:
    much of the information provided by centres to non-governmental organizations, the public, and media and government officials was related to the work of the United Nations system in connection with African concerns. UN واتصل جزء كبير من المعلومات التي قدمتها المراكز إلى المنظمات غير الحكومية والجمهور ووسائط اﻹعلام وموظفي الحكومات بأعمال منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالاهتمامات الافريقية.
    However, the Board noted that much of the information held on the inventories was incomplete, out-of-date and inaccurate. UN بيد أن المجلس لاحظ أن كثيرا من المعلومات المحتفظ بها بشأن المخزونات كان ناقصا وقديما وغير دقيق.
    Because much of the information on which the analysis will be based is only recently becoming available, the present report to the Economic and Social Council is an interim one, setting out the approach and method of analysis being employed. UN ونظرا إلى أن قدرا كبيرا من المعلومات التي سيستند اليها هذا التحليل لم يتوافر إلا مؤخرا، فإن هذا التقرير المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تقرير مؤقت، يحدد نهج وأسلوب التحليل المستخدمين.
    For example, Articles 5 (national systems and methodologies for the estimation of emissions and removals by sinks) and 7 (reporting of inventory and other information) will provide much of the information crucial to compliance assessment. (Australia) UN ومن ذلك مثلاً أن المادتين 5 (النظم والمناهج الوطنية لتقدير الانبعاثات وإزالتها بالبواليع) و7 (تقديم التقارير المتعلقة بقوائم الجرد وغيرها من المعلومات) توفران قدراً كبيراً من المعلومات البالغة الأهمية بالنسبة لتقييم الامتثال. (استراليا)
    In the case of Annex III chemicals, much of the information would be available in the decision guidance document. UN وبالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث، سيتاح الكثير من المعلومات في وثيقة توجيه القرار.
    Regrettably, much of the information provided in the report had been superseded by the events of 2004, as at the end of that year, over $630 million had been allocated to more than 320 projects. UN وأعرب عن أسفه لأن الكثير من المعلومات الواردة في التقرير قد تجاوزتها أحداث عام 2004، حيث جرى قبل نهاية ذلك العام تخصيص ما يزيد على 630 مليون دولار لأكثر من 320 مشروعا.
    much of the information on this website is available in local languages. UN ويتاح الكثير من المعلومات عن هذا الموقع باللغات المحلية.
    However, much of the information received did not contain the required details for the Special Rapporteur to take action. UN غير أن الكثير من المعلومات الواردة لم تتضمن التفاصيل التي يحتاج إليها المقرر الخاص لاتخاذ إجراءات.
    Although much of the information in the original guidelines remains valid, these revised guidelines include major changes in policy and procedure that reflect more recent experience. UN ورغم أن الكثير من المعلومات المتضمنة في المبادئ التوجيهية اﻷصلية لايزال صحيحا، تتضمن هذه المبادئ التوجيهية المنقحة تغييرات كبرى في السياسة العامة واﻹجراءات تعبر عن الخبرة المكتسبة في اﻵونة اﻷخيرة.
    much of the information in the Secretary-General's report was conceptual in nature, with insufficient detail on specific accountability measures and their expected impact. UN وأضاف أن الكثير من المعلومات التي وردت في تقرير الأمين العام ذات طابع مفاهيمي، ولا تعطي تفاصيل كافية عن تدابير محددة تتخذ في مجال المساءلة وعن أثرها المتوقع.
    much of the information needs to be gathered so that we may be more effective in our actions to avert conflict. UN ويتعين جمع قدر كبير من المعلومات حتى يمكننا أن نصبح أكثر فعالية في أعمالنا لتجنب الصراعات.
    much of the information on the Network relates to developing and improving traditional practices. UN ويتصل قدر كبير من المعلومات التي تحتوي عليها الشبكة بتطوير الممارسات التقليدية وتحسينها.
    This handicapped to some extent the work of the Group and much of the information received and incorporated in the present report is based on the inquiries made by the Group during the visit and documents procured by the Group subsequent to the visit. UN وقد أعاق هذا اﻷمر إلى حد ما عمل الفريق العامل، ويستند جزء كبير من المعلومات المتلقاة والمدرجة في هذا التقرير إلى استفسارات الفريق العامل أثناء الزيارة، وإلى الوثائق التي استطاع الفريق العامل أن يحصل عليها بعد الزيارة.
    The Committee expresses its concern that much of the information provided in the oral and written responses was not related to the current situation of women in Mongolia. UN تعرب اللجنة عن قلقها لأن كثيرا من المعلومات المقدمة في الردود الشفوية والخطية ليس لها صلة بوضع المرأة الحالي في منغوليا.
    14. Ms. Schöpp-Schilling said that much of the information in the reports did not indicate the existence of indirect discrimination as it was not specific to women and therefore not relevant to the Convention. UN 14 - السيدة شوب-شلينغ: قالت إن قدرا كبيرا من المعلومات في التقرير لا يشير إلى وجود تمييز غير مباشر نظرأ إلى انه لا يشير إلى المرأة تحديدا، ولذلك فإنه ليس ذا صلة بالاتفاقية.
    The Panel notes that much of the information generated during the treatment technology assessment for the oil lakes (claim No. 5000432) will be directly applicable to this project. UN 479- ويلاحظ الفريق أن قدراً كبيراً من المعلومات التي نشأت في أثناء تقييم تكنولوجيا معالجة بحيرات النفط (المطالبة رقم 5000432) سوف تنطبق مباشرة على هذا المشروع.
    much of the information needed is readily available from Member States, through public sources and from United Nations agencies. UN وكثير من المعلومات المطلوبة متاحة بالفعل من الدول اﻷعضاء ومن خلال المصادر العامة ومن وكالات اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee also notes that the document is well structured and contains much of the information needed by the Advisory Committee for its review. UN كما تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوثيقة قد صيغت صياغة جيدة وتتضمن معظم المعلومات التي تحتاج اليها اللجنة الاستشارية للقيام باستعراضها.
    12. With respect to presentation, the Advisory Committee notes that the revised budget document reproduces much of the information contained in the original budget proposal, without indicating precisely what is new or revised and requires a decision. UN 12- وعن العرض، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن وثيقة الميزانية المنقحة تكرر كثيراً من المعلومات الواردة في مقترح الميزانية الأصلي دون الإشارة تحديداً إلى الجديد أو المنقح أو ما يحتاج إلى قرار.
    much of the information required is available from open sources, such as the Internet and published government reports, but there are constraints on the capacity of the United Nations to gather and process such information. UN والكثير من المعلومات المطلوبة متوافر من مصادر مفتوحة مثل شبكة الإنترنت والتقارير الحكومية المنشورة، غير أن هناك قيودا تحد من قدرة الأمم المتحدة على جمع هذه المعلومات وتجهيزها.
    much of the information on children affected by armed conflict at present is diffuse, segmented, and not readily accessible to those who need it. UN ومعظم المعلومات المتوفرة في الوقت الحاضر عن اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح متناثرة ومجزأة ولا يسهل على المحتاجين إليها أن يحصلوا عليها.
    First, much of the information about these developments remains confined to military research establishments and specialist scientific literature. UN فأولا، يظل كثير من المعلومات المتعلقة بهذه التكنولوجيات حبيسا في منشآت البحوث العسكرية والمؤلفات العلمية المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more