"multilateral institutions and international donors" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
        
    • المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية
        
    They endorsed the intention of UNDP and UNFPA to pursue the implementation of the recommendations of the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination Among Multilateral Institutions and International Donors. UN وأيدت عزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تنفيذ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    In particular, the Millennium Summit and the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors had a significant impact for UNDP. UN وبوجه خاص، كان لمؤتمر قمة الألفية وفريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين أثر كبير على البرنامج الإنمائي.
    They stated that the coordination around the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors was an excellent example of United Nations coordination. UN وذكرت أن التنسيق فيما يتعلق بتوصيات فريق العمل العالمي المعني بزيادة التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين مثال جيد للتنسيق في الأمم المتحدة.
    The implementation of programmes will be made consistent with the process to clarify a United Nations system division of labour for technical support to assist countries in implementing their annual AIDS action plans, as promoted by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN وستنفذ البرامج على نحو يتماشى مع عملية توضيح تقسيم عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال الدعم التقني لمساعدة البلدان في تنفيذ خطط عملها السنوية المتعلقة بالإيدز، كما دعا إلى ذلك فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    Global task team on improving AIDS coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN خامسا - فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    Agenda item 2: Report of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN البند 2 من جدول الأعمال: تقرير فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    Recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors* UN توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق المتعلق بالإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين*
    IV. Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN رابعا - التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    3. In June 2005, the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors (GTT) issued 10 key recommendations aimed at improving the institutional architecture of the AIDS response. UN 3 - أصدر فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين في حزيران/يونيه 2005 عشر توصيات رئيسية ترمي إلى تحسين الهيكل المؤسسي لتدابير مواجهة الإيدز.
    Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors: Final Report;c UN (ج) فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الأيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين: التقرير النهائي؛(ج)
    24. In September 2005, the General Assembly endorsed the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN 24 - في أيلول/سبتمبر 2005() أيدت الجمعية العامة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    62. The European Union was committed to playing its part to ensure the successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and was determined to work with the United Nations system and other partners to implement the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN 62- والاتحاد الأوروبي ملتزم بأداء دوره في ضمان نجاح إنعاش الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وهو مصمم على العمل مع منظومة الأمم المتحدة وسائر الشركاء من أجل تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين تنسيق الأنشطة الخاصة بالإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    7. Welcoming the rapid, high-level and highly participatory work of the ad hoc Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, the Programme Coordinating Board: UN 7 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يرحب بالعمل السريع الرفيع المستوى والقائم بدرجة كبيرة على المشاركة، الذي تضطلع به فرقة العمل العالمية المخصصة المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين:
    Key outcomes included the establishment of a Resource Needs Steering Committee to review the assumptions that underpin estimates of financial needs for AIDS, and a Global Task Team on Improving Coordination among Multilateral Institutions and International Donors to review how the multilateral system can simplify and further harmonize procedures and practices. UN وتضمنت النتائج الرئيسية إنشاء لجنة توجيهية معنية بالاحتياجات من الموارد لاستعراض الافتراضات التي تدعم تقديرات الاحتياجات المالية للتصدي للإيدز، وفريق عمل عالمي معني بتحسين التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين لاستعراض كيف يمكن للمنظومة المتعددة الأطراف أن تُبسط وتنسق الإجراءات والممارسات.
    Nigeria has adopted the principles of the " Three Ones " , signed the Paris Declaration on Aid Effectiveness and has domesticated the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN لقد اعتمدت نيجيريا برنامج " الأواحد الثلاثة " (Three Ones)، ووقّعت على إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، وطبقت محليا توصيات فريق المهام العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    We unhesitatingly support the " three ones " principles set forth by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the recommendations of the Global Task Team on improving AIDS coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN ونؤيد بلا تردد مبادئ " الأولويات الثلاث " التي أوردها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (يونيدز)، وتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق المتعلق بالإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    Examples include the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors and the H8, an informal group of the heads of the major global organizations playing leading roles in international public health. UN ومن بين الأمثلة على ذلك، فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومجموعة الرؤساء الثمانية (H8)، وهي مجموعة غير رسمية تضم رؤساء المنظمات العالمية الرئيسية التي تضطلع بأدوار قيادية في الصحة العالمية على الصعيد الدولي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more