"mugabarabona" - Translation from English to Arabic

    • موغابارابونا
        
    Mr. Mugabarabona categorically denied that the voice on the tape was his. UN ونفى السيد موغابارابونا نفياً قاطعاً أن يكون الصوت المسموع في الشريط هو صوته.
    He went on to explain that, on the other hand, the conviction of Tharcisse Ndayishimiye and Alain Mugabarabona was based on their confessions. UN وأضاف موضحاً أن الحكم على تارسيسي نداييشيمييي وألان موغابارابونا إنما جاء استناداً إلى اعترافاتهما.
    45. Legal procedures were only respected in the arrest of one of the six, Alain Mugabarabona. UN 45- ولم تحترم الإجراءات القانونية إلا في حالة القبض على واحد من الستة هو ألان موغابارابونا.
    Furthermore, the process of cantonment of the combatants of the armed movements of the CNDD-FDD of Jean Bosco Ndayikengurukiye and the PALIPEHUTU-FNL of Alain Mugabarabona has started. UN وعلاوة على ذلك، بدأت عملية تجميع مقاتلي التنظيمات المسلحة التابعين للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية/جبهة الدفاع عن الديمقراطية التابع لجان بوسكو نداييكينغوروكييه، وحزب تحرير شعب الهوتو/جبهة التحرير الوطنية التابع لألان موغابارابونا.
    The PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona) and the Jean-Bosco Ndayikengurukiye wing of CNDD-FDD did not participate. UN ولم يشارك فيها حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا) وجناح جان بوسكو نداييكينغوروكي في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية.
    23. The meeting on 23 September between the Transitional Government and PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona) was the first face-to-face encounter between the two parties. UN 23 - وكان الاجتماع الذي عُقد في 23 أيلول/سبتمبر بين الحكومة الانتقالية وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا) أول لقاء مباشر بين الطرفين.
    24. On 26 June, about 25 combatants of PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona wing) returned to the African Union's Muyinga-Buramata camp in Bubanza province. UN 24 - وفي 26 حزيران/يونيه، انضم نحو 25 مقاتلا من حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية (جناح آلان موغابارابونا) إلى معسكر الاتحاد الأفريقي في موينغا - بوراماتا بمحافظة بوبانـزا.
    The decision was announced during a regular session of the Court by the spokesperson of the Court who stated that the Court had ruled that the five who were acquitted could not be convicted based on testimony of a single person (Alain Mugabarabona). UN ونطق المتحدث باسم المحكمة بالحكم في جلسة عادية للمحكمة قائلاً إن المحكمة قد حكمت بتبرئة الخمسة لأنه لا يجوز إدانتهم استناداً إلى شهادة شخص واحد (ألان موغابارابونا).
    Furthermore, the base for the formation of the Government has been widened with the appointment of three ministers from the Front de la libération nationale (FROLINA), CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye wing) and FNL (Alain Mugabarabona wing) respectively. UN وفضلا عن ذلك، فإن الأساس التمثيلي لتشكيل الحكومة قد اتسع بتعيين ثلاثة وزراء تابعة لجبهة التحرير الوطنية، والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (الجناح التابع لجان - بوسكو نداييكنغوروكيي) وقوات التحرير الوطنية (الجناح التابع لألان موغابارابونا).
    (b) Wing of Alain Mugabarabona UN (ب) جناح ألان موغابارابونا(أ)
    So far, some 190 ex-combatants of PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona) and CNDD-FDD (Ndayikengurukiye), including 27 child soldiers, have been cantoned. UN وحتى الآن، تم إيواء نحو 190 من المقاتلين السابقين من حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (موغابارابونا) والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (نداييكينغوروكي)، من بينهم 27 جنديا من الأطفال.
    33. Currently, 27 members representing the Transitional Government, CNDD (Léonard Nyangoma), PALIPEHUTU (Étienne Karatasi), FROLINA (Joseph Karumba), CNDD-FDD (Ndayikengurukiye), PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona) and CNDD-FDD (Nkurunziza) are participating in the Joint Ceasefire Commission. UN 33 - وحاليا، يشترك في اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار 27 عضوا يمثلون الحكومة الانتقالية والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية (ليونار نيانغوما) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (موغابارابونا) والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية إنكورونزيزا.
    In accordance with those agreements, CNDD-FDD (Ndayikengurukiye) and PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona) joined the government, each with one ministerial post and four seats in the National Assembly. UN ووفقا لتلك الاتفاقات، انضم إلى الحكومة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية (اندايكينغوروكي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (موغابارابونا)، بمنصب وزاري واحد لكل منهما، وأربعة مقاعد لكل منهما في الجمعية الوطنية.
    59. AMIB continues to guard a cantonment site at Muyange (Bubanza Province), housing some 200 combatants from CNDD-FDD (Ndayikengurukiye) and PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona). UN 59 - ولا تزال البعثة الأفريقية تحرس موقعا لتجميع المقاتلين في مويانجي (بإقليم بوبانزا) يأوي حوالي 200 من المقاتلين من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية (اندياكنغوروكي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (موغابارابونا).
    On 8 July, the Burundian Armed Forces attacked combatants of PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona) in Mpinga (Cibitoké), accusing the group of not having abided by its agreements when it occupied a former FAB position outside of its pre-disarmament assembly area. UN فقد هاجمت القوات المسلحة البوروندية، في 8 تموز/يوليه، مقاتلي حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (موغابارابونا)، في مبينغا (سيبيتوكي)، متهمة تلك المجموعة بأنها لم تحترم اتفاقاتها باحتلالها موقع سابق للقوات المسلحة البوروندية خارج منطقة التجميع في فترة ما قبل نزع الأسلحة المحددة لها.
    A ceasefire agreement was signed at the Summit between the Transitional Government of Burundi and CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) and PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona). UN ووقع اتفاق لوقف إطلاق النار في اجتماع القمة هذا بين الحكومة الانتقالية لبوروندي ومجلس الدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان بوسكو نداييكينغوروكي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا).
    In this respect, the ceasefire agreement that was signed between the Government of Burundi and CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) and PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona) was an important development. UN وفي هذا الصدد، يعتبر اتفاق وقف إطلاق النار الذي وقِّع بين حكومة بوروندي والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان - بوسكو نداييكينغوروكي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا) تطورا هاما.
    V. Directs that the CNDD-FDD (Jean Bosco) and PALIPEHUTU-FNL (Allain Mugabarabona) and other armed groups and movements that will sign a ceasefire agreement be integrated into the transitional institutions and other structures of the State including the army and other security forces. UN خامسا - يشير بأن يدمج المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان بوسكو) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (ألان موغابارابونا)، والحركات التي ستوقع اتفاقا لوقف إطلاق النار، في المؤسسات الانتقالية والهياكل الأخرى للدولة بما فيها الجيش وقوات الأمن الأخرى.
    The European Union welcomes the signing of a ceasefire agreement between CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) and PALIPEHUTU-FNL (Alain Mugabarabona) respectively and the Government of Burundi. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بتوقيع اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي وكل من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان-بوسكو نديايكينغوروكي)، وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلن موغابارابونا).
    158. The Heads of State or Government welcomed the signing on 2 December 2002 of the Ceasefire Agreement between the Transition Government and the armed group CNDD-FDD of Pierre Nkurunziza, which followed another Ceasefire Agreement signed on 7 October 2002 between the Transition Government and the armed groups CNDD-FDD of Jean Bosco NDAYIKENGURUNKIYE and FNL-PALIPEHUTU of Alain Mugabarabona. UN 158- رحب رؤساء الدول أو الحكومات باتـفاق وقف إطلاق النار الذي وقع في 2 ديسمبر /كانون الأول 2002، بين الحكومة الانـتقالية والجـماعة المسـلحة CNDD-FDD التي يتزعمها بيير نكورونزيزا، عقب اتفاق آخر لوقف إطلاق النار وقّع في 7 أكتوبر /تشرين الأول 2002 بين الحكومة الانتقالية والجماعة المسلحة CNDD-FDD التي يتزعمها جون بوسكو ندايكينغورونكيي و FNL PALIPEHUTUالتي يتزعمها آلان موغابارابونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more