A well-functioning multi-party system is another essential element of a democratic society. | UN | إن وجود نظام متعدد الأحزاب يعمل بشكل جيد هو عنصر أساسي آخر من عناصر المجتمع الديمقراطي. |
Free and fair elections as well as a functioning multi-party system; | UN | :: إجراء انتخابات حرة ونزيهة وكذلك إقامة نظام متعدد الأحزاب يعمل بشكل جيد؛ |
A multi-party system does not mean democracy, nor does democracy require, as a prerequisite, the existence of a multi-party system. | UN | ووجود نظام متعدد الأحزاب لا يعني وجود الديمقراطية، كما أن الديمقراطية لا تتطلب، كشرط أساسي، وجود نظام متعدد الأحزاب. |
The report seemed to indicate that the multi-party system had been established only recently and that custom and tradition, as well as the electoral law, discouraged women candidates. | UN | ويبدو من هذا التقرير أن نظام تعدد الأحزاب لم يتم إرساؤه إلا مؤخرا وأن الأعراف والتقاليد، فضلا عن قانون الانتخابات، لا تشجع على ترشيح النساء. |
The multi-party system is the rule, and freedom of the press is guaranteed. " | UN | وأصبح نظام تعدد الأحزاب هو القاعدة، وأصبحت حرية الصحافة مكفولة. |
19. India has a multi-party system with a pre-dominance of regional parties. | UN | 19 - وللهند نظام متعدد الأحزاب معظمها أحزاب إقليمية. |
Zambian politics take place in a framework of a presidential representative democratic republic, whereby the President of Zambia is both Head of State and Head of Government in a pluriform multi-party system. | UN | وتمارَس السياسة الزامبية في إطار جمهورية ديمقراطية تمثيلية رئاسية يتولى فيها رئيس جمهورية زامبيا رئاسة الدولة ورئاسة الحكومة سواء بسواء في إطار نظام متعدد الأحزاب ومتعدد الأشكال. |
Democracy in Togo, based on a multi-party system and the rule of law, has become a vibrant reality, inter alia, through the adoption of important legislative and administrative texts and the establishment of virtually every institution provided for by the Constitution. | UN | وقد أصبحت الديمقراطية في توغو، القائمة على نظام متعدد الأحزاب وعلى سيادة القانون، واقعاً حياً تحقق بفضل إجراءات من بينها اعتماد تشريعات هامة ونصوص إدارية وإنشاء كل مؤسسة تقريباً نص عليها الدستور. |
10. Mr. Egal's administration has been trying to institute a multi-party system in " Somaliland " , as opposed to governance under the guidance of the traditional council of elders. | UN | 10 - ولا تزال إدارة السيد إيغال تحاول تشكيل نظام متعدد الأحزاب في " أرض الصومال " ، على النقيض من الحكم تحت إرشاد المجلس التقليدي للشيوخ. |
Local elections in " Somaliland " , which were expected to launch the transition to a multi-party system, were postponed indefinitely in December 2001. | UN | فقد أرجئت في كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى أجل غير مسمى الانتخابات المحلية في " صوماليلاند " التي كان من المنتظر أن تبدأ عملية الانتقال إلى نظام متعدد الأحزاب. |
70. Sri Lanka has the framework of a presidential representative democratic republic, whereby the President of Sri Lanka is both Head of State and Head of Government, and of a multi-party system. | UN | 70- ولـدى سري لانكا إطار لجمهورية ديمقراطية تمثيلية رئاسية، وبموجـب هذا الإطـار يكـون رئيـس جمهورية سري لانكا هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة على السواء ورئيس نظام متعدد الأحزاب. |
A constructive and viable opposition within the political system in Sierra Leone needs to be further nurtured. Efforts to further entrench a tolerant, inclusive and effective multi-party system, with the full participation of women and youth, will become especially important in the lead up to the 2012 elections. | UN | وينبغي مواصلة تنمية معارضة بنَّاءة وصالحة داخل النظام السياسي في سيراليون، وإن الجهود الرامية إلى مواصلة ترسيخ نظام متعدد الأحزاب يكون فعالا وشاملا وقائما على التسامح يشارك فيه الشباب والنساء مشاركة تامة ستصبح ذات أهمية لا سيما خلال الاستعداد لانتخابات 2012. |
After only eight years following its brutal civil war, Sierra Leone had a functioning multi-party system; free political activity; a free press; a vibrant civil society and non-governmental organizations (NGOs); and no human rights abuses. | UN | وبعد الثماني سنوات فقط من الحرب الأهلية الوحشية، أصبح لدى سيراليون نظام متعدد الأحزاب يجري العمل به؛ ونشاط سياسي حُر؛ وصحافة حُرة؛ ومجتمع مدني نشط ومنظمات غير حكومية؛ وعدم وجود انتهاكات لحقوق الإنسان. |
Italy is a parliamentary democratic republic since 2 June 1946, with a multi-party system and a unitary State, but it recognizes the political autonomy to its twenty regions, which are endowed with legislative and administrative powers. | UN | وإيطاليا جمهورية ديمقراطية برلمانية منذ 2 حزيران/يونيه 1946، ولها نظام متعدد الأحزاب وهي دولة وحدوية، إلاَّ أنها تعترف بالحكم الذاتي السياسي لمناطقها العشرين، التي تحظى بصلاحيات تشريعية وإدارية. |
As noted above, the Constitution of the Republic of Hungary, promulgated on 20 August 1949, was amended in 1989 in order to facilitate the transition to a constitutional State and to establish a multi-party system, a parliamentary democracy and a social market economy.Article 61 of the Constitution provides for freedom of opinion and expression as well as for freedom of the press. | UN | وكما لوحظ أعلاه فإن دستور جمهورية هنغاريا الذي صدر في 20 آب/أغسطس 1949 تم تعديله في عام 1989 لتيسير التحول إلى دولة دستورية وإنشاء نظام متعدد الأحزاب وديمقراطية برلمانية واقتصاد سوقي اشتراكي. 14- وتنص المادة 61 من الدستور على حرية الرأي والتعبير وكذلك حرية الصحافة. |
However, another statistic should grab our attention: between 1974 and 1999, 113 countries went from an authoritarian regime to a multi-party system. | UN | ومع ذلك فهناك إحصائية أخرى ينبغي أن تسترعي اهتمامنا وهي أنه فيما بين عامي 1974 و 1999، تحول 113 بلدا من النظام الفاشستي إلى نظام تعدد الأحزاب. |
He had been pleased to learn that there was now a multi-party system instead of a single-party system in Gabon, but would like to know how many political parties there were and, more important, the extent to which parties other than the majority party were represented in Parliament. | UN | وما هو عدد المساجين وهل هناك ازدحام واكتظاظ في السجون؟ وقال إنه كان من دواعي سروره أن يسمع بوجود نظام تعدد الأحزاب الآن بدلاً من نظام الحزب الواحد في غابون، لكنه يودّ أن يعرف عدد الأحزاب السياسية الموجودة. |
Sao Tome and Principe led the way in Africa in September 1990 in transiting from one-party rule to a multi-party system. | UN | وتقدمت سان تومي وبرينسيبي الآخرين في أفريقيا في أيلول/سبتمبر 1990 عندما تحولت من حكم الحزب الواحد إلى نظام تعدد الأحزاب. |
The gains of a multi-party system in Angola must not be jeopardized. | UN | إن مكاسب تطبيق نظام متعدد اﻷحزاب في أنغولا يجب ألا يحيق بها خطر. |
In 1992, a new Constitution had been adopted, under which rights were guaranteed, and there had been a move towards a multi-party system. | UN | ففي عام ١٩٩٢، اعتُمد دستور جديد يكفل الحقوق؛ وحدث تقدم نحو انشاء نظام التعددية الحزبية. |
A new Constitution, adopted in 1992, laid down the basis for a humane and civil parliamentary democracy, with a unitary State structure and a multi-party system. | UN | ودستورنا الجديد المعتمد في عام ١٩٩٢، أرســـى اﻷســـاس لديمقراطية برلمانية إنسانية ومدنيـة، لهـا هيكل دولة اتحادي ونظام تعدد اﻷحزاب. |