"multilateral cooperation in the area of" - Translation from English to Arabic

    • التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع
        
    • للتعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع
        
    At the beginning of this session of the First Committee the European Union felt that multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation was needed more than ever in order to fight against terrorism. UN في بداية دورة اللجنة الأولى هذه شعر الاتحاد الأوروبي أن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أمر لازم أكثر مما كان في أي وقت مضى، في سبيل مكافحة الإرهاب.
    This resolution reaffirms the importance of multilateral cooperation in the area of disarmament and nonproliferation for international peace and security, as well as for global efforts against terrorism. UN فهذا القرار يؤكد, مجددا,ً على أهمية التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار حفاظاً على السلم والأمن الدوليين، فضلاً عن المساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    " Enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation, within existing mandates, as a contribution to the maintenance of international peace and security and the global efforts against terrorism " . UN " تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح و عدم الانتشار، ضمن الولايات القائمة، بوصف ذلك إسهاما في صون السلام والأمن الدوليين وفي الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .
    Recalling its resolution 56/24 T of 29 November 2001 on " multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " and other relevant resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ، وغيره من القرارات ذات الصلة،
    We must strengthen our unity and promote multilateral cooperation in the area of disarmament. UN ويجب أن نعزز وحدتنا وأن نروج للتعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح.
    Recalling its resolution 56/24 T of 29 November 2001 on multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism and other relevant resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب، وغيره من القرارات ذات الصلة،
    Recalling the United Nations General Assembly resolution 56/24 T on multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism UN إذ يذكر بقرار الجمعية العامة 56/24 راء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب،
    In the aftermath of the horrible attacks of 11 September 2001, we all agreed on the United Nations resolution on multilateral cooperation in the area of disarmament and nonproliferation and global efforts against terrorism. UN لقد اتفقنا جميعاً، عقب الاعتداءات المرعبة التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001، على اعتماد قرار الأمم المتحدة بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    That would bring the Conference back to its raison d'être and respond to the call expressed in the United Nations consensus resolution on multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism. UN وسيكون من شأن ذلك أن يحمل المؤتمر من جديد على خدمة الغرض الذي أنشئ لأجله والاستجابة للنداء الموجه في قرار الأمم المتحدة المعتمد بتوافق الآراء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    This belief is confirmed by the determination manifested in United Nations resolution 56/24T, on multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism. UN وهذا ما يؤكده العزم الذي يتجلى في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/24 راء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    (c) Enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation as a contribution to global efforts against terrorism. [new mandate derived from General Assembly resolution 56/24 T] UN (ج) تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كمساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب. [ولاية جديدة مستمدة من قرار الجمعية العامة 56/24 راء]
    First, at this stage of our work, I wish to introduce revised draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1, which is being distributed in the various languages of the United Nations as I speak. It is entitled " multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " , and is submitted by the Chairman of the Committee. UN أولا، في هذه المرحلة من عملنا، أود أن أعرض مشروع القرار المنقح A/C.1/56/L.49/Rev.1، المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ، المقدم من رئيس اللجنة، والذي يجرى توزيعه باللغات المختلفة للأمم المتحدة الآن.
    (c) Enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation, within existing mandates, as a contribution to the maintenance of international peace and security and the global efforts against terrorism. UN (ج) تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، في إطار الولايات القائمة، كمساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    (c) Enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation in all its aspects, within existing mandates, as a contribution to the maintenance of international peace and security and the global efforts against terrorism UN (ج) زيادة التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع انتشاره من جميع جوانبه، في نطاق الولايات الحالية، وكمساهمة في حفظ السلم والأمن الدوليين والجهود العالمية المنفذة لمكافحة الإرهاب
    (c) Enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation in all its aspects, within existing mandates, as a contribution to the maintenance of international peace and security and the global efforts against terrorism UN (ج) زيادة التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار من جميع جوانبه، في نطاق الولايات الحالية، كمساهمة في صون السلم والأمن الدوليين والجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب
    (c) The Department's contribution to enhanced multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation was demonstrated by the 100 per cent rate of compliance with requests for information on issues relating to the potential use of weapons of mass destruction. UN (ج) وتجلت مساهمة الإدارة في تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في تلبية الطلبات المتعلقة بالمعلومات ذات الصلة بقضايا احتمال استخدام أسلحة الدمار الشامل بنسبة 100 في المائة.
    The Chairman: Under cluster 9, " Related matters of disarmament and international security " , we turn now to draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1, entitled " multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في إطار المجموعة 9، " المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي " ، نتناول الآن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1، المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .
    The Chairman: As no other delegation wishes to make a general statement, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1, entitled " multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وحيث لا توجد وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات عامة، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1 المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1, entitled " multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " , which was introduced by the Chairman of the First Committee at the Committee's 13th meeting, on 23 October 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): ستقوم اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/56/ L.49/Rev.1 المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ، الذي تولى تقديمه رئيس اللجنة الأولى في الجلسة الـ 13 التي عقدتها اللجنة يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Recalling its resolution 56/24 T of 29 November 2001 on multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism and other relevant resolutions, as well as its resolution 57/63 of 22 November 2002 on promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب، وغيره من القرارات ذات الصلة، وكذلك قراراها 57/63 المؤرخ 22 تشرين الأول/نوفمبر 2002 بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    Cuba supports this draft resolution because we consider that it is very important that the First Committee should take a stand in the present situation in favour of multilateral cooperation in the area of disarmament and in favour of global efforts being made in the struggle against terrorism in all its forms and manifestations. UN إن كوبا تؤيد مشروع القرار هذا لأننا نعتبر أن من الأهمية القصوى أن تتخذ اللجنة الأولى موقفا في الوضع الحالي تأييدا للتعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح، وتأييدا للجهود الدولية التي تبذل في الكفاح ضد الإرهاب من جميع جوانبه ومظاهره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more