"muhajeria" - Translation from English to Arabic

    • مهاجرية
        
    • ومهاجرية
        
    UNAMID set up a makeshift hospital at its team site in Muhajeria to assist the wounded. UN وأنشأت العملية المختلطة مستشفى مؤقتا في موقع فريقها في مهاجرية لمساعدة الجرحى.
    During these contacts, Government officials made clear that they viewed the area of Muhajeria as vital to the security of Southern Darfur and Kordofan. UN وخلال هذه الاتصالات، بيَّن المسؤولون الحكوميون أنهم يعتبرون منطقة مهاجرية منطقة حيوية لأمن جنوب دارفور وكردفان.
    Subsequent clashes with SAF were reported near Muhajeria, Sania Fundu and Marla. UN ووردت أنباء عن اشتباكات لاحقة مع القوات المسلحة السودانية قرب مهاجرية وسانيا فوندو ومارلا.
    Full implementation is pending the finalization of construction at team sites in Muhajeria, Nertiti, Zam Zam and Zalingei. UN وما زال التنفيذ التام رهن الفروغ من تشييد مواقع الفريق في مهاجرية ونيرتيتي وزمزم وزالنجي.
    Air and land restrictions were in force in Khor Abeche, Shaeria, Muhajeria, Labado, Marla, Shangil Tobaya and Dar al Salam. UN فقد فُرضت قيود على الحركة الجوية والبرية القيود في خور أبشي وشعيرية ومهاجرية ولبدو ومارلا وشنقل طوباية ودار السلام.
    All subsequent requests from UNAMID to move troops to Muhajeria, of which there were several, were denied. UN وقوبلت بالرفض جميع الطلبات المتعددة بنقل القوات إلى مهاجرية التي قدمتها لاحقا العملية المختلطة.
    7 helipads were completed, while 1 helipad to be constructed in Muhajeria was cancelled for security reasons UN أُنجز تشييد 7 مهابط للطائرات العمودية، بينما أُلغي تشييد مهبط آخر لأسباب أمنية بعد أن كان من المقرر إنشاؤه في منطقة مهاجرية
    UNAMID peacekeepers came under attack on three occasions during the reporting period, including the attack on a UNAMID base in Muhajeria, Eastern Darfur. UN حيث تعرض حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة للهجوم في مناسبات ثلاث خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الهجوم على قاعدة العملية المختلطة في مهاجرية في شرق دارفور.
    19 April 2013 Muhajeria 1 2 NIBATT34 Attack on United Nations team site UN ملاحظات 19 نيسان/أبريل 2013 مهاجرية الكتيبة النيجيرية 34
    President Al-Bashir also gave his personal assurance that he would make every effort to ensure the safety of civilians in the Muhajeria area and the safety and integrity of UNAMID's team site there. UN وقدم الرئيس البشير أيضا تأكيده الشخصي بأنه سيبذل قصارى جهوده لضمان سلامة المدنيين في منطقة مهاجرية وسلامة وأمان موقع فريق العملية المختلطة هناك.
    43. However, in a disturbing development that same day, a senior delegation led by the UNAMID Deputy Force Commander was prevented from travelling to Muhajeria by Government security officials on the ground that the security situation was dangerous. UN 43 - إلا أنه في تطور مُقلق وقع في اليوم نفسه، منع موظفو أمن حكوميون وفدا يتألف من مسؤولين كبار يقوده نائب قائد قوة العملية المختلطة من السفر إلى مهاجرية بدعوى خطورة الحالة الأمنية.
    35. On 14 January, heavily armed JEM vehicles entered Muhajeria and on 15 January, JEM engaged in clashes with the Sudan Liberation Army/Minni Minnawi (SLA/MM) forces. UN 35 - وفي 14 كانون الثاني/يناير، دخلت مركبات مدججة بالسلاح تابعة لحركة العدل والمساواة إلى مهاجرية واشتبكت الحركة في 15 كانون الثاني/يناير مع قوات جيش تحرير السودان - جناح مِني ميناوي.
    Following the clashes, the SLA/MM forces retreated and JEM took control of Muhajeria and nearby Labado. UN وعقب الاشتباكات انسحبت قوات جيش تحرير السودان - جناح مِني ميناوي وسيطرت حركة العدل والمساواة على مهاجرية ولابادو القريبة منها.
    Also on 26 January, UNAMID confirmed that Government aerial bombardments had been conducted in Muhajeria, where 3,000 civilians gathered at the UNAMID camp for shelter and protection. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير أيضا، أكدت العملية المختلطة أن عمليات قصف جوي حكومية جرت في مهاجرية حيث اجتمع 000 3 مدني في مخيم العملية المختلطة طلبا للمأوى والحماية.
    42. Following similarly intense engagement with JEM leadership, by 3 February JEM withdrew its forces approximately 50 to 60 kilometres outside of Muhajeria. UN 42 - وعقب محادثات مكثفة مماثلة مع قيادة حركة العدل والمساواة، سحبت الحركة قواتها، بحلول 3 شباط/فبراير، إلى خارج مهاجرية بحوالي 50 إلى 60 كيلومترا.
    :: Muhajeria team site. There was considerable evidence and reason to believe that the fatal attack on the Muhajeria team site was carried out by pro-government forces. UN :: موقع فريق مهاجرية - ثمة أدلة وأسباب كثيرة تدعو إلى الاعتقاد بأن الهجوم الفتاك الذي نفذ على موقع فريق مهاجرية شنته قوات موالية للحكومة.
    UNAMID also facilitated the transportation of 778 kg of drugs to assist a local clinic at Muhajeria and the internally displaced person clinic in Labado on 5 August. UN وفي 5 آب/أغسطس، يسرت العملية المختلطة أيضا نقل 778 كيلوغراماً من الأدوية لمساعدة مستوصف محلي في مهاجرية وعيادة المشردين داخلياً في لَبَدو.
    Attack on the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur: Muhajeria (18/19 April 2013) UN الهجوم على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور - مهاجرية (18/19 نيسان/أبريل 2013)
    127. On 6 April 2013, SLA/MM forces occupied Muhajeria after a short gun battle with government forces. UN 127 - في 6 نيسان/أبريل 2013، احتلت قوات جيش تحرير السودان/فصيل مني ميناوي مهاجرية بعد معركة قصيرة بالأسلحة النارية مع القوات الحكومية.
    At about 11 a.m., a man who identified himself as the commander of the SLA/MM faction in Muhajeria approached the UNAMID team site. UN وحوالى الساعة 11:00، حضر إلى موقع فريق العملية المختلطة رجل عرّف عن نفسه على أنه قائد جيش تحرير السودان/فصيل مني ميناوي في مهاجرية.
    The group has previously received arms and training from the Government and participated directly in the recovery of Labado and Muhajeria. UN وسبق وأن تلقت هذه الجماعة أسلحة وتدريبا من الحكومة وقد شاركت بشكل مباشر في عملية استعادة لبدو ومهاجرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more