"multiple disabilities" - Translation from English to Arabic

    • الإعاقات المتعددة
        
    • الإعاقة المتعددة
        
    • إعاقة متعددة
        
    • بإعاقات متعددة
        
    • إعاقات متعدّدة
        
    • والمتعددة
        
    • يعانون من إعاقات متعددة
        
    Expand educational coverage for deaf-blind children and children with multiple disabilities UN استفاد منها 105 تلاميذ من الصم المكفوفين وذوي الإعاقات المتعددة
    Boys with multiple disabilities who use the school's services tend to have mental and hearing disabilities or mental and motor disabilities. UN وحالات الإعاقات المتعددة المستفيدة من خدمات هذه المدرسة هي الإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والحركية.
    Girls with multiple disabilities who use the school's services tend to have mental and hearing disabilities or mental and motor disabilities. UN وحالات الإعاقات المتعددة المستفيدة من خدمات هذه المدرسة هي الإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والحركية.
    Students with multiple disabilities tend to have hearing and mental impairments. UN وتتمثل الإعاقة المتعددة بالمدرسة في حالات الإعاقة السمعية والعقلية.
    El Moroua Association for the Assistance of Persons with multiple disabilities UN إعاقة متعددة جمعية مرافقة متعددي الإعاقة " المروءة "
    768. Schools taking in pupils with multiple disabilities that have not more than eight pupils have had their subsidies increased by 200% compared with the usual amounts allocated in such cases. UN 768- وارتفعت قيمة المساعدات المقدمة إلى المدارس التي تضم تلاميذ مصابين بإعاقات متعددة ولا يتجاوز عدد تلاميذها ثمانية بنسبة 200 في المائة مقارنة مع المبالغ المعتاد منحها في حالات من هذا القبيل.
    The support service is aimed at transporting and providing personal assistance in performing activities at home and related to the apartment for persons with physical disabilities, persons with sight or hearing impairment or for persons with mental disabilities or multiple disabilities. UN وترمي خدمات الدعم إلى تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص الذين يعانون من عاهات سمعية أو بصرية أو من إعاقة عقلية أو من إعاقات متعدّدة من استعمال سبل النقل والتنقل، وتوفير المساعدة الشخصية لهم لدى اضطلاعهم بأنشطة داخل المنزل وتتعلق به.
    A representative committee should be formed to monitor all categories of disability, (visual, hearing, physical, mental and multiple disabilities) and should meet biannually. UN تكوين لجنة متابعة ممثلة لكافة أصناف الإعاقات (البصرية والسمعية والعضوية والذهنية والمتعددة) تجتمع مرتين في السنة.
    Table 3 shows the results of the initial survey, although it does not record individuals with multiple disabilities. UN ويدرج الجدول 3 نتائج الدراسة الاستقصائية الأولية، رغم أنها لا تسجل الأفراد ذوي الإعاقات المتعددة.
    Project to promote the enrolment of students with visual, hearing and visual, and multiple disabilities UN مشروع زيادة تسجيل الطلاب ذوي الإعاقة البصرية والصم المكفوفين وذوي الإعاقات المتعددة
    :: support to 45+ people with rare disabilities and some multiple disabilities in the labour market. UN :: دعم الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 45 عاما ويعانون من إعاقات نادرة وبعض الإعاقات المتعددة في سوق العمل.
    (d) Children with multiple disabilities are not accepted in specialized centres and are therefore totally deprived of any educational opportunities; and UN (د) عدم قبول الأطفال ذوي الإعاقات المتعددة في المراكز المتخصصة، ومن ثم حرمانهم بشكل كامل من جميع فرص التعليم؛
    The centre takes persons with multiple disabilities, usually mental and motor disabilities, mental and hearing disabilities or mental disabilities and autism. UN كما يقبل المركز عدداً من الإعاقات المتعددة منها حالات الإعاقة العقلية والحركية، والإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والتوحد.
    The persons with multiple disabilities who attend the centre tend to have combinations of mental and motor disabilities, hearing disabilities and autism and mental disabilities and autism. UN وتشمل الإعاقات المتعددة التي يقبلها المركز كلاً من الإعاقة العقلية والحركية، والإعاقة السمعية والتوحد، والإعاقة العقلية والتوحد.
    This Centre, which is run by the Ministry of Labour and Social Affairs, caters for the needs of persons suffering from multiple disabilities. UN 229- يتبع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ويعنى بفئة ذوي الإعاقة المتعددة.
    It currently accommodates 32 male and female children from 4 to 12 years of age suffering from multiple disabilities or cerebral palsy. UN ويضم حالياً 32 طفلاً وطفلة من أعمار 4-12 سنة من ذوي الإعاقة المتعددة أو الشلل الدماغي.
    It also offers services to persons with multiple disabilities (motor and mental). UN أما حالات الإعاقة المتعددة التي يقدم القسم خدماته لها فهي (الإعاقة الحركية - العقلية).
    2 persons with multiple disabilities UN 2 معوقين إعاقة متعددة.
    25.1 Special education caters for children and adolescents with sensory (visual or auditory or visual-auditory), motor, intellectual/autism or multiple disabilities. UN 25-1 يولي نظام التعليم المتخصص الرعاية التعليمية للأطفال والمراهقين من الجنسين ممن يعانون من إعاقة حسية (بصرية أو سمعية، أو بصرية - سمعية)، أو حركية، أو فكرية، أو ذات صلة بالتوحد، أو إعاقة متعددة.
    This law establishes a network for special education: special education schools for blind and visually impaired students, bilingual education for deaf students, structured teaching support units for students diagnosed with autism-related disorders and specialized support units for the education of pupils with multiple disabilities and congenital deaf-blindness, as well as reference groups for early childhood intervention. UN 197- وينشئ هذا القانون شبكة للتعليم الخاص على النحو التالي: مدارس التعليم الخاص للطلاب المكفوفين والمصابين بإعاقات بصرية والتعليم الثنائي اللغة للطلاب الصم ووحدات دعم التدريس المنظم للطلاب الذين شخصت إصابتهم باضطرابات متصلة بالتوحد ووحدات الدعم المتخصص لتعليم التلاميذ المصابين بإعاقات متعددة وبالصمم والعمى الخلقيين والأفرقة المرجعية للتدخل المبكر في مرحلة الطفولة.
    In the capital Male', there are three primary schools that offer special classes for children with special needs. This includes a class for hearing impaired, visually impaired and one for those who have multiple disabilities including those who are intellectually challenged. UN وتوجد في ماليه، عاصمة ملديف، ثلاث مدارس ابتدائية تضمُّ صفوفاً خاصة لذوي الاحتياجات الخاصة من الأطفال، التي تشمل صفاً خاصاً بالأطفال الذين يشكون من ضعف السمع أو البصر، وصفاً لمن يعانون من إعاقات متعدّدة بمن فيهم أولئك الذين يشكون من مشكلات عقلية.
    23. JS1 indicated that the placement of persons with intellectual and multiple disabilities in large residential institutions was favoured over services that support the participation of persons with disabilities in the community. UN 23- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن هناك ميلاً إلى إيداع الأشخاص ذوي الإعاقات الفكرية والمتعددة في مؤسسات إقامة كبيرة بدل إتاحة الخدمات التي تدعم مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع المحلي.
    The State shall guarantee free education at all levels, particularly for persons with disabilities living in situations of poverty, multiple disabilities or other disadvantages. UN وتكفل الدولة التعليم المجاني على جميع المستويات، ولا سيما للمعوقين الذي يعيشون في ظل الفقر، والذين يعانون من إعاقات متعددة أو غير ذلك من أسباب الحرمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more