"multi-year work programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج العمل المتعددة السنوات
        
    • برامج عمل متعددة السنوات
        
    • ببرامج العمل المتعددة السنوات
        
    • برامج عملها المتعددة السنوات
        
    • وبرامج عملها المتعددة السنوات
        
    The multi-year work programmes would serve as a guide on the issues to be covered. UN وستكون برامج العمل المتعددة السنوات بمثابة مرشد بشأن القضايا التي يتعين تغطيتها.
    In doing so, the Council will also need to take into account the multi-year work programmes of the functional commissions. UN ولدى قيام المجلس بذلك، سيتعين عليه أيضا أن يأخذ في الاعتبار برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية.
    In its future consideration of multi-year work programmes of its functional commissions, the Council may also wish to look at these programmes together rather than sequentially. UN وقد يرغب المجلس أيضا في النظر في هذه البرامج معا بدلا من النظر فيها على التوالي أثناء نظره مستقبلا في برامج العمل المتعددة السنوات للجانه الفنية.
    The Council is expected to resume its consideration of the issue, taking into account the need for related multi-year work programmes for both the coordination segment and the annual ministerial reviews. UN ومن المتوقع أن يستأنف المجلس نظره في المسألة، آخذا في الحسبان الحاجة إلى برامج عمل متعددة السنوات لكل من الجزء التنسيقي والاستعراضات الوزارية السنوية.
    The Commission may wish to request its secretariat to provide the Commission, at its forty-fifth session, when it is expected to elaborate its new multi-year work programme, with the multi-year work programmes of other functional commissions, and with recommendations on how to ensure complementarity between those programmes and the Commission's programme. UN يؤمل من اللجنة أن تطلب من الأمانة العامة تزويد اللجنة في دورتها الـ45، حينما يتوقع أنها ستبلور برنامج عملها المتعدد السنوات الجديد، ببرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية الأخرى، وبالطريقة التي تكفل التكاملية بين تلك البرامج وبرنامج اللجنة.
    36. The Economic and Social Council should focus on improving the effectiveness of the functional commissions, including their role as instruments for conference follow-up, through better working methods and harmonization of their multi-year work programmes. UN ٦٣ - يركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحسين فعالية اللجان الفنية، بما في ذلك دورها كأدوات لمتابعة المؤتمرات، من خلال تحسين أساليب العمل والمواءمة بين برامج عملها المتعددة السنوات.
    Biennial budgets facilitate long-term planning, contribute to financial stability and produce a better match between multi-year work programmes and the budgeting process. UN فالميزانيات التي تُعد لفترة سنتين تيسّر التخطيط طويل الأمد، وتساهم في تحقيق الاستقرار المالي كما تحقق تناسبا أفضل بين برامج العمل المتعددة السنوات وعملية الميزنة.
    The report will also address the harmonization and coordination of multi-year work programmes of relevant functional commissions in relation to the advancement of women. UN وسوف يتناول التقرير أيضا مسألة مواءمة وتنسيق برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة في مجال النهوض بالمرأة.
    The agreed conclusions provide a framework for ensuring coordination of the multi-year work programmes of functional commissions and a better division of labour among them with a view to promoting a coordinated and integrated follow-up to major United Nations conferences. UN فالاستنتاجات المتفق عليها توفر إطارا لكفالة تنسيق برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية وتقسيما أفضل للعمل فيما بينها بغية تعزيز المتابعة المنسقة والمتكاملة للمؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    The following table summarizes multi-year work programmes of the functional commissions between 1997 and 2002 for follow-up to the conference within their purview. UN ويلخص الجدول الثاني برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية في الفترة بين عام ١٩٩٧ وعام ٢٠٠٢ لمتابعة المؤتمر نطاق اختصاصها.
    18. For the four commissions noted in paragraph 15 above, multi-year work programmes have either been completed or are about to be completed in the near future. UN ١٨ - وفيما يتعلق باللجان اﻷربع التي أشير إليها في الفقرة ١٥ أعلاه، فإن برامج العمل المتعددة السنوات إما أنها قد استكملت أو أنها على وشك أن تستكمل في المستقبل القريب.
    22. It may be noted that the completion of a number of multi-year work programmes of commissions presents an opportunity to introduce, on the basis of the Council’s guidance, a higher degree of coordination and complementarity in their future activities. UN ٢٢ - وقد يكون من الجدير باﻹشارة أن استكمال عدد من برامج العمل المتعددة السنوات للجان يتيح فرصة لزيادة التنسيق والتكامل بين أنشطتها المقبلة استنادا إلى توجيهات المجلس.
    (i) The Council could invite its functional commissions and the preparatory committees for five-year conference reviews, when preparing the future multi-year work programmes of commissions, to take into account themes planned for consideration by other commissions, as well as other major upcoming international events. UN ' ١ ' قد يدعو المجلس لجانه الفنية واللجان التحضيرية لاستعراضات الخمس سنوات للمؤتمرات إلى أن تأخذ في الاعتبار المواضيع التي ينوي النظر فيها في لجان أخرى، فضلا عن الفعاليات الدولية الرئيسية اﻷخرى المقبلة، عند إعداد برامج العمل المتعددة السنوات للجان في المستقبل.
    36. Welcomes Economic and Social Council resolution 1996/36, in which it decided to continue to ensure, on a regular basis, the harmonization and coordination of the multi-year work programmes of relevant functional commissions by promoting a clear division of labour among them and providing clear policy guidance to them; UN ٣٦ - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦ الذي قرر فيه أن يواصل المجلس، على أساس منتظم، كفالة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة عن طريق التوصل إلى تقسيم واضح للعمل فيما بينها وتزويدها بتوجيه واضح فيما يتعلق بالسياسات؛
    8. In paragraph 7 of Economic and Social Council resolution 2001/27, the Secretary-General was requested to submit to the Council, when it considered the themes for its high-level and coordination segments, information about the multi-year work programmes of the functional commissions. UN 8 - وفي الفقرة 7 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/27، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، لدى نظره في موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، معلومات عن برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية.
    The most recent report, E/2000/85, provides an overview of the steps taken by various functional commissions, including multi-year work programmes, and major issues considered. UN ويقدم آخر هذه التقارير، E/2000/85، عرضا عاما للخطوات التي اتخذتها مختلف اللجان الفنية، بما في ذلك برامج العمل المتعددة السنوات وأهم المسائل التي نظرت فيها.
    The Council may wish to invite the four functional commissions which were not covered by the recommendation contained in paragraph 2 of annex II of its resolution 1998/46, which was addressed to the functional commissions responsible for follow-up to the major conferences, to also adopt multi-year work programmes. UN وقد يرغب المجلس في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها التوصية الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد كذلك برامج عمل متعددة السنوات.
    With this in mind, the Council may wish to invite the four functional commissions which were not covered by its recommendation contained in paragraph 2 of annex II of its resolution 1998/46, addressed to the functional commissions responsible for follow-up to the major conferences, to also adopt multi-year work programmes. UN وقد يرغب المجلس، وقد وضع هذا اﻷمر في اعتباره، في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها توصيته الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد هي أيضا برامج عمل متعددة السنوات.
    There is little evidence, however, that the functional commissions make formal contributions to the Council's discussion of crosscutting issues through resolutions or agreed texts.7 This is due, in part, to the fact that most subsidiary bodies now work on the basis of multi-year work programmes that are decided well before the Council selects the themes for the segments in its next session. UN غير أنه توجد أدلة قليلة على إسهام اللجان الفنية رسميا في مناقشة المجلس لمسائل شاملة من خلال قرارات أو نصوص يُتفق عليها(7). ويعود ذلك جزئيا إلى أن أكثرية الهيئات الفرعية تعمل الآن على أساس برامج عمل متعددة السنوات تُقرر قبل وقت طويل من اختيار المجلس للمواضيع التي سينظر فيها خلال أجزاء دورته التالية.
    15. The Economic and Social Council, in choosing its theme, may also wish to take into consideration information about the functional commissions' multi-year work programmes (see para. 8 above), as contained in the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2002. UN 15 - ولدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي لموضوعه لربما يرغب أيضا في أن يأخذ في الاعتبار المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية (انظر الفقرة 8 أعلاه)، بصيغتها الواردة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية في عام 2002.
    36. The Economic and Social Council should focus on improving the effectiveness of the functional commissions, including their role as instruments for conference follow-up, through better working methods and harmonization of their multi-year work programmes. UN ٦٣ - يركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحسين فعالية اللجان الفنية، بما في ذلك دورها كأدوات لمتابعة المؤتمرات، من خلال تحسين أساليب العمل والمواءمة بين برامج عملها المتعددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more