"muhammad bin" - Translation from English to Arabic

    • محمد بن
        
    The Kingdom applied counselling and rehabilitation programmes to fight against extremist ideology through the Muhammad bin Nayef Counselling and Care Centre, and special care has been taken to meet the financial and material needs of the families of detainees. UN وطبقت المملكة برامج المشورة وإعادة التأهيل لمكافحة الإيديولوجيات المتطرفة من خلال مركز محمد بن نايف للمشورة والرعاية، وأوليت عناية خاصة لتلبية الاحتياجات المالية والمادية لأسر المحتجزين؛
    His Excellency Sheikh Muhammad bin Mubarak Al Khalifa, Deputy Prime Minister, the Kingdom of Bahrain UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس مجلس الوزراء - مملكة البحرين
    93. Ahmad Muhammad bin Ghaly 94. UN عبد السلام محمد عون أحمد محمد بن غالي
    This stemmed in part from an agreement made between the Saud family and Imam Muhammad bin Abdul Wahhab in 1774, to bring what they regarded as a pure form of Islam to the Arabian peninsula. UN وقد نجم ذلك عن اتفاق بين آل سعود والإمام محمد بن عبد الوهاب في عام 1774 لجلب ما كانا يعتبرانه نموذجاً خالصاً للإسلام إلى شبه الجزيرة العربية.
    34. Judicial training is undertaken by the Higher Institute of the Judiciary at the Iman Muhammad bin Saud Islamic University. UN 34- ويضطلع المعهد العالي للقضاء بالتدريب القضائي في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية.
    His Excellency Sheikh Muhammad bin Mubarak Al Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain; UN - معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة - وزير خارجية دول البحرين.
    Its determination to promote the full enjoyment of economic, social and cultural rights was demonstrated by the civil society and Emirati associations, such as the Emirati Red Crescent and the Muhammad bin Rashed Al-Maktoum Foundation, particularly in the area of education and health for children in several African countries. UN ويتضح عزم الإمارات العربية المتحدة على تعزيز التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال جهود المجتمع المدني والجمعيات الإماراتية، مثل الهلال الأحمر الإماراتي أو مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم، وبخاصة في مجال تعليم وصحة الأطفال في عدة بلدان أفريقية.
    Mr. Muhammad bin Sulayman al-Dalilan UN - السيد محمد بن سليمان الدليلان
    19. Muhammad bin Abdulaziz al-Khudayri UN 19 - محمد بن عبد العزيز الخضيري
    28. Muhammad bin Abdullah al-Muhaymid UN 28 - محمد بن عبد الله المحيميد
    34. Muhammad bin Abdulaziz al-Majid UN 34 - محمد بن عبد العزيز الماجد
    41. Muhammad bin Abdulaziz al-Lahim UN 41 - محمد بن عبد العزيز اللاحم
    51. Muhammad bin Abdulaziz al-Ghufayli UN 51 - محمد بن عبد العزيز الغفيلي
    (b) Dr. Abdullah al-Hamed, a writer and a lecturer at Imam Muhammad bin Saud University in Riyadh, one of the six founding members of the CDLR, and Dr. Muhsin al-Awaji. UN )ب( الدكتور عبد الله الحامد، وهو كاتب ومحاضر في جامعة اﻹمام محمد بن سعود في الرياض وواحد من اﻷعضاء الستة المؤسسين للجنة الدفاع عن الحقوق الشرعية والدكتور محسن العواجي.
    The University has capacity for 40,000 students; At King Saud University, a girls' campus with 12 faculties and capacity for 30,000 students was established, while at Imam Muhammad bin Saud Islamic University, the King Abdullah City for Girl Students was established, with 11 faculties and capacity for 30,000 students; UN إنشاء مدينة جامعية للطالبات بجامعة الملك سعود،تشمل (12) كلية، وتستوعب (30.000) طالبة, وإنشاء مدينة الملك عبدالله للطالبات بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية, وتشمل (11) كلية وتستوعب (30.000) طالبة.
    17. At 1300 hours, an armed group at Ma`rrat al-Na`san on the old Idlib - Aleppo road abducted Muhammad bin Mahdi Fawwaz, Ali al-Hussein and his son, Ahmad, and one other unidentified person. Muhammad bin Mahdi Fawwaz was able to escape from the armed men. UN 17 - في الساعة 00/13 أقدمت مجموعة مسلحة على طريق (إدلب - حلب القديم) موقع مغارة النعسان على خطف المدعوين (محمد بن مهدي فواز، وعلي الحسين، وولده أحمد، وشخص مجهول الهوية) وتمكن محمد بن مهدي فواز من الهرب من المسلحين.
    103. At 1600 hours, Muhammad bin Faiz al-Sha`ar, a resident of Sabil quarter (born in 1989 in Bashurah), was taken to Amuri Hospital after he had been shot in an exchange of fire between law enforcement forces and an armed terrorist groups. UN 103 - في الساعة 00/16 أسعف إلى مستشفى العموري في حماة المدعو محمد بن فائز الشعار من مواليد عام 1989 باشورة مقيم في حي السبيل لإصابته بعيارات نارية أثناء حصول تبادل إطلاق النار بين قوات حفظ النظام ومجموعة إرهابية مسلحة.
    Muhammad bin Husayn bin Yusuf UN السيد/ محمد بن حسين بن يوسف
    2. Muhammad bin Nasir al-Suhaybani UN 2 - محمد بن ناصر السحيباني
    18. Muhammad bin Abdullah al-Dawish UN 18 - محمد بن عبد الله الدويش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more