"multi-year work plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط العمل المتعددة السنوات
        
    • خطط عمل متعددة السنوات
        
    multi-year work plans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year work plan for the Convention; UN ' 2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية؛
    multi-year work plans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year work plan for the Convention; UN `2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛
    The Subcommittee agreed to consider those issues under multi-year work plans. UN كما اتفقت اللجنة الفرعية على النظر في هذه المسائل في إطار خطط العمل المتعددة السنوات.
    He was also pleased to note that multi-year work plans had been adopted in order to coordinate the applications of space technology among United Nations agencies in the context of their respective mandates and to facilitate disaster management. UN وأعرب عن سروره أيضا لملاحظة أن خطط عمل متعددة السنوات قد اعتمدت لتنسيق تطبيقات تكنولوجيا الفضاء فيما بين وكالات الأمم المتحدة في سياق ولاية كل منها ولتسهيل إدارة الكوارث.
    These efforts included the simplification of the Commission’s agenda, the reduction of the number of resolutions, the limitation of requests for more reports, the formulation of multi-year work plans so that each year is devoted to the discussion of a specific subject or theme and the elaboration of a set of criteria to guide the Commission in selecting agenda items for its sessional meetings. UN وتشتمل هذه الجهود على تبسيط جدول أعمال اللجنة وتخفيض عدد القرارات والحد من طلبات المزيد من التقارير وإعداد خطط عمل متعددة السنوات بحيث تخصص كل سنة لمناقشة أمر أو موضوع محدد، وإعداد مجموعة من المعايير تسترشد بها اللجنة في اختيار بنود جدول أعمال جلسات دوراتها.
    5. The Working Group of the Whole recommended that the Subcommittee consider the items contained in the nucleus of the strategy referred to in the Vienna Declaration through multi-year work plans. UN 5 - وأوصى الفريق العامل الجامع بأن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البنود الواردة في نواة الاستراتيجية المشار إليها في إعلان فيينا من خلال خطط عمل متعددة السنوات.
    Decision 3/COP.8 also states that all draft multi-year work plans shall be presented to the COP for adoption. UN كما ينص المقرر 3/م أ-8 على تقديم جميع مشاريع خطط العمل المتعددة السنوات إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتمادها.
    41. The multi-year work plans will be accompanied by costed two-year work programmes, which coincide with the budgetary cycle. UN 41- وستقترن خطط العمل المتعددة السنوات ببرامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، وهو ما يتمشى مع دورة الميزانية.
    multi-year work plans are regularly updated for each COP to cover the two subsequent intersessional periods; UN ' 3` تُحدّث خطط العمل المتعددة السنوات بانتظام لكل دورة من دورات مؤتمر الأطراف لتغطية الفترتين اللاحقتين الفاصلتين بين الدورات؛
    multi-year work plans are regularly updated for each COP to cover the two subsequent intersessional periods; UN `3` تُحدّث خطط العمل المتعددة السنوات بانتظام لكل دورة من دورات مؤتمر الأطراف لتغطية الفترتين اللاحقتين الفاصلتين بين الدورات؛
    39. It was noted that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had discovered the advantage of multi-year work plans. UN ٩٣ - لوحظ أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية اكتشفت فائدة خطط العمل المتعددة السنوات .
    The Scientific and Technical Subcommittee might wish to identify topics that could be dealt with in multi-year work plans in order to find a common understanding among Member States of the need for coordination or joint action. UN وقد تود اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تحدد المواضيع التي يمكن معالجتها في خطط العمل المتعددة السنوات بغية ايجاد تفاهم مشترك بين الدول اﻷعضاء بشأن الحاجة الى التنسيق أو الاجراءات المشتركة .
    34. In accordance with decision 3/COP.8, the multi-year work plans and two-year work programmes are prepared following a results-based management (RBM) approach. UN 34- وفقاً للمقرر 3/م أ-8، يجري إعداد خطط العمل المتعددة السنوات وبرامج العمل لفترة سنتين وفق نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    38. The multi-year work plans are accompanied by two-year work programmes (2008 - 2009). UN 38- وتقترن خطط العمل المتعددة السنوات ببرامج عمل لفترة سنتين (2008-2009).
    7. Draft provisional agenda for the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع التي ستُبحث كمواضيع/بنود مفردة للمناقشة أو ستبحث في اطار خطط عمل متعددة السنوات.
    7. Draft provisional agenda for the forty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع التي ستُبحث كمواضيع/بنود مفردة للمناقشة أو ستبحث في إطار خطط عمل متعددة السنوات.
    7. Draft provisional agenda for the forty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع التي يعتزم تناولها كمسائل/بنود منفردة للمناقشة أو ضمن اطار خطط عمل متعددة السنوات.
    7. Draft provisional agenda for the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تبيّن المواضيع التي يعتزم تناولها كمسائل/بنود منفردة للمناقشة أو ضمن اطار خطط عمل متعددة السنوات.
    In this context, the two subsidiary bodies, namely the Committee on Science and Technology (CST) and the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC), as well as the secretariat and the Global Mechanism (GM), have each sought to operationalize their contribution to The Strategy by preparing results-oriented multi-year work plans, which are complemented by two-year work programmes. UN وفي هذا الشأن، سعت كل من الهيئتين الفرعيتين، أي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، إلى جانب الأمانة والآلية العالمية، إلى ترجمة مساهمتها في الاستراتيجية إلى عمل ملموس وذلك بإعداد خطط عمل متعددة السنوات وموجهة نحو تحقيق النتائج تكمِّلها برامج عمل تنفَّذ على سنتين.
    7. Draft provisional agenda for the forty-third session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع التي يعتزم تناولها كمواضيع/بنود مناقشة منفردة أو ضمن اطار خطط عمل متعددة السنوات.
    7. Draft provisional agenda for the forty-third session of the Scientific and Technical Subcommittee, including identification of subjects to be dealt with as single issues/items for discussion or under multi-year work plans. UN 7- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع التي ستُبحث كمواضيع/بنود مفردة للمناقشة أو ستبحث في اطار خطط عمل متعددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more