"multilateral negotiating forum" - Translation from English to Arabic

    • المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف
        
    • المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف
        
    • محفل التفاوض المتعدد الأطراف
        
    • محفل تفاوضي متعدد الأطراف
        
    • المتعدد اﻷطراف للتفاوض
        
    • المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن
        
    • المتعدد الأطراف للتفاوض في
        
    • المتعددة الأطراف للتفاوض
        
    • منتدى التفاوض المتعدد
        
    The Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    It is the single multilateral negotiating forum dealing with arms control and disarmament. UN وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد الذي يتناول القضايا المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Perhaps the most hallowed phrase in this room is that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating forum in the disarmament area. UN ولعل أكثر العبارات تبجيلاً في هذه الغرفة هي أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.
    Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating forum on disarmament. UN وكوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    New Zealand is committed to the legitimate role of this Conference as the multilateral negotiating forum for disarmament. UN إن نيوزيلندا ملتزمة تجاه الدور المشروع لهذا المؤتمر باعتباره محفل التفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح.
    For its part, Russia does not see any multilateral negotiating forum other than the Conference on Disarmament which could address this problem. UN ولا ترى روسيا من جانبها أي محفل تفاوضي متعدد الأطراف يستطيع التصدي لهذه المشكلة غير مؤتمر نزع السلاح.
    As the sole international multilateral negotiating forum for disarmament, the Conference on Disarmament is the melting pot in which all views and initiatives undertaken to develop strategies to foster a safe international environment must come together. UN إن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الدولي الوحيد، هو البوتقة التي ينبغي أن تنصهر فيها جميع الآراء والمبادرات التي تتخذ لوضع استراتيجيات من أجل تعزيز نشوء بيئة دولية آمنة.
    In this regard, Kenya underscores the important role of the Conference on Disarmament in Geneva as the single multilateral negotiating forum for disarmament treaties. UN وفي هذا الصدد تؤكد كينيا على أهمية دور مؤتمر نزع السلاح في جنيف، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لمعاهدات نزع السلاح.
    In this connection we underline the role of the Conference on Disarmament in Geneva as the single multilateral negotiating forum for disarmament treaties. UN ونؤكد، في هذا الشأن، دور مؤتمر نزع السلاح في جنيف بصفته المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لمعاهدات نزع السلاح.
    The African Group notes the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating forum on disarmament. UN وتلاحظ المجموعة الأفريقية أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The CD is the only multilateral negotiating forum in the field of disarmament. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.
    The CD is the multilateral negotiating forum. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف.
    The Conference on Disarmament, which is the only multilateral negotiating forum for disarmament, still remains at an impasse. UN إن مؤتمر نزع السلاح، الذي هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، لا يزال يواجه مأزقا.
    The sole multilateral negotiating forum for arms control and disarmament is at a standstill. UN وإن المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد للحد من الأسلحة ونزع السلاح يعاني من حالة جمود.
    We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN ونؤكد مجددا على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    The Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament, and no use whatsoever is being made of it. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، ولا يجري استخدامه على الإطلاق.
    The African Group notes the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating forum on disarmament. UN وتنوه المجموعة الأفريقية بأهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    In the case of the Conference on Disarmament, the only multilateral negotiating forum on the subject, the need is particularly clear. UN وتتجلى الحاجة إلى ذلك تحديداً في حالة مؤتمر نزع السلاح، الذي يعد المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بهذا الموضوع.
    The Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating forum in its field, has a unique role to play in delivering on this commitment. UN ومؤتمر نزع السلاح بوصفه محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد له دور فريد يؤديه في إنجاز هذا الالتزام.
    We stress the importance that Malaysia attaches to the continued role and relevance of the Conference as the sole multilateral negotiating forum on disarmament which every effort should be made to preserve, strengthen and promote. UN ونشدد على أهمية أن ماليزيا تعلق أهمية كبيرة على استمرار ملاءمة المؤتمر باعتباره محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح إذ يجب بذل كل جهد ممكن للمحافظة عليه وتعزيزه وتشجيعه.
    It would be difficult to argue that preparation of the ground for future negotiations is not within the domain of a multilateral negotiating forum. UN ومن الصعب القول بأن إعداد الأرض لمفاوضات مقبلة لا يدخل ضمن مجال محفل تفاوضي متعدد الأطراف.
    I am confident that your Conference, as the sole multilateral negotiating forum on disarmament, will continue to make its contribution to this process. (Mr. Petrovsky, Secretary-General of the Conference UN إنني واثق من أن مؤتمركم، بوصفه المحفل الوحيد المتعدد اﻷطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح، سيظل يقدم مساهمته في هذه العملية.
    This is the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN فهو المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The Conference welcomed their addresses as expressions of support for its endeavours as the single multilateral negotiating forum in the field of disarmament. UN ورحَّب المؤتمر بهذه الكلمات التي تعكس تأييداً لما يبذله من مساع بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض في ميدان نزع السلاح.
    The Conference is the international community's only standing multilateral negotiating forum for arms control, disarmament and non-proliferation agreements. UN إن المؤتمر هو هيئة المجتمع الدولي الوحيدة الدائمة المتعددة الأطراف للتفاوض بشأن اتفاقات الحد من التسلح ونزع السلاح وعدم الانتشار.
    Israel remains convinced that the Conference continues to have an important role to play in the arms control arena, being the single multilateral negotiating forum. UN ولا تزال إسرائيل مقتنعة بأن للمؤتمر دوراً هاماً يواصل أداءه في مجال تحديد الأسلحة، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more