"multilateral contributions" - Translation from English to Arabic

    • المساهمات المتعددة الأطراف
        
    • مساهمات متعددة الأطراف
        
    Beginning in 2009, the bulk of Belgium's multilateral contributions will be core or quasi core in nature. UN ومع عام 2009، ستكون معظم المساهمات المتعددة الأطراف المقدمة من بلجيكا مساهمات أساسية أو شبه أساسية.
    Other resources: multilateral contributions UN الموارد الأخرى: المساهمات المتعددة الأطراف
    This meant that total multilateral contributions contracted three years in a row. UN ومعنى ذلك أن جملة المساهمات المتعددة الأطراف انكمشت طوال ثلاث سنوات دون انقطاع.
    Other resources: multilateral contributions UN الموارد الأخرى: المساهمات المتعددة الأطراف
    4. Donors directed approximately 90 per cent of their contributions to specific projects; the remaining 10 per cent was made up of multilateral contributions which were allocated by the Strategic Resource Allocation Committee. UN 4 - وقد خصصت الجهات المانحة حوالي 90 في المائة من مساهماتها إلى مشاريع محددة، وكانت نسبة 10 في المائة من ذلك المبلغ تتألف من مساهمات متعددة الأطراف وزعتها اللجنة الاستراتيجية لتخصيص الموارد.
    Measures to promote multilateral contributions and to reduce conditionalities aimed to improve flexibility, while security of resources could be enhanced by greater burden sharing among new and existing donors. UN وكان الهدف المتوخى من تدابير تعزيز المساهمات المتعددة الأطراف وتقليص الشروط هو تحسين المرونة، مع إتاحة تحسين تأمين الموارد بزيادة تقاسم الأعباء فيما بين المانحين الحاليين.
    Measures to promote multilateral contributions and to reduce conditionalities aimed to improve flexibility, while security of resources could be enhanced by greater burden sharing among new and existing donors. UN وكان الهدف المتوخى من تدابير تعزيز المساهمات المتعددة الأطراف وتقليص الشروط هو تحسين المرونة، مع إتاحة تحسين تأمين الموارد بزيادة تقاسم الأعباء فيما بين المانحين الحاليين.
    Clarification on how to count the share of multilateral contributions devoted to DLDD. UN :: توضيح بشأن كيفية حساب حصة المساهمات المتعددة الأطراف المخصصة للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Some Parties reported that they were uncertain whether to include multilateral contributions, UN 3- ذكرت بعض الأطراف أنها لم تكن تعلم على وجه الدقة ما إذا كان يتعين عليها إدراج المساهمات المتعددة الأطراف.
    Beginning with this report, only multilateral contributions to WFP are classified as " core " . UN واعتبارا من هذا التقرير، لا تصنف كموارد " أساسية " إلاّ المساهمات المتعددة الأطراف المقدمة إلى البرنامج.
    While the level of both types of resources fluctuated between 2000 and 2005, the growth of unearmarked multilateral cash contributions was much slower than that of directed multilateral contributions. UN وإذا كان مستوى نوعي الموارد قد كان متقلباً بين عامي 2000 و 2005، فإن نمو المساهمات النقدية المتعددة الأطراف غير المخصصة كان أبطأ بكثير من نمو المساهمات المتعددة الأطراف الموجَّهة.
    A.3 Other resources: multilateral contributions UN ألف - 3 الموارد الأخرى: المساهمات المتعددة الأطراف
    While the level of both types of resources fluctuated between 2000 and 2005, the growth of unearmarked multilateral cash contributions was much slower than that of directed multilateral contributions. UN وإذا كان مستوى نوعي الموارد قد كان متقلباً بين عامي 2000 و2005، فإن نمو المساهمات النقدية المتعددة الأطراف غير المخصصة كان أبطأ بكثير من نمو المساهمات المتعددة الأطراف الموجَّهة.
    On the other hand, total multilateral contributions sank by 26.4 per cent in 1999, moving from $428.1 million in 1998 to $315.1 million. UN ومن ناحية أخرى، هبطت جملة المساهمات المتعددة الأطراف بنسبة 26.4 في المائة في عام 1999، من 428.1 مليون دولار في 1998 إلى 315.1 مليون دولار.
    Although the chart shows a government contribution of 13 per cent, much of the multilateral contributions are in the form of loans, for which governments assume ultimate responsibility. UN وبالرغم من أن الشكل يبين المساهمة الحكومية التي تبلغ نسبة 13 في المائة، فإن الكثير من المساهمات المتعددة الأطراف هي في شكل قروض تتولى الحكومات المسؤولية النهائية عنها.
    multilateral contributions UN المساهمات المتعددة الأطراف
    (c) Other resources: multilateral contributions. UN (ج) الموارد الأخرى: المساهمات المتعددة الأطراف.
    In FAO, for example, the top 10 donors (excluding global funds such as the United Nations Central Emergency Response Fund, but including multilateral contributions) accounted for 53 per cent of total voluntary resources received in 2006-2007, with the top 20 contributing 79 per cent. UN ففي منظمة الأغذية والزراعة، على سبيل المثال، كان أكبر 10 مانحين (مع استثناء الصناديق العالمية، مثل صندوق الأمم المتحدة المركزي لمواجهة الطوارئ، ولكن مع تضمين المساهمات المتعددة الأطراف)، يمثلون 53 في المائة من مجموع الموارد الطوعية الواردة في الفترة
    36. multilateral contributions allow for early response while providing the flexibility to allocate funding where it is needed most; 38 donors had provided US$405 million in multilateral funding (12 percent of total contributions). UN 36 - وتتيح المساهمات المتعددة الأطراف الاستجابة المبكرة وتوفر في الوقت نفسه المرونة اللازمة لتخصيص التمويل للحالات التي تكون في أمس الحاجة إليه؛ وقدم 38 مانحاً 405 ملايين دولار من التمويل المتعدد الأطراف (12 في المائة من مجموع المساهمات).
    5. Only a very small proportion of WFP resources are received as unearmarked multilateral cash (core) contributions; the rest is earmarked - directed multilateral contributions received as cash or in kind goods and services. UN 5 - وتقدم نسبة قليلة جداً فقط من موارد برنامج الأغذية العالمي باعتبارها مساهمات مالية متعددة الأطراف غير مخصصة (أساسية)؛ أما الموارد الباقية فهي مخصصة، أي إنها مساهمات متعددة الأطراف مخصصة تقدم نقداً أو عيناً أو على شكل خدمات.
    5. Only a very small proportion of WFP resources are received as unearmarked multilateral cash (core) contributions; the rest is earmarked - directed multilateral contributions received as cash or in kind goods and services. UN 5- وتقدم نسبة قليلة جداً فقط من موارد برنامج الأغذية العالمي باعتبارها مساهمات مالية متعددة الأطراف غير مخصصة (أساسية)؛ أما الموارد الباقية فهي مخصصة، أي إنها مساهمات متعددة الأطراف مخصصة تقدم نقداً أو عيناً أو على شكل خدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more