Implementation of a multimedia public information campaign to promote the concepts of the participatory approach and the accountability of administrations among beneficiaries of public services | UN | القيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط من أجل تعزيز مفهومي النهج التشاركي وإخضاع الإدارات للمساءلة بين المستفيدين من الخدمات العامة |
:: Implementation of a multimedia public information campaign to promote the concepts of the participatory approach and the accountability of administrations among beneficiaries of public services | UN | :: القيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط من أجل تعزيز مفهومي النهج التشاركي وإخضاع الإدارات للمساءلة بين المستفيدين من الخدمات العامة |
No multimedia public information campaign was conducted | UN | ولم تنظم أي حملة إعلامية متعددة الوسائط |
:: Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights, including weekly radio programmes, monthly advertisements in local newspapers and monthly articles in national newspapers | UN | :: وضع برامج إعلامية متعددة الوسائط على الصعيد الوطني لدعم حقوق الإنسان، بما في ذلك برامج إذاعية أسبوعية وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية |
Designed and carried out a nationwide, multimedia public information programme in support of the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation process, including: television, radio, national newspapers, posters, newsletters and leaflets | UN | :: إعداد وتنفيذ برنامج إعلامي بمختلف وسائط الإعلام على صعيد البلد بأكمله دعما لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن تشمل: التلفزيون والإذاعة والصحف الوطنية والملصقات والنشرات الإخبارية والنشرات المطبوعة |
:: multimedia public information campaign including 24 radio Okapi interviews, 1 web interview, 8 video interviews, covering all armed groups to sensitize members of armed groups and to inform the public of the disarmament, demobilization and reintegration activities | UN | :: حملة إعلامية جماهيرية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو تشمل كافة المجموعات المسلحة لتوعية أفراد المجموعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights, including weekly radio programmes, monthly advertisements in local newspapers and monthly articles in national newspapers | UN | :: تنظيم برامج إعلامية متعددة الوسائط على المستوى الوطني لدعم حقوق الإنسان، بما في ذلك البرامج الإذاعية الأسبوعية والإعلانات الشهرية في الصحف المحلية، والمقالات الشهرية في الصحف الوطنية |
:: Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights, including weekly radio programmes, monthly advertisements in local newspapers and monthly articles in national newspapers | UN | :: وضع برامج إعلامية متعددة الوسائط على الصعيد الوطني لدعم حقوق الإنسان، بما في ذلك برامج إذاعية أسبوعية وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية |
:: multimedia public information campaign including 24 radio Okapi interviews, 1 web interview, 8 video interviews, for all armed groups to sensitize members of armed groups and to inform the public of the disarmament, demobilization and reintegration activities | UN | :: حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو تشمل كافة الجماعات المسلحة لتوعية أفراد الجماعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
multimedia public information campaign, including 24 Radio Okapi interviews, 1 web interview and 8 video interviews, for all armed groups and FARDC to sensitize combatants and inform the public on disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | :: إجراء حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو لكل الجماعات المسلحة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لتوعية المقاتلين وإعلام الجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: Organization of 30 round tables and seminars on decentralization, accounting, finance and management control in public services at the local level and implementation of multimedia public information campaign to raise awareness among beneficiaries of public services | UN | :: تنظيم 30 مائدة مستديرة وحلقة دراسية حول اللامركزية والمحاسبة والشؤون المالية والرقابة الإدارية في الخدمات العامة على المستوى المحلي والقيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط لتوعية المستفيدين بالخدمات العامة |
multimedia public information campaign, including 24 radio Okapi interviews, 1 web interview and 8 video interviews, for all armed groups to sensitize members of armed groups and to inform the public of the disarmament, demobilization and reintegration activities | UN | حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو، لفائدة جميع الجماعات المسلحة بهدف توعية أفراد الجماعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights, including weekly radio programme, monthly advertisements in local newspapers, monthly articles in national newspapers, posters, flyers, billboards and newsletters | UN | :: إعداد برامج إعلامية متعددة الوسائط على النطاق الوطني دعما لحقوق الإنسان، بما في ذلك برنامج إذاعي أسبوعي، وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية، وملصقات، ونشرات إعلانية للتوزيع، ولوحات إعلانية ورسائل إخبارية |
:: Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights, including weekly radio programmes, monthly advertisements in local newspapers, monthly articles in national newspapers, posters, flyers, billboards and newsletters | UN | إعداد برامج إعلامية متعددة الوسائط على النطاق الوطني دعما لحقوق الإنسان، ومنها برامج إذاعية أسبوعية، وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية، وملصقات، ومطويات، ولوحات إعلانية، ورسائل إخبارية |
Organization of 30 round tables and seminars on decentralization, accounting, finance and management control in public services at the local level and implementation of a multimedia public information campaign to raise awareness among beneficiaries of public services | UN | تنظيم 30 اجتماع مائدة مستديرة وحلقة دراسية عن اللامركزية والمحاسبة والشؤون المالية وضوابط الإدارة في مجال الخدمات العامة على المستوى المحلي والقيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط لتوعية المستفيدين من الخدمات العامة |
:: Organization of 30 round tables and seminars on decentralization, accounting, finance and management control in public services at the local level and implementation of a multimedia public information campaign to raise awareness among beneficiaries of public services | UN | :: تنظيم 30 مائدة مستديرة وحلقة دراسية عن اللامركزية والمحاسبة والشؤون المالية وضوابط الإدارة في مجال الخدمات العامة على المستوى المحلي والقيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط لتوعية المستفيدين من الخدمات العامة |
multimedia public information campaign, including 24 Radio Okapi interviews, 1 Web interview and 8 video interviews, for all armed groups and FARDC to sensitize combatants and inform the public about disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | إجراء حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر أثير إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو لكل الجماعات المسلحة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لتوعية المقاتلين وإعلام الجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Organization of 30 round tables and seminars on decentralization, accounting, finance and management control in public services at the local level and implementation of multimedia public information campaign to raise awareness among beneficiaries of public services | UN | تنظيم 30 مائدة مستديرة وحلقة دراسية عن اللامركزية والمحاسبة والشؤون المالية وضوابط الإدارة في مجال الخدمات العامة على المستوى المحلي والقيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط لتوعية المستفيدين من الخدمات العامة |
A nationwide multimedia public information campaign was designed and implemented in support of security and protection of civilians, disarmament, demobilization and reintegration, rule of law, restoration of State authority, security sector reform, political dialogue and national reconciliation, including 30 press conferences | UN | صُمِّمت ونُفِّذت حملة إعلامية متعددة الوسائط دعما للأمن وحماية المدنيين، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وسيادة القانون، واستعادة سلطة الدولة، وإصلاح قطاع الأمن، والحوار السياسي، والمصالحة الوطنية، بما في ذلك عقد 30 مؤتمرا صحفيا |
Designed and carried out a nationwide, multimedia public information programme in support of the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation process, including television, radio, national newspapers, posters, newsletters and leaflets | UN | إعداد وتنفيذ برنامج إعلامي بمختلف وسائط الإعلام على صعيد البلد بأكمله دعما ل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن تشمل: التلفزيون والإذاعة والصحف الوطنية والملصقات والنشرات الإخبارية والنشرات المطبوعة |
multimedia public information campaign including 24 radio Okapi interviews, 1 web interview, 8 video interviews, covering all armed groups to sensitize members of armed groups and to inform the public of the disarmament, demobilization and reintegration activities | UN | حملة إعلامية جماهيرية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو تشمل كافة المجموعات المسلحة لتوعية أفراد المجموعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
multimedia public information campaign, including 24 Radio Okapi interviews, 1 web interview and 8 video interviews, for all armed groups and FARDC to sensitize combatants and inform the public on disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | تنظيم حملة توعية إعلامية عامة عن طريق وسائل إعلامية متعددة، تشمل 24 مقابلة عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الشبكة، و 8 مقابلات مسجلة على الفيديو، وذلك لكل المجموعات المسلحة والقوات المسلحة لتوعية المقاتلين والجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |