The indicative list of categories of treaties to be inserted after draft article 5 was useful, but called for further study, especially with regard to the inclusion of Multilateral law-making treaties. | UN | وقالت إن القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات التي ستُدرج بعد مشروع المادة 5 هي قائمة مفيدة، ولكنها تستدعي المزيد من الدراسة، وخاصة فيما يتعلق بإدراج المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف. |
Several of the listed categories, such as " Multilateral law-making treaties " were too vague and might lead to the inclusion of all existing treaties. | UN | ويتسم العديد من الفئات المذكورة، مثل ' ' المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف`` بالغموض الشديد وربما يؤدي إلى إدراج جميع المعاهدات القائمة. |
Multilateral law-making treaties | UN | المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف |
109. The recognition of this family of treaties would seem to be justified and there are also links with other classes of treaty, including Multilateral law-making treaties. | UN | 109 - ولعل إقرار هذه الطائفة من المعاهدات مبرر فيما يبدو وثمة أيضا صلات بفئات أخرى من المعاهدات، بما فيها المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف. |
(45) The recognition of this group of treaties would seem to be justified, and there are also links with other classes of agreements, including Multilateral law-making treaties. | UN | 45 - والإقرار بهذه المجموعة من المعاهدات يبدو أن له ما يبرره، كما أن هناك صلات أيضاً مع فئات أخرى من الاتفاقات، من بينها المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف. |
The commentary to draft article 7, however, raised a number of uncertainties relating to some categories of treaties contained in the indicative list annexed to the draft articles, in particular Multilateral law-making treaties and treaties of friendship, commerce and navigation and agreements concerning private rights. | UN | إلا أن التعليق المرفق بمشروع المادة 7 يثير عددا من الشكوك التي تتعلق ببعض فئات المعاهدات الواردة في القائمة الإرشادية المرفقة بمشاريع المواد، وبخاصة المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف ومعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة، والاتفاقات المتعلقة بالحقوق الخاصة. |
(h) Multilateral law-making treaties | UN | (ح) المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف |
(58) The recognition of this family of treaties would seem to be justified and there are also links with other classes of treaty, including Multilateral law-making treaties. | UN | 58) ولعل إقرار هذه الطائفة من المعاهدات مبرر فيما يبدو وثمة أيضاً صلات بفئات أخرى من المعاهدات، بما فيها المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف. |
Another viewpoint questioned the relevance of the list of categories of treaties, even for indicative purposes; several of the listed categories, such as " Multilateral law-making treaties " , were considered vague and could lead to the inclusion of all existing treaties. | UN | وشكك رأي آخر في أهمية قائمة فئات المعاهدات، ولو لأغراض إرشادية؛ فقد اعتُبرت عدة فئات واردة في القائمة، مثل " المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف " فئات غامضة ويمكن أن تؤدي إلى إدراج جميع المعاهدات القائمة. |
(c) Multilateral law-making treaties | UN | (ج) المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف |
It was also suggested that some of the categories, like that of " Multilateral law-making treaties " , in subparagraph (g), be made more specific, and doubts were expressed whether some categories, such as treaties relating to the environment, ought to figure in the list at all. | UN | كما اقترح أن تكون بعض الفئات، من قبيل ' ' المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف``، الواردة في الفقرة الفرعية (ز) أكثر تحديدا، وأعرب عن الشك فيما إذا كان ينبغي أن تدرج في القائمة أصلا بعض الفئات، من قبيل المعاهدات المتعلقة بالبيئة. |